Interviews/(SHUEISHA VISUAL REMIX/Behind The Scenes)

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Aller à : navigation, rechercher
Saints Paradise - セイントパラダイス. Au niveau de l’univers, on a repris tel quel celui de la série animé en y incluant celui des films. C’est pourquoi, dans les 126 carddass qui existent, on retrouve également des personnages qui sont très secondaires (il y a même Gigas ou encore Phaeton !). Comme autres produits, on a des friandises « Saint Para Heroes » (12 sortes en tout) qui étaient offertes en plus du set des poupées en PVC et de dioramas des Armures et du Colisée, le jeu GameBoy « Saint Paradise Saikyono Senshitachi », des figurines (5 sortes) dont on peut retirer les Armures très ressemblantes au « Saint Cloths Series » qui a connu un énorme succès. Article publié dans le premier numéro de « V Jump ». On retrouve le visuel clé qui rassemble Seiya et ses 4 compagnons ainsi que les Chevaliers d’Or qui suggère la suite des produits qui seront mis en vente. Cela est accompagné d’un commentaire de Monsieur Kurumada. (ndt: image présente sur la page d'origine)
Le projet de la série télévisée « Hadès-hen » qui a été constitué en automne 1991. Le titre qui est indiqué est « Gendai Shinwa Saint Seiya » . Il comporte les analyses des séries télévisées antécédentes, des projets précis sur la constitution de la nouvelle œuvre. Cependant, en ce qui concerne le contenu de l’œuvre, on y trouve que le résumé de l’œuvre originale, même pas la constitution du staff. (ndt: image présente sur la page d'origine)
Entre avril et juillet de 1995, 4 livres de Comics des films ont été mis en vente successivement. De plus, depuis novembre de la même année, la version Aizoban en format Shiroku du Comic original en 15 tomes a été mise en vente.(ndt: image présente sur la page d'origine)
A droite, la publication de « Ring wo Kakero 2 » a débuté dans le 4ème numéro de « SUPER JUMP » de l’année 2000. En juillet de la même année, la publication des versions reliées de cette œuvre a commencé et actuellement, en ce mois d’août, le 9ème tome a été mis en vente. A gauche, Il s’agit du Bunkoban du manga d’origine qui a été mis en vente depuis janvier 2001. Il y a en tout 15 tomes et le nombre d’histoires dans chaque tome est semblable à celui dans la version Aizoban. (ndt: image présente sur la page d'origine)
A droite, parmi les Jump Remix qui ont été publiés dès septembre 2002, on retrouve Sanctuary Jyunikyu-hen, Meiou Hadès-hen et Kaio Poseidon-hen, en 5 livres chacun. Dans chacun des tomes, on a incorporé des informations sur la confection de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen ». A gauche, le site officiel de « Seiya » créé par Toei Animation qui a ouvert le 3 septembre 2002 a atteint plus de 30 000 accès en seulement 3 jours. De nombreux messages de fans ont également été envoyés de l’étranger. https://www.toei-anim.co.jp/ova/seiya/(ndt: image présente sur la page d'origine)
Les premières informations concernant « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » ont été diffusées dans « SUPER JUMP ». Par la suite également, chaque nouvelle information y a toujours été présentée sur des pages en couleur.(ndt: image présente sur la page d'origine)
Ce sont les seiyuus qui ont participé à l’enregistrement du premier épisode avec le directeur Yamauchi. Furuya Toru qui a joué le rôle de Seiya est arrivé en cosplay de Seiya avec une chemise rouge et en jeans bleu ! Sur le terrain, il mettait une bonne ambiance, surtout quand il s’agissait d’expliquer l’univers de l’œuvre aux acteurs qui jouaient pour la première fois dans « Seiya ». Il était très impliqué et à fond dedans. (ndt: image présente sur la page d'origine)
  • Traduction jp->fr proposée par Andromak2000.
  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.

Behind the scene - Le cheminement vers « Meiou Hades Jyunikyu-hen »

Pages concernées par cette traduction.

Que s’est-il passé pendant la période entre la fin de l’œuvre originale et la réalisation de l’animé « Meiou Hades Jyunikyu-hen » ? Nous avons décidé d’aller à la découverte des 13 ans qu’ont vécus les personnes qui ont contribué au retour de « Seiya ».

Hiver de l’année 1990, après la fin de la publication de la série de « Saint Seiya » dans le magazine « Shonen Jump », le dernier épisode a été publié dans le premier numéro supplémentaire « V Jump » de la même année. C’est ainsi que s’est terminée, après 5 années, l’aventure de Saint Seiya. A l’époque, de nombreuses hypothèses ont été avancées par les fans concernant le fait que seul le dernier épisode avait été publié dans un autre magazine mais en réalité les raisons sont très simples. À vrai dire, comme le combat de Hadès avait atteint un climax bien plus important que ce qu’on avait imaginé, on s’est rendu compte que le dernier épisode allait être trop long pour pouvoir le publier dans le magazine prévu initialement. C’est ainsi que le magazine « V Jump » a été choisi pour la publication de ce dernier épisode. En effet, ce magazine allait être publié assez rapidement après la fin de la diffusion des chapitres dans les « Shukan Shonen Jump ». De plus, dans ce numéro, on prévoyait justement de publier on one-shot de Monsieur Kurumada Masami et on avait ainsi gardé des pages à cet effet.

Dès lors, on se demande quelle était cette œuvre qui aurait dû être publiée dans ce numéro de « V Jump ». Quand on a décidé de publier une œuvre de Monsieur Kurumada dans « V Jump », la fin de la série de « Seiya » avait déjà été prévue mais il connaissait encore un grand succès auprès de ses fans. On avait donc prévu de publier en tant que one-shot, un gaiden de « Seiya » concernant les activités passées des Chevaliers d’Or.

Sur la page de couverture du chapitre de ce numéro du « V Jump », on retrouve un dessin de Seiya réalisé par Monsieur Kurumada (page brune). D’ailleurs, l’illustration de la couverture du 28ème livre du manga est une version réajustée de la première page du chapitre de Saint Seiya dans le « V Jump ».

Cependant, comme on s’est rendu compte assez rapidement que le dernier épisode allait être trop long pour la revue initiale à cause du climax de « Hades-hen », on n’a jamais attribué de nom ni réaliser de setteis pour ce gaiden. Cette œuvre est alors devenue une légende.

De plus, dans les pages d’articles de ce premier numéro de « V Jump », on annonçait un projet intitulé « Saint Paradise ». C’est un projet ayant pour cible les jeunes enfants devenus fans de Saint Seiya à travers la série télévisée qui consistait à redéployer Seiya en le déformant pour qu’il réponde aux proportions du style Nitoshin (Style dans lequel les personnages sont dessinés de sorte à avoir une tête qui mesure la moitié de la taille totale) que l’on utilisait à l’époque.


Comme après son troisième numéro, « V Jump » a été renouvelé et transformé en magazine centré sur les informations concernant les jeux, la période du développement de ce projet a été assez courte. Cependant entre l’été 1991 et automne 1992, quelques produits ont été mis en vente par Bandai.

C’est également dans le premier numéro de « V Jump » qu’on a annoncé pour la première fois le projet de création de l’animé de Hades-hen. C’est un projet qui a été mis en place à l’initiative de Hatano Yoshifumi de Toei Doga (à l’époque), qui avait été chargé de la production de la série télévisée. Il s’agit d’une tentative qui consistait à faire du « Hades-hen », un animé en tant que série OVA. Cependant, pour différentes raisons, notamment le fait qu’à l’époque, le marché de l’OVA connaissait un déclin, le projet est tombé à l’eau. Ressentant un attachement très fort pour « Seiya », Monsieur Hatano va encore, par la suite, proposer des projets de retour de « Seiya » à travers des séries télévisées ou des OVA à chaque fois qu’il en a l’occasion. Cependant, malheureusement, ces projets ne verront jamais le jour. Ils vont se retrouver aux oubliettes en 1995.

Hatano a alors trouvé du soutien pour ses projets chez Morishita Kozo de Toei Animation qui a été le premier directeur de la série télévisée et qui, ensuite, s’est chargé de la production de « Seiya » avec Hatano. Morishita était la personne idéale pour faire avancer le projet de la version animé de « Hadès-hen » en ce qu’il avait évidemment le même attachement que Hatano pour « Seiya », mais aussi parce qu’il s’occupait également de la production de « Dragon Ball-Z » et de « Doctor Slump Arare-chan » et que de ce fait, il entretenait encore régulièrement des relations professionnelles avec Shueisha même après la fin de « Seiya ».

Évidemment, même au sein de Shueisha, on constatait toujours la volonté de réaliser à nouveau un animé de « Seiya ». En 2001, est survenu un évènement qui a poussé la réalisation de ce projet. Il s’agit du début de la publication de « Ring ni kakero 2 » de Monsieur Kurumada dans la revue « SUPER JUMP » et qui a connu un grand succès. Shueisha a décidé de reconsidérer sérieusement le projet du retour de « Seiya », œuvre représentative de Kurumada et qui a connu un succès semblable à ses autres œuvres. Pour rappeler à tous les fanatiques, le charme de l’œuvre, Shueisha a mis en vente, à travers une société affiliée, un livre de commentaires détaillés sur l’œuvre intitulé « Saint Seiya Taizen ».

De plus, cinq autres livres ont été mis en vente par la même société dans la série « Gekkan Tokumori ». Il s’agit des 5 livres de « Saint Seiya Soshu-hen » qui est une revisite du manga d’origine qui se concentre sur les Chevaliers de Bronze qui en sont les personnages principaux. Ces publications ont marqué un nombre de vente tel que le projet de réalisation de la version animé de Hades-hen était envisagée de plus en plus sérieusement.

« Saint Seiya Taizen » qui analyse en détail le Comics original et qui comporte les données de tous types. Mis en vente en aout 2001. Dans les « Saint Seiya Soshu-hen » qui est la série tokumori mensuelle publiée dès novembre 2001, les épisodes sont regroupés selon les 5 Chevaliers de Bronze qui sont les personnages principaux. .

Par ailleurs, la proposition de projet de « Seiya » qui avait été revue par Morishita avait déjà été confiée au jeune Sakurada Hiroyuki qui avait été choisi pour le poste de nouveau producteur responsable de « Seiya » de Toei Animation. Ainsi, en août 2002, la toute première réunion globale qui réunit l’ensemble des personnes qui étaient impliquées dans la réalisation du projet a été organisée à Shueisha. Dans les participants, on retrouve Shueisha, Toei Animation, l’agence de télédiffusion Sky Perfect TV !, l’agence de vente de DVD qui est Bandai Visual, ainsi que Bandai chargé de la vente de produits et Think Port qui est le consultant. Comme on peut le constater en voyant ces participants, depuis le début du projet, on avait prévu, pour cette œuvre, un plan selon lequel une fois diffusée par Sky Perfect TV !, on allait réaliser une vente de DVD par épisode et nous occuper simultanément du développement de produits. Les éléments tels que la constitution de la série en 13 épisodes, le fait de commencer la série au moment de la bataille des douze sanctuaires et de la terminer à la destruction du château de Hadès, le fait de mêler les 5 Chevaliers de Bronze à l’histoire du manga original qui est centré sur la bataille entre les Chevaliers d’Or et les Spectres étaient déjà fixés au moment de la proposition du projet. C’est pourquoi les discussions de la réunion n’ont pas portés sur ces éléments. Lors de ces réunions, d’autres éléments tels que la concordance des détails ou encore l’accord sur le jour de la diffusion des informations pour la publicité ont principalement été abordés. Ainsi, le projet du retour de « Seiya » a concrètement débuté sans trop de problèmes majeurs. C’est alors que le titre officiel de la nouvelle série d’animé qui voit le jour après 13 ans a été choisi, « Saint Seiya Meiou Hadès Jyunikyu-hen », et que la véritable sélection des membres du staff a commencé.

Tout d’abord, pour la constitution de la série, on a choisi Yokote Michiko, qui n’avait pas encore d’expérience concernant « Seiya » mais qui est une scénariste talentueuse. On peut voir cela comme dû à la volonté de la production de créer, avec des personnes d’une nouvelle génération, un « Saint Seiya » nouveau, ce qui a également été la raison pour laquelle on a fait passer le flambeau du producteur Morishita au jeune Sakurada. A l’époque, Yokote avait préparé des scénarios qui restaient très fidèles à l’œuvre originale. Cependant, quand Monsieur Kurumada a lu son projet, il lui a donné le conseil suivant : « Dans le Hadès-hen de l’œuvre originale, il y avait beaucoup d’éléments et des chapitres sur lesquels je ne pouvais pas faire l’impasse. Cependant, pour l’animé, cela ne me dérange pas du tout que vous alliez davantage lire un petit peu entre les cases de l’œuvre originale pour en faire ressortir des éléments qui seraient propres à l’animé ». Ainsi, dans les répliques de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen », même en dehors des scènes dans lesquelles Seiya et ses compagnons viennent se mêler, on n’a pas simplement repris les répliques qui se trouvaient dans l’œuvre originale. Ce sont des dialogues qui ressortent de nombreuses réflexions sur le sujet.

Par ailleurs, au même moment, celui qui a été choisi en tant que directeur est Yamauchi Shigeyasu. Yamauchi a déjà participé à la série télévisée en tant que metteur en scène et a réalisé de nombreux épisodes très marquants. Cependant, la principale raison pour laquelle Yamauchi a été choisi n’est autre que le talent de mise en scène qu’il a montré dans les films de « Seiya » dont il a lui-même été le directeur, « Kamigami no Atsuki Tatakai » et « Shinku no Shonen Densetsu ». Ces deux œuvres, malgré qu’elles soient des histoires totalement originales de l’animé, ont été réalisées sans rien détruire de l’univers de l’œuvre originale et ont connu un énorme succès auprès des fans. C’est pourquoi on a pensé que c’était la seule personne qui pourrait se charger de mêler de manière la plus naturelle possible Seiya et ses compagnons dans cette histoire dans laquelle ils n’interviennent presque pas dans l’œuvre originale et qui pourrait tout de même en faire une œuvre riche en péripéties.

En outre, en plus de Yamauchi, il y a deux personnes qui ne peuvent manquer aux œuvres animées de « Seiya », à savoir, Araki Shingo et Himeno Michi qui ont été choisis pour participer, comme dans la série télévisée pour le design des personnages. On a élaboré un plan idéal pour garder les bonnes choses des anciennes œuvres tout en faisant évoluer « Seiya » vers une toute nouvelle œuvre.

C’est enfin en octobre 2002 que l’enregistrement du premier épisode de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » a eu lieu. Avant cela, le directeur Yamauchi ainsi que tout le staff principal avait été annoncer le bon commencement de la réalisation de « Hadès Jyunikyu-hen » devant le cercueil du premier producteur Hatano qui est décédé alors qu’il était occupé à travailler à la réalisation du nouvel animé de « Seiya » auquel il s’était consacré corps et âme. Étrangement, le jour de l’enregistrement est tombé le même jour que le celui de l’anniversaire de Hatano. Il paraît que le studio a reçu, de la part de sa femme, du riz rouge avec l’inscription « Félicitation pour ce grand retour de « Saint Seiya » (Sekihan : souvent servi lors d'occasions spéciales tout au long de l'année au Japon, comme les anniversaires, les réussites personnelles ou professionnelles et pour certains jours fériés).

Par ailleurs, pour les fans, depuis l’annonce spéciale divulguée dans le 19ème numéro de 2002 de « SUPER JUMP », divers magazines parus en septembre ont officiellement annoncé le début de « Hadès Jyunikyu-hen ». Puis, dans le 21ème numéro du même magazine ainsi que dans le 40ème numéro de 2002 de « Shukan Shonen Jump », on a annoncé l’organisation d’un évènement de diffusion du résultat final du projet ainsi que le recrutement de participants à cet évènement. À la base, on avait prévu cet évènement pour que même les fans light, à savoir les personnes qui avaient été à fond dans « Seiya » auparavant mais pour qui cette œuvre n’est plus qu’un souvenir, puissent se rappeler de leurs émotions ressenties jadis. Cependant, le nombre de candidatures a été considérablement plus élevé que ce à quoi on s’attendait. Ce qui a surpris les organisateurs. Il existait encore incontestablement des fans de « Seiya ». Cet évènement qui a été organisé le 2 novembre 2002 a évidemment connu un grand succès ! Les fans qui ont été réunis ont pu ressentir une émotion mêlant de la nostalgie avec de la nouveauté en regardant la diffusion du premier épisode de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen ». L’œuvre a reçu des applaudissements satisfaits et dénués de toute frustration. Pour simple information, il parait que pour cet évènement, il y a eu de nombreuses demandes de la part d’employés des sociétés collaboratrices pour pouvoir regarder l’épisode même sans place assise. Quand on y pense, la grande majorité de la génération qui, jadis, avait vécu la mode de « Seiya » était alors entrée dans la vie active. Il n’est donc pas étrange que certains d’entre eux, après être entrés dans le monde du travail, aient eu à participer à des projets sur « Seiya » dans leur cadre professionnel. Ainsi, il est certain que derrière la réalisation de ce « Meiou Hadès Jyunikyu-hen », il y ait incontestablement eu des petits coups de pouces de la part des personnes faisant partie de « la génération Seiya ».

De plus, cet évènement a été très médiatisé notamment par 7 presses sportives le lendemain, il y a eu énormément d’interviews et ce, entre-autre à cause de la venue en tant qu’invitée de Sato Eriko qui jouait Shunrei. Apparemment, il y a aussi beaucoup de fans qui ont appris la réalisation de la version animé de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » en lisant ces articles.

En outre, il y a, parmi les invités de l’évènement, également une autre personne qui a fait beaucoup parler d’elle. Il s’agit de Takayama Yoshihiro qui est un catcheur professionnel.

Takayama a toujours été un fan de « Ring ni kakero » et il était déjà assez proche de Monsieur Kurumada. C’est pourquoi, il avait été invité à cet évènement par Monsieur Kurumada en tant qu’ami et il n’avait pas du tout eu l’intention de monter sur scène. Cependant, au fur et à mesure de l’évènement, avec la bonne ambiance qui y planait, il s’est finalement retrouvé sur scène et Monsieur Kurumada lui a même fait la demande de jouer dans « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » sur scène. Par la suite, on a décidé qu’il allait jouer le rôle du Chevalier d’Argent, Canis Major Sirius qui apparait dans le deuxième épisode. Au départ, son attaque fatale ne portait pas de nom. Cependant, au moment de l’enregistrement, Monsieur Kurumada l’a nommé Great Mountain Smasher.

C’est enfin le 9 novembre de la même année que le premier épisode de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » a été diffusé sur Sky Perfect TV !. Le nombre de familles qui ont regardé ce premier épisode de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » dans le mois qui a suivi cette date s’élève réellement à 12 000 ménages. C’est un résultat plus qu’honorable pour la toute première œuvre animé diffusée sur Sky Perfect TV ! Les participants à ce projet ont alors pu souffler un bon coup en laissant de côté pour un petit temps tout le travail qui restait à faire pour la constitution de la série. Avant la diffusion du premier épisode en tant que tel, un résumé de la série télévisée a été diffusée en une trentaine de minutes (disponible en tant qu’extra dans le premier DVD). Il s’agit d’une vidéo qui présente, par ordre chronologique, les différents évènements qui sont survenus durant la série télévisée ainsi que tous les personnages en commençant par les Chevaliers de Bronze et les Chevaliers d’Or ainsi que les personnages originaux de l’animé. Initialement, on avait conçu cela non pas comme une suite à la série télévisée mais bien comme une nouvelle série qui se focalise sur la première partie de « Hadès-hen » de l’œuvre originale en l’adaptant en animé. Cependant, on s’est rendu compte qu’il n’y avait pas vraiment de contradictions par rapport au déroulement de la série télévisée et en plus, par l’insertion de ce résumé, on s’est dit que même les fans qui avaient découvert « Seiya » à travers la série télévisée pouvaient s’intégrer dans le monde de la nouvelle œuvre sans difficultés.

Même après cela, la progression de « Seiya » n’a pas cessé. Le 21 décembre de la même année, avant la sortie du DVD de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen », le premier set « Saint Seiya DVD-BOX (Pegasus Box) des 5 sets de la version DVD reprenant les 114 épisodes de la série télévisée répartis dans les différents sets est sortie. Ce DVD, malgré le haut prix qui a été fixé, a connu un record de vente que l’on peut qualifier de Smash Hit de 25 000 sets pour la première sortie ! Sans qu’on ait eu le temps de reprendre nos esprits, la première partie de la version DVD de « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » dont la mise en vente a débuté le 25 janvier 2003 a été expédiée, rien qu’à la première sortie, en plus de 30 000 exemplaires. C’est devenu un produit qui a connu un succès unique, sans précédent dans les œuvres animé de ces derniers temps.

Pour terminer, je vais vous raconter quelques anecdotes concernant « Meiou Hadès Jyunikyu-hen » qui ne se trouvent pas dans les commentaires insérés dans le DVD. Tout d’abord, dans le opening, on voit qu’on a utilisé le « Pegasus Fantasy » mais en réalité, initialement, on voulait également utiliser « le Soldier Dream » et on avait même pensé à un plan dans lequel on échangerait le dessin de Poseidon et des Marinas en dessin de Hadès et des Spectres. Malheureusement, ce plan est tombé à l’eau. Ensuite, il y a eu beaucoup de complications et de détours avant la fixation du déroulement de la bataille du climax. Dans l’œuvre originale, il n’y a pas de combat avec Radamantis. Seiya va simplement sauter dans le trou qui mène au Meikai en suivant Valentine, les 4 autres vont également suivre ce chemin avec Dohko. Cependant, en vertu de l’idée selon laquelle une fin de série sans grande bataille manque de catharsis, on a décidé de faire intervenir un ennemi puissant pour barrer le chemin de Seiya et de ses compagnons. Parmi les candidats, il y avait notamment un Spectre qui serait un garde de Radamantis, en tant que personnage original de l’animé mais finalement, comme vous le savez, on a décidé de donner ce rôle à Radamantis qui est l’ennemi le plus emblématique de cette série. Seiya ne peut rien contre Radamantis mais il prend sa revanche et à la fin, sans qu’on puisse connaitre l’issue de ce combat, les deux personnages tombent dans le trou qui mène vers le Meikai. Pour élaborer le combat qui se déroule au château de Hadès, tout a été réfléchi à l’envers, en partant de cela. Dans l’œuvre originale, on explique que la raison pour laquelle les trois personnages ne peuvent rien faire contre Radamantis est que le château tout entier se trouve encerclé d’une barrière mise en place par Hadès. Cependant cela n’est pas clair dans l’animé. En effet, en insistant davantage sur la puissance de Radamantis, on a voulu renforcer l’impact ressenti quand un coup porté par Seiya atteint Radamantis. Ainsi, j’ai parcouru rapidement le cheminement des 13 ans qui a mené au retour de « Seiya » mais ce n’est pas pour autant que le combat de Seiya et de ses compagnons prend fin. J’espère qu’on les retrouvera la prochaine fois dans un futur proche…

Fin de traduction