The Lost Canvas - S2 - vol 03
Épisodes
Joignant leurs forces, maître et disciple parviennent à séparer l'âme de Thanatos de son corps d'emprunt. Alors que ce dernier est détruit grâce au sacrifice de Manigoldo, Sage réussit à sceller l'âme du Dieu de la Mort dans une arche sacrée confiée par Athéna. Succombant à ses blessures, il confie à son frère Hakurei de l'Autel la charge de le remplacer en tant que Pope...
Récit
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : récit complet, notes, comparaison manga-anime
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Aucun.
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Nana Harada |
Storyboard | : | Osamu Nabeshima |
Directeur(s) de l'animation | : | Noriyuki Fukuda |
Scénario | : | Tsuyoshi Sakurai |
Directeur(s) artistique | : | Akihiro Hirasawa |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Atsuya Miura
- Yukari Watanabe
- Shinichirō Minami
- Terumi Nishii
- Yoshiaki Mizuno
- Noriyuki Fukuda
- Jun'ichi Hayakawa
- Mari Tominaga
- Takashi Nakamoto
- Kumiko Shishido
- Nanae Komemoto
-
Seconds
plans
clé
- Mariko Sasaki
- Chie Tanaka
- F.A.I.INTERNATIONAL
-
Intervalliste(s)
- Accel
- Shunpei Mochizuki
- Ryūji Iwafuchi
- Kazuhito Tominaga
- Yuki Toya
- Shōtarō Imai
- Yutaka Shimizu
- Satoshi Miyoshi
- Fumio Oshiki
- Jun Ogura
- Nakamura Production
- Miyuki Ishikawa
- Shō Hamada
- Nobuchika Asato
- Marie Yamada
- Rie Okada
- Yuri Hamamura
- Taeko Mitsuhashi
- Kazuyoshi Takui
- Studio Boomerang
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Triple A
-
Vérification
des
dessins
des
intervallistes
- Sachiko Hiraide
-
Décors
- Misaki Ltd.
- Jun Okaya
- Ayako Takahashi
- DINH MINH TOAN SANG
- NGUYEN HANG
- DAO HUNG
- NGU GIANG
- NGUYEN THUY
- NGUYEN KHAM
- CU TOAN
- PHAM LIEM
- NGUYEN GIANG
- DANG PHI
- TRAN TAM
- NGUYEN TRANG
- NGUYEN PHUONG
- NGUYEN TUAN
- HUYNH LINH
- TRAN NGUYEN
-
Couleurs
digitales
- Wish
- Atsuko Itō
- Hikaru Takigawa
- Yoshiko Furukawa
- Saeko Hisashima
- Hitomi Yamase
- Yōko Wakabayashi
- Akemi Tejima
- Shiho Okamiya
- Michiko Watanabe
- Mie Hasegawa
- Mitsuhiro Narasaki
- Midori Saitō
-
Coordination
couleurs
- Yuki Atsumi
-
Effets
spéciaux
- Yoshitaka Murakami
-
Prise
d'image
- Asahi Production
- Daichi Nogami
- Enori Ookubo
- Yōsuke Motoki
- Megumi Fujisaka
- Mari Gomyō
- Takashi Yanagida
- Tomoya Kamijō
-
Inspection
finitions
- Yuki Atsumi
-
Assistant(s)
du
directeur
d'animation
- Yukiyo Komito
-
Assistant
de
production
- Takayoshi Aso
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Tenma :Tetsuya Kakihara
- Yato :Atsushi Abe
- Yuzuriha :Sanae Kobayashi
- Shion :Shinichirō Miki
- Manigoldo :Daisuke Ono
- Pope Sage :Toshihiko Seki
- Hakurei :Ken'yū Horiuchi
- Sasha :Aya Hirano
- Hypnos :Tomohiro Tsuboi
- Thanatos :Shinji Kawada
- Cheshire :Sōichirō Hoshi
- Pandore :Nana Mizuki
International
France
Casting
- Tenma : Paolo Domingo
- Sasha : Monika Lawinska
- Yato : Benoît Du Pac
- Yuzuriha : Delphine Braillon
- Manigoldo : Charles Pestel
- Grand Pope Sage : Serge Bourrier
- Thanatos : Vincent Ribeiro
- Hakurei : Luc Boulad
- Shion : Nicolas Djermag
- Pandore : Olivia Nicosia
- Cheshire : Charles Pestel
- Hypnos : Cédric Dumond
- Des disciples du Sanctuaire : Paolo Domingo, Charles Pestel et Yoann Sover
- La petite fille : Charlyne Pestel
- Direction artistique : Monika Lawinska
- Traduction : Sanjûshi
- Adaptation : David Blin
- Prise de son : Joann Gay
- Mixage : Lucas Masson
- Coordination entre AB et la direction artistique : Bruno Tebessi
Notes
- Le titre utilisé est "Je veux que tu vives".
- Contrairement à ce qui se faisait jusque là sur cette saison, l'adaptateur est le même que dans le précédent épisode.
- Manigoldo tutoie à nouveau son maître le temps d'une réplique.
- Sage, pourtant un nom propre, est utilisé comme un nom commun à deux reprises !
- Manigoldo dit à sa Cloth de revenir à "son premier maître", ce qui donne la fausse impression que Sage n'a pas eu de prédecesseur en tant que Gold Saint du Cancer, ce qui est bien sûr absurde.
Références
Son jumeau désormais scellé, Hypnos ordonne aux quatre sous-divinités du Sommeil de s'emparer de l'âme de Sisyphe du Sagittaire, toujours inconscient après l'attaque d'Hadès au Sanctuaire. El Cid du Capricorne se lance à leur poursuite et après avoir vaincu facilement un groupe de Spectres, affronte le Dieu de l'Illusion, Ikelos...
Récit
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : récit complet, notes, comparaison manga-anime
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
The Lost Canvas - S2 - vol 03 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
000C | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire de Paquia | Paquia | Apprenti | |||||
042 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire d'El Cid | El Cid | Spectres divers | |||||
043 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire d'El Cid | El Cid | Grégor | |||||
044 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 20 | Victoire d'Ikelos | El Cid | Ikelos |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Tomokazu Kōgo |
Storyboard | : | Ikuki Ten |
Directeur(s) de l'animation | : | Noriyuki Fukuda |
Scénario | : | Yoshiyuki Suga |
Directeur(s) artistique | : | Akihiro Hirasawa |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Makoto Tanaka
- 好紹 Hadano
- Jun'ichi Hayakawa
- Yukie Harada
- Noriyuki Fukuda
- Tomohiro Koyama
- Takenori Tsuguma
- Yasuhide Maruyama
- Keiko Nagamine
-
Seconds
plans
clé
- Mariko Sasaki
- Nanae Komemoto
- Chie Kinoshita
- Anime Al
- NASA
- Konamon
- Chie Tanaka
- Kyōko Hyōdō
- Akira Kanesuke
- Nakamura Production
- 安里屋
- F.A.I.INTERNATIONAL
-
Intervalliste(s)
- Accel
- Shunpei Mochizuki
- Marie Yamada
- Yuri Hamamura
- Satoshi Miyoshi
- Yuki Kudō
- Yuki Toya
- Rie Okada
- Ryō Ishimaru
- Arakawa Hironori
- Tomoru Kikuchi
- Takashi Narita
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Mizo Kikaku (company)
- Nakamura Production
- Miyuki Ishikawa
- Kazuyoshi Takui
- Ryūji Iwafuchi
- Shōtarō Imai
- Fumio Oshiki
- Ryūji Iwafuchi
- Jun Ogura
- Yūki Satō
- 沙海奈 Hatayama
- Satoshi Miyoshi
- Shin'ya Itō
- Triple A
-
Vérification
des
dessins
des
intervallistes
- Sachiko Hiraide
-
Décors
- Misaki Ltd.
- Hirokata Tsuruoka
- Ayako Takahashi
- DINH MINH TOAN SANG
- NGUYEN HANG
- DAO HUNG
- NGU GIANG
- NGUYEN THUY
- NGUYEN KHAM
- CU TOAN
- PHAM LIEM
- NGUYEN GIANG
- DANG PHI
- TRAN TAM
- NGUYEN TRANG
- NGUYEN PHUONG
- NGUYEN TUAN
- HUYNH LINH
- TRAN NGUYEN
-
Couleurs
digitales
- Wish
- Haruka Yoshida
- Erika Tanaka
- Maki Oomoto
- Tomomi Komuta
- Yumi Matsumoto
- Akemi Narita
- Emi Kadono
- Sayaka Yamashita
- Chisa Maeda
- Hiromi Watanabe
- Hitomi Takeuchi
- Midori Nakagawa
-
Coordination
couleurs
- Yuki Atsumi
-
Effets
spéciaux
- Yoshitaka Murakami
-
Prise
d'image
- Asahi Production
- Daichi Nogami
- Kenji Takahashi
- Kazumi Yokoo
- Mari Gomyō
- Yūichirō Nagata
- Tomoya Kamijō
-
Inspection
finitions
- Yuki Atsumi
-
Assistant(s)
du
directeur
d'animation
- Yukiyo Komito
- Hironobu Saitō
- Akemi Hosogawa
-
Assistant
de
production
- Yūichi Orino
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Sasha :Aya Hirano
- Dōko :Kenta Miyake
- Sisyphe :Hirofumi Nojima
- El Cid :Kazuya Nakai
- Tsubaki :Yoshimitsu Shimoyama
- Lacaille :Tsubasa Takanohashi
- Rusk :Takuya Satō
- Homme gigantesque :Hiroaki Taguchi
- Grégor :Hidehiko Kaneko
- Oneiros :Hideo Ishikawa
- Ikelos :Ryūsei Nakao
- Phantasos :Rie Kugimiya
- Morpheus :Hiroshi Tsuchida
- Hypnos :Tomohiro Tsuboi
Seiyuus présents mais non crédités dans le générique de fin
- Shion :Shinichirō Miki
International
France
Casting
- Sasha : Monika Lawinska
- Dōko : Cédric Dumond
- Sisyphe : Arthur Pestel
- El Cid : Stéphane Ronchewski
- Tsubaki : Nicolas Djermag
- Lacaille : Cédric Dumond
- Rusk : Stéphane Ronchewski
- Homme gigantesque : Luc Boulad
- Grégor : Charly Mour
- Oneiros : Luc Boulad
- Ikelos : Vincent Ribeiro
- Phantasos : Charlyne Pestel
- Morpheus : Arthur Pestel
- Hypnos : Cédric Dumond
- Pakia : Benoît Du Pac
- Shion : Nicolas Djermag
- Les Spectres : Yoann Sover, Charles Pestel et Charly Mour
- Des spectateurs : Luc Boulad et Nicolas Djermag
- Direction artistique : Monika Lawinska
- Traduction : Sanjûshi
- Adaptation : Thibault Longuet
- Prise de son : Joann Gay
- Mixage : Lucas Masson
- Coordination entre AB et la direction artistique : Bruno Tebessi
Notes
- Le titre utilisé est "L'épée solitaire".
- Tout comme Manigoldo et Cheshire qui avaient été repris par son frère, Arthur Pestel, nouveau venu sur la série, reprend celui de Sisyphe qui était auparavant assuré par Yann Le Madic.
- Chary Mour, qui avait interprété Byaku dans la saison 1, complète le casting de cette seconde saison.
- Thibault Longuet se joint à l'équipe des adaptateurs de cette saison. On lui notera d'une fâcheuse tendance à user de termes familiers comme "louper" qui ne collent pas vraiment au contexte de la série.
- Ikelos est renommé Icelos tandis que Morpheus est francisé en "Morphée".
- Grégor est dans la VF le Spectre de la Tortue Noire...
- Les crédits sont toujours baclés (Serge Bourrier crédité alors qu'il n'est pas présent, Stéphane Ronchewski renommé Stephan, Charly Mour qui devient Moor...).
Références
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
[
page
du
forum]
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-10-01 : Titre japonais, Image infobox, editeur, distributeur, date, prix, ISBN, durée, traduction de la préface (archange), Prix, ISBN, Date de sortie précise, Intro, description, bonus, épisodes, version française + autres versions
Bonus
Traduction de l'interview de Shiori Teshirogi - partie 1
- Traduction JP->FR: Archange
Quels sont les sentiments de Shiori Teshirogi concernant l'anime et quelle est son implication ? Nous lui demanderons dans cette première partie de nous parler de cette saison 2.
1) Cette question a plutôt trait à la saison 1, mais nous voudrions savoir de quelle manière vous êtes impliquée dans l'adaptation animée de The Lost Canvas. Pour commencer, quels sont vos échanges avec Yūko Iwasa concernant les character designs qu'elle réalise ?
2)
Et
en
ce
qui
concerne
le
scénario ?
3)
Une
de
ces
scènes
supplémentaires
est
par
exemple
l'enfance
de
Yato
contée
dans
l'épisode
15.
4)
Sinon,
ce
n'est
pas
un
rajout
inventé
pour
l'anime,
mais
le
Yuzuriha
Gaiden
publié
dans
Princess
Gold
a
également
été
ajouté.
5)
Et
donc,
l'épisode
18
contenu
dans
ce
volume
3
nous
montre
une
scène
avec
Manigoldo
qui
ne
figurait
pas
dans
le
manga
original.
Sage
lance
« ne
parle
pas
si
aisément
du
désespoir »,
puis
un
flashback
s'en
suit.
6)
Cette
scène
permet
de
comprendre
la
profondeur
du
lien
qui
unit
Sage
à
Manigoldo.
7)
On
dirait
qu'il
y
a
beaucoup
de
scènes
supplémentaires
que
vous
vouliez
inclure
dans
le
manga,
non ?
8)
Justement,
la
scène
où
Manigoldo
fait
ses
adieux
à
Tenma
s'en
rapproche
un
peu.
9)
Manigoldo
est
un
personnage
qui
laisse
un
fort
impact,
plus
que
son
équivalent
dans
le
Saint
Seiya
de
Masami
Kurumada.
Quelles
a
été
votre
processus
créatif
concernant
Manigoldo ?
10)
Il
semblerait
qu'en
plus
de
Manigoldo,
les
Gold
Saints
que
vous
dessinez
soient
fortement
influencés
par
l'oeuvre
originale
de
Masami
Kurumada.
11)
Et
pour
terminer,
quelle
est
votre
opinion
sur
ce
volume
3 ?
« J'ai
mis
dans
l'anime
les
scènes
entre
Sage
et
Manigoldo
qui
n'avaient
pas
pu
être
mises
dans
le
manga »
« J'avais envie de montrer Manigoldo à l'époque où il s'entraînait. C'est une raison de plus qui me fait aimer ce flashback. »
« Les
scènes
entre
Cheshire
et
Pandore
ont
également
augmenté
à
l'initiative
des
scénaristes.
Je
trouve
que
Cheshire
est
tout
aussi
mignon
dans
l'anime. »
ENGLISH, Shiori Teshirogi Interview- part 1
- JP->EN translation: Archange
What
are
the
feelings
of
Shiori
Teshirogi
about
the
anime
and
what
is
her
implication?
We'll
ask
her
questions
about
the
season
2
in
this
first
interview.
1) This question rather relates to the season 1, but we would like to know what is your overall involvment in the Lost canvas anime adtpation. To begin, what are your exchanges with Yuko Iwasa about the character designs she makes ?
2)
and
about
the
scenario?
3)
One
of
these
additional
scenes
is,
for
example,
Yato's
childhood
in
the
episode
15.
4)
Otherwise,
although
it'
not
an
addition
invented
for
the
anime,
but
the
Yuzuriha
Gaiden
published
in
Princess
Gold
has
also
been
included.
5)
And
so,
the
episode
18
contained
in
this
volume
3
shows
a
scene
with
Manigoldo,
which
was
not
included
in
the
original
manga.
Sage
says
"does
not
speak
so
easily
of
despair",
and
a
flashback
ensues.
6)
This
scene
helps
to
understand
the
depth
of
the
relationship
between
Sage
and
Manigoldo.
7)
It
seems
that
there
is
a
lot
of
extra
scenes
that
you
want
included
in
the
manga,
right?
8)
Actually,
the
scene
where
Manigoldo
bids
his
farewell
to
Tenma
is
a
little
close
to
that.
9)
Manigoldo
is
a
character
that
leaves
a
strong
impact,
more
than
its
equivalent
in
the
Saint
Seiya
by
Masami
Kurumada.
What
was
your
creative
process
on
Manigoldo?
10)
It
seems
that
in
addition
of
Manigoldo,
the
Gold
Saints
you
draw
are
strongly
influenced
by
the
original
work
of
Masami
Kurumada.
11)
And
finally,
what
is
your
opinion
on
that
volume
3?
"I
put
in
the
anime
the
scenes
between
Sage
and
Manigoldo
that
could
not
be
put
in
the
manga"
"I wanted to show Manigoldo when he was training. It's one more reason that makes me love this flashback."
"The
scenes
between
Cheshire
and
Pandora
also
increased
on
the
anime
scenarists'initiative.
I
think
Cheshire
is
just
as
cute
in
the
anime."