Interviews/Taizen/Dorothée
- Interview de Dorothée, qui présentait le "club Dorothée", émission française dans laquelle de nombreux anime japonais ont été diffusé à la fin des années 80 et qui a contribué à faire connaître Saint Seiya en France.
- Traduction du japonais vers le français par Archange.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Traduction
Une artiste de divertissement française. Elle présentait autrefois le "Club Dorothée", dans lequel l'anime de "Saint Seiya" était diffusé. Elle a actuellement mis sa carrière télévisuelle en pause.
« Tout
le
monde
adorait
Saint
Seiya,
enfants
comme
adultes ! »
Sur
le
plan
de
l'animation...
Les
mouvements,
les
angles
de
vue
et
les
couleurs
étaient
tels
un
film,
ce
qui
rendait
l'oeuvre
plus
facile
d'accès
pour
les
adultes.
Le
monde
de
Saint
Seiya
semblait
réel,
et
on
avait
vraiment
l'impression
de
pénétrer
à
l'intérieur.
L'histoire
et
le
design
étaient
également
plus
recherchés
que
les
autres
oeuvres.
Même
en
comparaison
avec
les
autres
animes,
Saint
Seiya
était
celui
dont
je
préférais
l'ambiance.
Et
je
pense
qu'utiliser
la
mythologie
comme
base
était
une
excellente
chose.
Fin de traduction