-
Interview
de
la
formidable
Shōko
Nakagawa,
seiyuu
de
Saori
dans
Saint
Seiya
Ω.
Publiée
sur
la
partie
People
de
Yahoo
japan.
-
Traduction
du
japonais
vers
le
français
par
Archange.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
 |
-
Les
articles
de
ce
site
ont
nécessité
de
nombreuses
heures
de
rédaction.
Merci
de
ne
pas
en
recopier
des
parties
sans
autorisation.
-
Many
hours
were
spent
on
these
articles.
Please
don't
copy
part
or
make
translations
of
them
without
permission.
|
Traduction
Shōko
Nakagawa
(années
2010)
Née
le
5
mai
1985
à
Tōkyō.
Elle
est
active
dans
de
nombreux
domaines
et
est
par
exemple
chanteuse,
"tarento",
seiyuu,
actrice
ou
bien
encore
mangaka.
Son
premier
CD
Best
of
nommé
"Shokotan
☆
Best
--(°∀°)--!!"
s'est
positionné
en
troisième
place
du
classement
hebdomadaire
Oricon
et
est
actuellement
encore
en
vente.
Blog
officiel :
http://ameblo.jp/nakagawa-shoko/
« J'ai
senti
un
frisson
me
parcourir
et
eu
envie
de
pleurer
en
voyant
Seiya
devenu
Gold
Saint ! »
« Saint
Seiya
contient
tout
ce
qui
est
important
dans
un
anime »
1)
Vous
incarnez
Saori
Kido
dans
Saint
Seiya
Omega,
dont
la
diffusion
a
débuté
en
avril.
Quel
était
votre
état
d'esprit
après
avoir
été
choisie ?
Shokotan :
Saint
Seiya
est
une
oeuvre
aimée
dans
le
monde
entier,
un
anime
légendaire,
et
j'ai
donc
ressenti
un
mélange
de
stupéfaction
et
l'impression
qu'un
miracle
venait
de
se
réaliser.
2)
Avez-vous
vu
en
direct
la
série
originale
lorsqu'elle
a
été
diffusée
il
y
a
23
ans
de
cela ?
Shokotan :
J'ai
d'abord
regardé
le
manga,
puis
me
suis
intéressée
à
l'anime.
Celui-ci
touchait
à
sa
fin
quand
je
suis
arrivée
à
l'âge
de
raison
mais
m'a
cependant
laissé
d'intenses
souvenirs.
Les
parties
rondes
des
poings
de
la
Cloth
de
Seiya
m'ont
en
particulier
marquée,
et
j'avais
d'ailleurs
fini
par
dessiner
des
poings
sur
toutes
les
chaises
de
la
maison
au
marqueur
indélébile
(rires).
3)
Seiya
est
votre
personnage
favori ?
Shokotan :
Celui
que
j'ai
aimé
dès
le
premier
regard
est
Shiryū
du
Dragon.
Il
est
extrêmement
classe
et
retire
tout
de
suite
sa
Cloth
pour
se
retrouver
torse
nu,
et
se
retrouve
aussi
tout
de
suite
aveugle
(rires).
Et
puis
ensuite,
BAM !
,
il
se
fracasse
par
terre
en
Kurumada-ochi.
C'est
depuis
lui
que
tous
les
personnages
que
j'aime
ont
de
longs
cheveux.
-
Kurumada-ochi:
Lorsque
le
personnage,
après
avoir
été
projeté
dans
les
airs
par
une
technique
de
son
adversaire,
s'écrase
violemment
contre
le
sol
la
tête
la
première,
le
corps
raide
et
perpendiculairement
au
sol.
Ce
genre
de
chute
est
extrêmement
utilisée
dans
les
combats
mis
en
scène
par
Masami
Kurumada.
(ndt:
note
présente
dans
l'interview
originale)
4)
Y
a-t-il
des
choses
auxquelles
vous
faites
particulièrement
attention
en
tant
que
seiyuu ?
Shokotan :
Lorsque
je
regarde
un
anime,
je
déteste
visualiser
le
visage
de
tel
ou
tel
seiyuu
au
lieu
du
personnage.
Et
je
veux
donc
me
dévouer
à
cette
oeuvre,
en
jouant
mon
calmement
et
sérieusement
de
manière
à
éviter
que
les
gens
se
disent
automatiquement
« Tiens,
Athéna
c'est
Shokotan ».
5)
Athéna
est
mise
en
scène
en
tant
que
mère
qui
a
élevé
Kōga,
personnage
principal
et
Bronze
Saint
de
Pégase.
Mais
elle
se
fait
enlever
assez
rapidement,
dès
l'épisode
2
(rires).
Shokotan :
J'ai
été
très
contente
de
voir
Seiya
arriver
en
tant
que
Gold
Saint
au
moment
où
Saori
était
attaquée.
Quand
Saori
dit
« Merci,
Seiya. »,
celui-ci
répond
juste
un
« Hum »,
mais
le
fait
de
voir
que
le
Bronze
Saint
qu'il
était
est
maintenant
devenu
Gold
m'a
donné
des
frissons
et
envie
de
pleurer.
Je
suis
impatiente
de
voir
de
quelle
manière
il
est
devenu
Gold
Saint.
6)
en
plus
de
votre
rôle
de
seiyuu,
vous
figurez
aussi
dans
la
combinaison
"MAKE-UP
feat.
Nakagawa
Shōko"
et
interprétez
le
très
connu
"Pegasus
Fantasy".
Shokotan :
"Pegasus
Fantasy"
est
une
chanson
à
laquelle
je
me
suis
intéressée
grâce
à
l'Anison,
et
je
la
chante
beaucoup
au
karaoke
depuis
le
collège.
C'est
vraiment
une
chanson
agréable
et
qui
fait
ressentir
que
l'on
brûle
son
Cosmos.
7)
Vous
chantez
en
duo
avec
MAKE-UP(NoB)
la
chanson
"Pegasus
Fantasy
ver.
Ω",
groupe
qui
avait
déjà
interprété
le
thème
principal
de
la
série
il
y
a
23
ans.
Shokotan :
Avec
l'ancien
générique,
j'ai
tendance
à
me
déchaîner
et
« Kiseki
wo
okose »
finit
par
ressembler
à
« kiseki
wo
wakasaaa »,
mais
pour
le
générique
d'omega
je
chante
plus
doucement
en
tant
qu'Athéna.
Et
puis
ensuite,
NoB-san
arrive
dans
la
chanson
et
tout
s'enflamme
d'un
seul
coup.
J'adore
ce
moment.
NoB-san
m'a
sinon
fait
remarquer
qu'il
fallait
en
fait
que
je
prononce
« Oh
Yeah »
en
« Oh
Hieee »
et
« Ima
koso »
en
« Ima
Kosou »
(rires).
Je
pense
que
c'est
également
une
chanson
très
ardente
à
chanter
en
karaoke,
et
j'espère
bien
que
filles
et
garçons
la
chanteront
ensemble
à
l'unisson.
8)
Il
y
a
également
de
très
nombreux
fans
étrangers
qui
aiment
le
manga,
l'anime
et
les
chansons
de
Saint
Seiya.
Shokotan :
J'ai
vu
beaucoup
de
gens
cosplayés
en
Seiya
ou
en
Gold
Saints
l'autre
jour
quand
je
suis
allée
à
Hong
Kong.
Je
ne
pense
pas
qu'il
y
ait
un
autre
anime
qui
continue
à
générer
continuellement
une
telle
passion.
Il
y
a
une
vidéo
d'un
étranger
chantant
Saint
Seiya
sur
Youtube.
Les
juges
font
la
tête,
mais
il
enflamme
malgré
tout
son
Cosmos
et
chante
en
japonais
sans
se
soucier
de
ce
qu'en
pensent
les
autres.
Ca
donne
envie
de
l'applaudir.
9)
Et
encore
une
fois,
quels
sont
les
points
que
vous
aimez
dans
Saint
Seiya ?
Shokotan :
Par
exemple,
j'ai
entendu
dire
que
quand
Bruce
Lee
a
commencé
à
devenir
populaire,
tout
le
monde
fabriquait
des
nunchakus
pour
jouer
avec,
mais
on
m'a
dit
que
c'était
pareil
il
y
a
23
ans
pendant
le
boom
Saint
Seiya:
« Les
enfants
se
fabriquaient
des
Cloths
en
carton. ».
Je
trouve
vraiment
ça
incroyable.
Je
trouve
que
ce
genre
d'ardeur
ne
se
retrouve
pas
avec
les
animes
d'aujourd'hui.
Un
anime
de
combat
que
tout
le
monde
peut
reconnaître
juste
en
entendant
le
nom
des
techniques
ou
la
chanson
de
l'opening...
Je
pense
que
l'oeuvre
qui
réunit
tout
ce
qui
est
important
dans
ce
genre
d'anime
n'est
nulle
autre
que
Saint
Seiya.
10)
Et
pour
terminer,
quel
est
votre
message
à
l'attention
des
lecteurs
et
téléspectateurs ?
Shokotan :
Je
pense
que
Saint
Seiya
Omega
doit
vraiment
être
une
oeuvre
magnifique
lorsque
parents
et
enfants
la
regardent
ensemble.
Ces
dernières
années
ont
vu
une
grande
augmentation
du
nombre
d'anime
diffusés
en
pleine
nuit,
et
l'Anison
est
conçu
de
manière
à
pouvoir
essayer
de
se
classer
dans
les
classements
Oricon
et
donc,
on
peut
sentir
que
c'est
en
train
de
devenir
un
loisir
d'adultes.
Ce
n'est
pas
une
mauvaise
chose,
mais
si
l'on
cesse
de
faire
des
animes
que
les
enfants
peuvent
apprécier,
nous
finirons
par
avoir
dans
le
futur
des
adultes
qui
n'auront
pas
connu
cette
culture,
et
cela
m'inquiète.
Je
pense
que
le
"Nichi
Asa
Kids
Time"
(ndt:
émissions
pour
enfants
du
dimanche
matin
sur
TV
Asahi)
est
un
rayon
de
lumière
là-dedans.
Je
ferais
en
sorte
de
m'assurer
que
mes
futurs
enfants
regarderont
les
animes
du
dimanche
matin
(rires).
Mais
à
vrai
dire,
j'aimerais
bien
avoir
des
enfants,
là
maintenant.
11)
Parce
qu'ainsi
leur
mère
serait
à
l'écran ?
Shokotan :
Ils
auraient
envie
de
dire
« En
réalité,
ma
mère
est
Athéna ».
Si
une
fois
arrivés
à
l'âge
de
raison,
vers
3,4
ans,
ils
me
sortent
soudain
ça,
je
pense
que
je
recevrai
un
choc
dans
ma
poitrine
comparable
à
un
Big
Bang
(rires).
Fin
de
traduction