The Lost Canvas - S2 - vol 03
Épisodes
Joignant leurs forces, maître et disciple parviennent à séparer l'âme de Thanatos de son corps d'emprunt. Alors que ce dernier est détruit grâce au sacrifice de Manigoldo, Sage réussit à sceller l'âme du Dieu de la Mort dans une arche sacrée confiée par Athéna. Succombant à ses blessures, il confie à son frère Hakurei de l'Autel la charge de le remplacer en tant que Pope...
Récit
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : récit complet, notes, comparaison manga-anime
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Aucun.
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Nana Harada |
Storyboard | : | Osamu Nabeshima |
Directeur(s) de l'animation | : | Noriyuki Fukuda |
Scénario | : | Tsuyoshi Sakurai |
Directeur(s) artistique | : | Akihiro Hirasawa |
Réalisation, scénario, chara design
- Plans clé
- Atsuya Miura
- Yukari Watanabe
- Shinichirō Minami
- Terumi Nishii
- Yoshiaki Mizuno
- Noriyuki Fukuda
- Jun'ichi Hayakawa
- Mari Tominaga
- Takashi Nakamoto
- Kumiko Shishido
- Nanae Komemoto
- Seconds plans clé
- Mariko Sasaki
- Chie Tanaka
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Intervalliste(s)
- Accel
- Shunpei Mochizuki
- Ryūji Iwafuchi
- Kazuhito Tominaga
- Yuki Toya
- Shōtarō Imai
- Yutaka Shimizu
- Satoshi Miyoshi
- Fumio Oshiki
- Jun Ogura
- Nakamura Production
- Miyuki Ishikawa
- Shō Hamada
- Nobuchika Asato
- Marie Yamada
- Rie Okada
- Yuri Hamamura
- Taeko Mitsuhashi
- Kazuyoshi Takui
- Studio Boomerang
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Triple A
- Vérification des dessins des intervallistes
- Sachiko Hiraide
- Décors
- Misaki Ltd.
- Jun Okaya
- Ayako Takahashi
- DINH MINH TOAN SANG
- NGUYEN HANG
- DAO HUNG
- NGU GIANG
- NGUYEN THUY
- NGUYEN KHAM
- CU TOAN
- PHAM LIEM
- NGUYEN GIANG
- DANG PHI
- TRAN TAM
- NGUYEN TRANG
- NGUYEN PHUONG
- NGUYEN TUAN
- HUYNH LINH
- TRAN NGUYEN
- Couleurs digitales
- Wish
- Atsuko Itō
- Hikaru Takigawa
- Yoshiko Furukawa
- Saeko Hisashima
- Hitomi Yamase
- Yōko Wakabayashi
- Akemi Tejima
- Shiho Okamiya
- Michiko Watanabe
- Mie Hasegawa
- Mitsuhiro Narasaki
- Midori Saitō
- Coordination couleurs
- Yuki Atsumi
- Effets spéciaux
- Yoshitaka Murakami
- Prise d'image
- Asahi Production
- Daichi Nogami
- Enori Ookubo
- Yōsuke Motoki
- Megumi Fujisaka
- Mari Gomyō
- Takashi Yanagida
- Tomoya Kamijō
- Inspection finitions
- Yuki Atsumi
- Assistant(s) du directeur d'animation
- Yukiyo Komito
- Assistant de production
- Takayoshi Aso
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Tenma :Tetsuya Kakihara
- Yato :Atsushi Abe
- Yuzuriha :Sanae Kobayashi
- Shion :Shinichirō Miki
- Manigoldo :Daisuke Ono
- Pope Sage :Toshihiko Seki
- Hakurei :Ken'yū Horiuchi
- Sasha :Aya Hirano
- Hypnos :Tomohiro Tsuboi
- Thanatos :Shinji Kawada
- Cheshire :Sōichirō Hoshi
- Pandore :Nana Mizuki
International
France
Casting
- Tenma : Paolo Domingo
- Sasha : Monika Lawinska
- Yato : Benoît Du Pac
- Yuzuriha : Delphine Braillon
- Manigoldo : Charles Pestel
- Grand Pope Sage : Serge Bourrier
- Thanatos : Vincent Ribeiro
- Hakurei : Luc Boulad
- Shion : Nicolas Djermag
- Pandore : Olivia Nicosia
- Cheshire : Charles Pestel
- Hypnos : Cédric Dumond
- Des disciples du Sanctuaire : Paolo Domingo, Charles Pestel et Yoann Sover
- La petite fille : Charlyne Pestel
- Direction artistique : Monika Lawinska
- Traduction : Sanjûshi
- Adaptation : David Blin
- Prise de son : Joann Gay
- Mixage : Lucas Masson
- Coordination entre AB et la direction artistique : Bruno Tebessi
Notes
- Le titre utilisé est "Je veux que tu vives".
- Contrairement à ce qui se faisait jusque là sur cette saison, l'adaptateur est le même que dans le précédent épisode.
- Manigoldo tutoie à nouveau son maître le temps d'une réplique.
- Sage, pourtant un nom propre, est utilisé comme un nom commun à deux reprises !
- Manigoldo dit à sa Cloth de revenir à "son premier maître", ce qui donne la fausse impression que Sage n'a pas eu de prédecesseur en tant que Gold Saint du Cancer, ce qui est bien sûr absurde.
Références
Son jumeau désormais scellé, Hypnos ordonne aux quatre sous-divinités du Sommeil de s'emparer de l'âme de Sisyphe du Sagittaire, toujours inconscient après l'attaque d'Hadès au Sanctuaire. El Cid du Capricorne se lance à leur poursuite et après avoir vaincu facilement un groupe de Spectres, affronte le Dieu de l'Illusion, Ikelos...
Récit
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : récit complet, notes, comparaison manga-anime
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
The Lost Canvas - S2 - vol 03 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
000C | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire de Paquia | Paquia | Apprenti | |||||
042 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire d'El Cid | El Cid | Spectres divers | |||||
043 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 19 | Victoire d'El Cid | El Cid | Grégor | |||||
044 | The Lost Canvas - S2 - vol 03 | The Lost Canvas - OAV - 20 | Victoire d'Ikelos | El Cid | Ikelos |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Tomokazu Kōgo |
Storyboard | : | Ikuki Ten |
Directeur(s) de l'animation | : | Noriyuki Fukuda |
Scénario | : | Yoshiyuki Suga |
Directeur(s) artistique | : | Akihiro Hirasawa |
Réalisation, scénario, chara design
- Plans clé
- Makoto Tanaka
- 好紹 Hadano
- Jun'ichi Hayakawa
- Yukie Harada
- Noriyuki Fukuda
- Tomohiro Koyama
- Takenori Tsuguma
- Yasuhide Maruyama
- Keiko Nagamine
- Seconds plans clé
- Mariko Sasaki
- Nanae Komemoto
- Chie Kinoshita
- Anime Al
- NASA
- Konamon
- Chie Tanaka
- Kyōko Hyōdō
- Akira Kanesuke
- Nakamura Production
- 安里屋
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Intervalliste(s)
- Accel
- Shunpei Mochizuki
- Marie Yamada
- Yuri Hamamura
- Satoshi Miyoshi
- Yuki Kudō
- Yuki Toya
- Rie Okada
- Ryō Ishimaru
- Arakawa Hironori
- Tomoru Kikuchi
- Takashi Narita
- F.A.I.INTERNATIONAL
- Mizo Kikaku (company)
- Nakamura Production
- Miyuki Ishikawa
- Kazuyoshi Takui
- Ryūji Iwafuchi
- Shōtarō Imai
- Fumio Oshiki
- Ryūji Iwafuchi
- Jun Ogura
- Yūki Satō
- 沙海奈 Hatayama
- Satoshi Miyoshi
- Shin'ya Itō
- Triple A
- Vérification des dessins des intervallistes
- Sachiko Hiraide
- Décors
- Misaki Ltd.
- Hirokata Tsuruoka
- Ayako Takahashi
- DINH MINH TOAN SANG
- NGUYEN HANG
- DAO HUNG
- NGU GIANG
- NGUYEN THUY
- NGUYEN KHAM
- CU TOAN
- PHAM LIEM
- NGUYEN GIANG
- DANG PHI
- TRAN TAM
- NGUYEN TRANG
- NGUYEN PHUONG
- NGUYEN TUAN
- HUYNH LINH
- TRAN NGUYEN
- Couleurs digitales
- Wish
- Haruka Yoshida
- Erika Tanaka
- Maki Oomoto
- Tomomi Komuta
- Yumi Matsumoto
- Akemi Narita
- Emi Kadono
- Sayaka Yamashita
- Chisa Maeda
- Hiromi Watanabe
- Hitomi Takeuchi
- Midori Nakagawa
- Coordination couleurs
- Yuki Atsumi
- Effets spéciaux
- Yoshitaka Murakami
- Prise d'image
- Asahi Production
- Daichi Nogami
- Kenji Takahashi
- Kazumi Yokoo
- Mari Gomyō
- Yūichirō Nagata
- Tomoya Kamijō
- Inspection finitions
- Yuki Atsumi
- Assistant(s) du directeur d'animation
- Yukiyo Komito
- Hironobu Saitō
- Akemi Hosogawa
- Assistant de production
- Yūichi Orino
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Sasha :Aya Hirano
- Dōko :Kenta Miyake
- Sisyphe :Hirofumi Nojima
- El Cid :Kazuya Nakai
- Tsubaki :Yoshimitsu Shimoyama
- Lacaille :Tsubasa Takanohashi
- Rusk :Takuya Satō
- Homme gigantesque :Hiroaki Taguchi
- Grégor :Hidehiko Kaneko
- Oneiros :Hideo Ishikawa
- Ikelos :Ryūsei Nakao
- Phantasos :Rie Kugimiya
- Morpheus :Hiroshi Tsuchida
- Hypnos :Tomohiro Tsuboi
Seiyuus présents mais non crédités dans le générique de fin
- Shion :Shinichirō Miki
International
France
Casting
- Sasha : Monika Lawinska
- Dōko : Cédric Dumond
- Sisyphe : Arthur Pestel
- El Cid : Stéphane Ronchewski
- Tsubaki : Nicolas Djermag
- Lacaille : Cédric Dumond
- Rusk : Stéphane Ronchewski
- Homme gigantesque : Luc Boulad
- Grégor : Charly Mour
- Oneiros : Luc Boulad
- Ikelos : Vincent Ribeiro
- Phantasos : Charlyne Pestel
- Morpheus : Arthur Pestel
- Hypnos : Cédric Dumond
- Pakia : Benoît Du Pac
- Shion : Nicolas Djermag
- Les Spectres : Yoann Sover, Charles Pestel et Charly Mour
- Des spectateurs : Luc Boulad et Nicolas Djermag
- Direction artistique : Monika Lawinska
- Traduction : Sanjûshi
- Adaptation : Thibault Longuet
- Prise de son : Joann Gay
- Mixage : Lucas Masson
- Coordination entre AB et la direction artistique : Bruno Tebessi
Notes
- Le titre utilisé est "L'épée solitaire".
- Tout comme Manigoldo et Cheshire qui avaient été repris par son frère, Arthur Pestel, nouveau venu sur la série, reprend celui de Sisyphe qui était auparavant assuré par Yann Le Madic.
- Chary Mour, qui avait interprété Byaku dans la saison 1, complète le casting de cette seconde saison.
- Thibault Longuet se joint à l'équipe des adaptateurs de cette saison. On lui notera d'une fâcheuse tendance à user de termes familiers comme "louper" qui ne collent pas vraiment au contexte de la série.
- Ikelos est renommé Icelos tandis que Morpheus est francisé en "Morphée".
- Grégor est dans la VF le Spectre de la Tortue Noire...
- Les crédits sont toujours baclés (Serge Bourrier crédité alors qu'il n'est pas présent, Stéphane Ronchewski renommé Stephan, Charly Mour qui devient Moor...).
Références
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette [ page du forum] pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-10-01 : Titre japonais, Image infobox, editeur, distributeur, date, prix, ISBN, durée, traduction de la préface (archange), Prix, ISBN, Date de sortie précise, Intro, description, bonus, épisodes, version française + autres versions
Bonus
Traduction de l'interview de Shiori Teshirogi - partie 1
- Traduction JP->FR: Archange
Quels sont les sentiments de Shiori Teshirogi concernant l'anime et quelle est son implication ? Nous lui demanderons dans cette première partie de nous parler de cette saison 2.
1) Cette question a plutôt trait à la saison 1, mais nous voudrions savoir de quelle manière vous êtes impliquée dans l'adaptation animée de The Lost Canvas. Pour commencer, quels sont vos échanges avec Yūko Iwasa concernant les character designs qu'elle réalise ?
2) Et en ce qui concerne le scénario ?
3) Une de ces scènes supplémentaires est par exemple l'enfance de Yato contée dans l'épisode 15.
4) Sinon, ce n'est pas un rajout inventé pour l'anime, mais le Yuzuriha Gaiden publié dans Princess Gold a également été ajouté.
5) Et donc, l'épisode 18 contenu dans ce volume 3 nous montre une scène avec Manigoldo qui ne figurait pas dans le manga original. Sage lance « ne parle pas si aisément du désespoir », puis un flashback s'en suit.
6) Cette scène permet de comprendre la profondeur du lien qui unit Sage à Manigoldo.
7) On dirait qu'il y a beaucoup de scènes supplémentaires que vous vouliez inclure dans le manga, non ?
8) Justement, la scène où Manigoldo fait ses adieux à Tenma s'en rapproche un peu.
9) Manigoldo est un personnage qui laisse un fort impact, plus que son équivalent dans le Saint Seiya de Masami Kurumada. Quelles a été votre processus créatif concernant Manigoldo ?
10) Il semblerait qu'en plus de Manigoldo, les Gold Saints que vous dessinez soient fortement influencés par l'oeuvre originale de Masami Kurumada.
11) Et pour terminer, quelle est votre opinion sur ce volume 3 ?
« J'ai mis dans l'anime les scènes entre Sage et Manigoldo qui n'avaient pas pu être mises dans le manga »
« J'avais envie de montrer Manigoldo à l'époque où il s'entraînait. C'est une raison de plus qui me fait aimer ce flashback. »
« Les scènes entre Cheshire et Pandore ont également augmenté à l'initiative des scénaristes. Je trouve que Cheshire est tout aussi mignon dans l'anime. »
ENGLISH, Shiori Teshirogi Interview- part 1
- JP->EN translation: Archange
What are the feelings of Shiori Teshirogi about the anime and what is her implication? We'll ask her questions about the season 2 in this first interview.
1) This question rather relates to the season 1, but we would like to know what is your overall involvment in the Lost canvas anime adtpation. To begin, what are your exchanges with Yuko Iwasa about the character designs she makes ?
2) and about the scenario?
3) One of these additional scenes is, for example, Yato's childhood in the episode 15.
4) Otherwise, although it' not an addition invented for the anime, but the Yuzuriha Gaiden published in Princess Gold has also been included.
5) And so, the episode 18 contained in this volume 3 shows a scene with Manigoldo, which was not included in the original manga. Sage says "does not speak so easily of despair", and a flashback ensues.
6) This scene helps to understand the depth of the relationship between Sage and Manigoldo.
7) It seems that there is a lot of extra scenes that you want included in the manga, right?
8) Actually, the scene where Manigoldo bids his farewell to Tenma is a little close to that.
9) Manigoldo is a character that leaves a strong impact, more than its equivalent in the Saint Seiya by Masami Kurumada. What was your creative process on Manigoldo?
10) It seems that in addition of Manigoldo, the Gold Saints you draw are strongly influenced by the original work of Masami Kurumada.
11) And finally, what is your opinion on that volume 3?
"I put in the anime the scenes between Sage and Manigoldo that could not be put in the manga"
"I wanted to show Manigoldo when he was training. It's one more reason that makes me love this flashback."
"The scenes between Cheshire and Pandora also increased on the anime scenarists'initiative. I think Cheshire is just as cute in the anime."