-
Interview
de
Mamiko
Noto,
seiyuu
d'Alia
dans
Saint
Seiya
Ω.
Publiée
en
le
DVD
7
de
Saint
Seiya
Ω.
-
Traduction
du
japonais
vers
le
français
par
Archange.
-
Mettez
un
lien
vers
cette
page
plutôt
que
de
copier
ailleurs.
 |
-
Les
articles
de
ce
site
ont
nécessité
de
nombreuses
heures
de
rédaction.
Merci
de
ne
pas
en
recopier
des
parties
sans
autorisation.
-
Many
hours
were
spent
on
these
articles.
Please
don't
copy
part
or
make
translations
of
them
without
permission.
|
Traduction
Mamiko
Noto.
Née
un
6
février
dans
la
préfecture
d'Ishikawa.
Travaille
pour
le
bureau
Ozawa.
Ses
rôles
représentatifs
sont
dans
des
oeuvres
telles
que
"Keroro
Gunsō",
"School
Rumble",
"Jigoku
Shōjo",
"Mahō
Sensei
Negima",
"Clannad",
"Sengoku
Basara",
"Nogozaka
Haruka
no
Himitsu",
"Hanasaku
Iroha",
"Kaitō
Tenshi
Twin
Angel",
"Mawaru
Penguindrum",
"Freezing",
"Arcana
Famiglia"
ou
"Total
Eclipse"
1)
Connaissiez-vous
le
Saint
Seiya
original ?
Noto :
Je
suis
de
la
génération
à
qui
était
destiné
Saint
Seiya.
De
plus,
mon
petit
frère
suivait
également
Saint
Seiya,
et
beaucoup
d'autres
personnes
autour
de
moi
aimaient
cette
oeuvre.
Mon
Bronze
Saint
favori
était
Shun,
et
il
était
aussi
le
personnage
favori
de
beaucoup
de
filles
de
mon
entourage
à
cause
de
son
côté
androgyne.
En
ce
qui
concerne
les
Gold
Saints,
Shaka
de
la
Vierge
était
très
populaire.
2)
Et
quelle
est
l'impression
que
vous
laisse
Omega
en
tant
que
fan ?
Noto :
Je
suis
très
heureuse
d'y
retrouver
des
mots
spécialisés
très
reconnaissables
tels
que
"Bronze"
ou
"Gold
Cloth"
et
de
voir
une
certaine
intimité
développée
entre
certains
personnages
tels
que
Seiya
et
Athéna.
Je
trouve
que'un
nouveau
souffle
est
apportée
à
l'essence
de
Saint
Seiya
et
que
cette
oeuvre
permet
de
ressentir
à
la
fois
un
air
de
nouveauté
et
de
nostalgie.
Et
je
suis
également
très
curieuse
de
voir
de
quelle
manière
va
évoluer
l'histoire.
3)
Dites-nous
de
quelle
manière
vous
vous
y
êtes
prises
pour
jouer
le
rôle
d'Alia.
Noto :
Lors
de
sa
première
apparition,
dans
l'épisode
8,
je
l'ai
jouée
comme
« une
fille
qui
n'a
jamais
été
en
contact
avec
le
monde
externe
et
qui
a
donc
du
mal
à
exprimer
ses
sentiments ».
Mais
en
voyant
ce
qui
se
passait
en
même
temps
à
l'écran,
j'ai
pu
constater
qu'il
y
avait
également
des
moments
très
dramatiques,
et
il
a
été
très
difficile
pour
moi
de
trouver
la
bonne
mesure
à
laquelle
je
devais
réprimer
ses
émotions.
Ensuite
dans
l'épisode
11,
Alia
fuit
en
companie
de
Yuna
après
avoir
été
sauvée
par
Kōga
et
découvre
alors
pour
la
première
fois
ce
que
sont
un
chien
et
une
cloche
d'église,
mais
là
encore,
j'ai
fait
en
sorte
de
ne
pas
exprimer
trop
fortement
sa
surprise
et
sa
joie
en
dépit
de
l'émotion
qu'elle
ressent
en
voyant
ces
choses.
Au
début,
j'ai
donc
procédé
par
essai
et
erreur
pour
jouer
Alia
telle
qu'elle
était
alors.
Puis
sa
personnalité
intrinsèque
a
finalement
commencé
à
devenir
plus
explicite,
et
j'ai
enfin
eu
l'impression
de
comprendre
comment
la
jouer.
Arrivés
à
l'épisode
20,
Alia
avait
suffisamment
changé
pour
que
Kōga
et
ses
amis
puissent
considérer
qu'elle
était
devenue
pétillante.
Elle
a
expérimenté
de
nombreuses
choses
à
leur
contact
et
au
cours
de
leurs
voyages,
et
est
aussi
devenu
capable
de
transmettre
ses
émotions
par
ses
mots
ou
ses
expressions.
Dans
l'épisode
21
Alia
exprime
aussi
la
colère
lorsqu'elle
est
de
retour
dans
le
château
et
dit
à
Eden
qu'elle
veut
se
rendre
dans
les
Ruines
de
la
Foudre.
4)
Quel
sentiment
vous
a
laissé
la
séance
d'enregistrement
de
l'épisode
27 ?
Noto :
Je
savais
que
l'épisode
27
serait
la
conclusion
de
la
première
partie,
mais
j'ignorais
en
revanche
totalement
ce
que
ça
allait
raconter.
Et
puis
en
lisant
le
script
je
me
suis
dite
« ah.... »
(rires).
Mais
je
n'aurais
pas
voulu
l'interpréter
tout
en
sachant
qu'elle
était
destinée
à
mourir,
et
je
préfère
donc
ne
l'avoir
appris
que
juste
avant
l'épisode.
J'étais
assez
nerveuse
la
veille
de
l'enregistrement.
Lors
de
sa
dernière
scène,
Alia
répète
continuellement
« Merci »
à
Kōga
et
aux
autres
Saints.
Elle
a
vraiment
découvert
de
nombreuses
choses
grâce
à
eux.
Et
toute
la
gratitude
qu'elle
ressent
à
leur
égard
est
concentrée
dans
ces
très
pesants
remerciements.
C'est
une
triste
manière
de
conclure,
mais
je
pense
que
ses
sentiments
sont
parvenus
à
Kōga
et
à
ses
amis.
En
fait,
elle
avait
apparemment
des
paroles
à
l'attention
de
chacun
prévues
dans
le
scénario
de
base,
mais
comme
il
n'y
avait
finalement
pas
assez
de
temps
disponible
dans
l'épisode,
ses
interlocuteurs
se
sont
limités
à
Kōga
et
à
Yuna.
J'aurais
aimé
pouvoir
interagir
un
peu
plus
avec
Sōma,
Ryūhō
et
Haruto.
5)
Comment
était
l'ambiance
dans
le
studio ?
Noto :
Très
bonne,
et
je
suis
très
heureuse
d'y
avoir
été.
Le
cast
comprenait
un
large
panel
de
comédiens
allant
des
seniors
aux
juniors,
et
j'ai
ainsi
appris
de
nombreuses
choses
là-bas.
Je
trouve
incroyable
la
manière
dont
tout
le
monde
devenait
immédiatement
concentré
une
fois
que
l'enregistrement
débutait.
Je
garde
pour
Omega
une
forte
impression
d'oeuvre
robuste,
soutenue
par
un
plateau
de
comédiens
solide.
J'attendais
chaque
semaine
avec
impatience
le
moment
de
la
séance
d'enregistrement.
Sinon
en
ce
qui
me
concerne
personnellement,
j'ai
été
très
heureuse
de
pouvoir
voir
les
scènes
de
combat
"à
nu".
C'est
quelque
chose
de
fantastique
que
seuls
les
gens
en
studio
peuvent
expérimenter.
Je
ne
peux
m'empêcher
de
trembler
lorsque
les
gens
crient
les
noms
de
leurs
techniques
d'attaque
(rires).
6)
Comment
a
réagi
votre
entourage
en
apprenant
que
vous
alliez
figurer
dans
la
série ?
Noto :
Mon
petit
frère,
qui
est
fan
de
Saint
Seiya,
a
été
très
surpris
et
a
trouvé
ça
génial
(rires).
Mes
amis
de
ma
génération
m'ont
aussi
dit
regarder
Omega.
Les
réactions
sont
nombreuses
vu
qu'il
s'agit
d'un
nom
avec
une
longue
histoire.
7)
Quel
épisode
vous
a
laissé
une
forte
impression ?
Noto :
J'ai
trouvé
que
les
images
étaient
magnifiques
dans
l'épisode
10
quand
Alia
dit
son
nom
à
Kōga
et
que
celui-ci
la
conduit
dehors.
Et
non
seulement
les
expressions,
mais
aussi
la
mise
en
scène
étaient
fantastiques
et
envoûtantes.
Après,
je
dirais
l'épisode
11,
dans
lequel
Yuna
aide
Alia
parce
que
Kōga
le
lui
a
demandé,
mais
décide
après
avoir
fait
connaissance
avec
elle
de
la
protéger
parce
qu'elle
le
souhaite
vraiment.
Cette
progression
était
très
émouvante.
Ensuite,
l'épisode
16,
quand
Alia
dit
qu'elle
s'est
bien
amusée,
ou
bien
encore
l'épisode
27,
où
l'on
peut
sympathiser
avec
la
douleur
d'Eden.
Mais
on
en
aurait
jamais
fini
s'il
était
intervenu
(rires).
8)
Quel
personnage
vous
a
laissé
une
forte
impression ?
Noto :
Pavlin.
L'heure
de
s'affronter
arrive
pour
le
maître
et
son
élève,
mais
vers
la
fin
elle
met
cependant
sa
vie
en
jeu
et
confie
tout
le
reste
à
Yuna.
Cette
histoire
m'a
beaucoup
émue.
9)
Et
pour
terminer,
quel
est
votre
message
à
l'attention
des
fans ?
Noto :
Je
ressens
beaucoup
de
gratitude
pour
avoir
eu
l'occasion
de
jouer
ce
rôle
et
ainsi
de
travailler
sur
cette
oeuvre
et
de
rencontrer
cette
jeune
fille
dénommée
Alia.
Saint
Seiya
Omega
m'a
enseigné
la
force
de
continuer
à
avancer
quoi
qu'il
arrive.
Et
j'espère
que
les
téléspectateurs
continueront
eux
aussi
à
suivre
cette
histoire
jusqu'à
la
fin.
Emplissez
votre
coeur
de
tonnes
de
passion
ardente
grâce
à
cette
série !
Fin
de
traduction