Espaces de noms
Variantes

Grand Axe Crusher

De SaintSeiyaPedia.

Aller à : Navigation, rechercher


Grand Axe Crusher
Grand Axe Crusher.jpg
Grand Axe Crusher.
Nom Grand Axe Crusher
Nom japonais グランド・アクス・クラッシャー
Nom en romaji gurando akusu kurasshā
Autre nom


A la manière de Shura et de son Excalibur, Gordon porte un coup violent bras tendu qui représente dans son cas la hache du Minotaure. Contrairement à l'épée sacrée, cette attaque ne semble fonctionner qu'au contact direct et non pas à distance, de plus le Saint Seiya Taizen précise que le corps à corps est la spécialité de ce Spectre[1]. Cette technique a été capable de briser l'Excalibur de Shiryū.

Dans Saint Seiya ~ The Lost Canvas, Gordon parvient cependant à porter des coups s'étendant sur une assez longue distance. En un unique coup, le Spectre détruit le sol et le plafond du Palais du Pope sur tout la longueur de la salle. Ses assauts finissent aussi par causer des micro fissures aux épées de la Balance.

  • Le nom signifie "Grand hache broyeuse".

Galerie

Gordon attaquant Shiryū devant le Mur des Lamentations.
Gordon contre Dōko dans Saint Seiya ~ The Lost Canvas.



Persos utilisant cette attaque dans le recit


Manga Série TV OAV Hadès Films Outside story Manga Manga Manga OAV Roman
Saint Seiya Episode G Next Dimension The Lost Canvas Gigantomachia
Gordon du Minotaure

Sp attack sem res0.png


Sp attack sem res0.png





Sp attack sem res0.png




Data Book


Cosmo Special Taizen Jump Gold Selection Galaxian Encyclopedia
JGS 1 JGS 2 JGS 3
Gordon du Minotaure


Sp attack sem res0.png






Personnages/Series



Gordon

Fichier:Seiya.jpg Saint Seiya Manga
Page Titre Nb d'utilisations
StS Chapitre 100 La route vers Elysion 2
Fichier:Seiya.jpg Saint Seiya OAV Hadès
Page Titre Nb d'utilisations
Elysion hen - 01 Combat à mort vers Elysion 2
Fichier:Seiya.jpg Saint Seiya - The Lost Canvas
Page Titre Nb d'utilisations
TLC Chapitre 146 La Cloth d'Athéna 1
TLC Chapitre 147 Les armes ultimes 2



Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission. Also, an english version is planned (and maybe a spanish one in a far future), so for the time being, why don't you join us on the English speaking boards?


Helpus.jpg
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Nous recherchons aussi les éléments suivants:

Cette fiche est considérée comme finale, mais il n'est jamais trop tard pour effectuer des corrections !



Article entièrement rédigé par Archange.


Références