Interviews/Fanroad 198105/Masami Kurumada
- Interview de Masami Kurumada dans le Fanroad du mois de mai 1981 (mis en vente le 15 avril 1981).
- Traduction du japonais vers le français par Archange.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Traduction
Q) Et commençons donc les questions♪ D'où êtes-vous originaire ?
Q)
Où
ça
dans
Tokyo ?
Q)
Quelle
est
l'oeuvre
de
vous
débuts ?
Q)
Quel
talent
appréciez-vous ?
- Note de traduction : les talent sont des personnalités de la télévision qui prennent part à des émissions de divertissement et touchent parfois à d'autres domaines comme le cinéma, la chanson ou le modeling.
Q) Ishino Mako-chan peut-être ?
Q)
Y
a-t-il
un
manga
que
vous
aimez
en
dehors
des
vôtres ?
Q)
Quel
mangaka
aimez-vous ?
Q)
Avez-vous
un
rival ?
- Note de traduction : Jun Tomizama était à ce moment-là un des assistants de Masami Kurumada.
Q)
V-vraiment ?
Q)
Pourquoi
donc ?
Vous
pensez
être
le
plus
doué ?
Q) Votre futur rival donc. Quel est votre programme TV favori ?
Q)
Aimez-vous
Yasuhiko
Yoshikazu ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q)
Est-ce
que
Masako
Natsume
est
votre
genre ?
Q) Une nourriture que vous aimez ?
Q)
En
quelle
partie
de
vous-même
êtes-vous
le
plus
confiant ?
Q)
♪Je
ne
me
soucie
pas
de
tes
petits
pieds,
ce
qui
me
plait
sont
tes
lèvres♪
- Note de traduction : C'est une référence aux paroles du générique japonais de Candy Candy
Q)
Quel
nom
de
coup
de
poing
aimez-vous
dans
Ring
ni
Kakero ?
Q)
Quel
nom
de
coup
de
poing
avez-vous
eu
du
mal
à
trouver ?
Q)
Vous
prêtez
bien
sur
une
grande
attention
aux
noms
des
techniques
des
héros
et
de
leurs
rivaux.
Pourquoi
Takeshi
Kawai
utilise-t-il
un
piano
Yamaha
plutôt
qu'un
piano
Kawai ?
Q)
Est-ce
que
Jun
et
Nene
du
clan
des
ombres
sont
inspirés
de
des
chanteuses
Jun
et
Nene
d'autrefois ?
Q)
On
dirait
bien
que
l'on
peut
en
déduire
de
quelle
génération
vous
êtes
♪
Q) Qu'en est-il de Theseus actuellement ?
Q)
Si
certains
de
vos
personnages
sont
inspirés
d'autre
chose,
pourriez-vous
nous
en
faire
part ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q)
Ryūji
est-il
vraiment
basé
sur
vous-même ?
Q) Vous avez connu une petite fille qui ressemblait à Yûki, non ?
Q)
A
part
mangaka,
qu'aimeriez-vous
devenir ?
Q)
Dommage,
pas
chanteur.
Quel
est
le
plus
grand
nombre
de
pages
que
vous
ayez
dessiné
en
une
journée ?
Q)
Y
a-t-il
quelque
chose
qui
vous
fasse
peur ?
Q)
Hein ?
Comment
ça ?
Combien
de
chapitres
reste-t-il
environ
pour
Ring
ni
Kakero ?
Q)
Et
quel
genre
de
manga
comptez-vous
dessiner
après
ça ?
Q)
Est-ce
que
"Jitsuroku!
Shinwakai"
est
une
histoire
vraie ?
Q)
Qui
a
l'habitude
de
faire
"pfft" ?
Q)
Combien
de
volumes
reliés
de
Ring
ni
Kakero
sont
prévus ?
Q)
Combien
de
chocolats
avez-vous
environ
reçu
cette
année
pour
la
Saint
Valentin ?
Q)
Hmm...
une
question
difficile
mais,
quand
est-ce
que
la
mère
de
Ryūji
va
revenir
à
la
vie ?
Q)
Est-ce
que
Roku
est
encore
assez
en
forme
pour
faire
des
matchs ?
Q)
Qu'est-ce
qui
a
le
plus
de
puissance
parmi
les
coups
de
poing
de
Ring
ni
Kakero ?
Q)
Il
faut
d'abord
prendre
une
grand
inspiration.
Et
donc,
ceux
qui
crient
fort... ?
Q)
Quel
âge
a
Pandore ?
Q)
Dans
quel
magazine
auriez-vous
aimé
être
publié
si
vous
n'aviez
pu
l'être
dans
le
Jump ?
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Q)
Vous
voulez
devenir
un
mangaka
de
quel
statut ?
Q)
Combien
de
temps
dormez-vous
en
moyenne ?
Q) Quel est votre message envers les fans passionnés ?
Q)
Et
comment
est
le
maître
Kurumada
du
point
de
vue
des
membres
du
Shinwakai ?
Ce
n'est
pas
à
vous
d'y
répondre,
maître
Kurumada !
Fin
de
traduction
