Saint Seiya Omega/Avant-première
- Article rédigé par Mysthe et Saint Alphazero (en cours).
- Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties ou de récupérer les photos personnelles sans autorisation.
- Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.
Pour
promouvoir
la
nouvelle
série
Saint
Seiya
Omega,
la
Toei
a
organisé
un
évènement
mondial
appelé
"Seiya
Night"
le
30
mars
2012
(minuit,
heure
japonaise).
La soirée se déroulait au même moment dans plusieurs pays à travers le monde : Japon (Tokyo, Nagoya, Osaka), France (Torcy), Brésil, et Taïwan (Taipei).
Contents
Déroulement de la soirée
Elle se composait d’une diffusion simultanée (dite World Premiere ou Seiya Night) :
- Prestations chantées de Pegasus Fantasy par Nobuo Yamada et de Soldier Dream par Hironobu Kageyama.
- Présentation des comédiens de doublage de certains personnages : Hikaru Midorikawa (Kōga), Katsuyuki Konishi (Sōma), Satsuki Yukino (Yuna), Tetsuya Kakihara (Ryūhō), Junichi Suwabe (Eden), Shōko Nakagawa (Saori) et Tōru Furuya (Seiya).
- Lecture d’un message de Masami Kurumada. Ce message était écrit en japonais, français, portugais et taïwanais.
- Avant-première mondiale du premier épisode de Saint Seiya Omega.
- Reprise de Pegasus Fantasy en duo (générique de Saint Seiya Omega) par Nobuo Yamada et Shôko Nakagawa.
- Interviews du réalisateur Morio Hatano, du producteur Gō Wakabayashi, et des comédiens de doublage cités précédemment. Certaines interviews étaient traduites par un interprète en anglais.
Le message de Masami Kurumada traduit en français était le suivant:
- A tous les amoureux de Saint Seiya dans le monde. Merci de vous être rassemblés ici ce soir. Grâce à "Ω", même si nous vivons dans des pays différents, nous allons vivre ce moment tous ensemble. Quelle joie ! Allez, partageons tous ensemble le Saint Seiya nouveau.
Les présentations et interviews étaient accompagnées d’anecdotes:
- Gō Wakabayashi se traduisait lui-même en anglais. Junichi Suwabe lui imitait un play-back quand l'interprète le traduisait : il faisait face à la caméra et articulait en silence selon les paroles de l'interprète.
- Les comédiens présentaient chacun leur personnage et lançaient une "attaque".
- Hikaru Midorikawa (en cours de rédaction)
- Katsuyuki Konishi (en cours de rédaction)
- Satsuki Yukino expliquait que Yuna était orpheline.
- Tetsuya Kakihara précisait que son personnage était le fils de Shiryū et Shunrei (un brouhaha d'excitation a accompagné cette nouvelle).
- Junichi Suwabe présentait Eden comme "mystérieux", même pour lui, avant d'enchaîner que c'était parce qu'il n'avait pas encore enregistré d'épisode où Eden apparaissait.
- Shōko Nakagawa (en cours de rédaction)
- Tōru Furuya, très ému, expliquait son bonheur d'être là : "le Saint de légende est de retour, ainsi que le doubleur de légende".
-
Un
futur
jeu
vidéo
Saint
Seiya
Ω
avait
été
annoncé,
mais
son
sujet
était
alors
encore
inconnu.
Tōru
Furuya
plaisantait
sur
l'éventualité
que
ce
soit
un
jeu
"boys'
love",
faisant
rougir
Shōko
Nakagawa.
- A noter que ce même jour, la presse spécialisée avait également annoncé la sortie du jeu en diffusant une première image mais sans informer la plateforme retenue. Cette dernière n'était précisée que plus tard, au début du mois d’août 2012, sur PlayStation Portable. Son titre est Saint Seiya Ω Ultimate Cosmos.
- A la fin, Tōru Furuya lançait un Pegasus Ryūsei Ken en demandant aux participants dans la salle de l'imiter.
Événements selon les pays
Selon les pays, d’autres événements avaient lieu.
Japon[1]
-
L'avant-première
avait
lieu
dans
trois
villes
différentes:
-
-
au
Shinjuku
Balto
9
(新宿バルト9)
à
Tokyo.
-
-
au
109
Cinemas
Nagoya
(109シネマズ名古屋)
à
Nagoya.
-
-
au
Umeda
Burg
7
(梅田ブルク7)
à
Osaka.
-
L'entrée
était
à
3000¥
et
la
soirée
commençait
à
minuit.
- Les trois films suivants étaient projetés:
-
-
Seinto
Seiya
Gekijōban
(聖闘士星矢
劇場版)
-
-
Seinto
Seiya
Kamigami
no
Atsuki
Tatakai
(聖闘士星矢
神々の熱き戦い)
-
-
Seinto
Seiya
Shinku
no
Shōnen
Densetsu
(聖闘士星矢
真紅の少年伝説)
-
Au
Shinjuku
Balto
9
à
Tokyo,
la
figurine
Saint
Cloth
Crown
de
Seiya
en
Sagittaire
était
présentée
ainsi
que
les
figurines
Saint
Cloth
Myth
EX
de
Saga
des
Gémeaux,
Aiolia
du
Lion,
Mū
du
Bélier
mais
aussi
Milo
du
Scorpion
dont
la
date
de
sortie
était
le
21
avril
2012
au
Japon.
La
figurine
de
Saga
était
équipée
des
bonus
"effets
spéciaux"
obtenus
lors
des
premières
ventes
(accessoires
en
plastique
pour
représenter
la
technique
spéciale
"Galaxian
Explosion").
Quant
à
Aiolia,
Mū
et
Milo,
ils
étaient
également
munis
de
leurs
bonus
respectifs
"effets
spéciaux"
(fonds
transparents
pour
représenter
les
techniques
spéciales
"Lightning
Plasma",
"Cristal
Wall"
et
"Scarlet
Needle").
Il
était
possible
d'acquérir
plus
tard
ces
fonds
lors
des
premières
ventes
de
la
figurine
Saint
Cloth
Myth
EX
de
Milo
du
Scorpion.
- Non loin de ces figurines, un dessin de Seiya dédicacé par Masami Kurumada était également présent. En l’honneur de la nouvelle série télévisée, le message était le suivant: 「 2012春 新たなる少年伝説の始まりを祝して!! 」 , littéralement "Printemps 2012, célébrons les débuts d'une jeune légende qui devient nouvelle", en d'autres termes, "Printemps 2012, célébrons les débuts d'une nouvelle légende naissante". Ce dessin était présent lors de la conférence de presse du ~ Saint Seiya Super Musical ~ mais dédicacé pour cet évènement (le 30 mai 2011).
- En ce même lieu, les 65 cartes dites "Crusade Saint Seiya - Ōgon Jūnikyū Hen" étaient présentées (les cartes promotionnelles étaient absentes). Elles étaient sorties le 26 janvier 2012. Voir article Crusade Saint Seiya rédigé par SSK pour plus d'informations.
France[2]
En
France,
l'avant-première
avait
lieu
au
cinéma
MEGA
CGR
de
Torcy.
La
soirée
commençait
à
17h
pour
finir
à
19h.
Les
entrées
étaient
sur
invitations
uniquement,
gagnées
par
concours
via
certains
sites
(AnimeLand[3],
Bandai
Namco
Games[4]).
- Après vérification des identités, un bracelet de papier était remis aux invités. Enroulé autour du poignet, les invités accédaient à la salle de cinéma. Elle était décorée par des setteis des personnages principaux en version française (Kōga, Sōma, Yuna, Ryūhō, Eden, Saori, Seiya, Mars), par des figurines Saint Cloth Myth accompagnées de décors réalisés par la Capucin Team, ainsi que des statuettes en résine dites HQS (High Quality Statues) de chez Tsume Art (Ikki et le nouveau dévoilé Saga).
- Du pop-corn et du soda étaient distribués en échange de bons remis à l’entrée.
- Un concert de taiko (tambours japonais traditionnels) était organisé.
- Un questionnaire à choix multiples appelé "Quiz Saint Seiya" était également organisé afin de gagner des jeux Saint Seiya sur PlayStation 3, des figurines Saint Cloth Crown de Seiya en Sagittaire, mais aussi des T-shirts à l'effigie de nos héros.
- Lots en main, les gagnants se voyaient proposer de réaliser des photos de groupe sur fond Saint Seiya Omega à la fin de l'évènement. Les invités avaient également la possibilité d'être photographiés avec ce fond au début de l'évènement.
- Une vidéo promotionnelle du jeu Saint Seiya ~ La Bataille du Sanctuaire ~ sur PlayStation 3 était diffusée.
- Les prestations musicales, les interviews et la lecture du message de Kurumada étaient filmées et projetées dans la salle.
- Des confettis étaient projetés sur les invités au début de l’épisode, ainsi qu'à la fin. L'épisode était sous-titré en anglais.
- A la fin de la soirée, il était demandé à tous les invités d'imiter les participants japonais en lançant un Pegasus Ryūsei Ken.
- Contrairement aux boites classiques des jeux PlayStation 3, le jeu remporté était fourni avec un boitier de type CD. La jaquette était la version européenne (Sanctuary Battle).
-
Les
questions
et
réponses
proposées
du
quiz
étaient
standards
et
permettaient
aux
fans
d'y
répondre
facilement.
Parmi
ces
questions
et
réponses,
nous
retrouvons
entre
autres:
-
-
Contre
qui
Shiryu
perd-il
la
vue ?
(Algol,
Chevalier
de
Persée;
Marine,
sans
son
masque...;
Masque
de
Mort,
Chevalier
d'Or
du
Cancer)
-
-
Quel
est
le
premier
combat
que
l'on
voit
dans
la
série ?
(Saori
contre
son
sèche-cheveux;
Licorne
contre
Lionet;
Pégase
contre
Ours)
-
-
Dans
quelle
Maison
Hyoga
est-il
enfermé
dans
un
cercueil
de
glace ?
(La
Maison
de
la
Balance;
La
Maison
du
Sagittaire;
La
Maison
du
Verseau)
-
-
Quand
Seiya
revêt-il
pour
la
première
fois
l'Armure
d'Or
du
Sagittaire ?
(A
la
fin
du
Tournoi
Galactique,
contre
Phénix;
Durant
l'affrontement
contre
le
Grand
Pope;
Lors
de
son
combat
contre
le
Chevalier
du
Lion)
-
-
Combien
y
a-t-il
de
Chevaliers
d'Athéna
exactement ?
(la
bonne
réponse
était
88)
-
-
Quels
sont
les
signes
des
Chevaliers
d'Acier ?
(Faucon,
Lynx,
Requin;
Toucan,
Renard,
Espadon;
Corbeau,
Loup,
Dauphin;
Salade,
Tomate,
Oignon)
- On remarque naturellement et en toute logique la francisation de certains termes et noms mais également des choix de réponses moins précis pour la question relative à Hyōga enfermé dans un cercueil de glace (dans la Maison de la Balance dans un premier temps, puis dans la Maison du Verseau par la suite), quid à reformuler la question. Les plus pointilleux remarqueront la maladresse pour les "signes" des Steel Saints, héros sans constellation protectrice et donc sans signe, empruntant uniquement les constellations du Toucan, du Petit Renard (et non du Renard) et de la Dorade (illustrée par l'image d'un marlin exactement et non d'un espadon).
- Une question bonus (sans choix multiple) était posée à la fin du quiz, à l'oral, et manifestement non prévue. La question était la suivante: Quelle fut la date de diffusion du premier épisode (jour/mois/année, en France) ? Les gagnants remportaient deux T-shirts.
- Pour sélectionner les gens voulant répondre au quiz, l'animateur demandait de prendre des "poses de Chevalier" et interrogeait celles et ceux qui l'inspirait.
Brésil
Taïwan
Goodies
Des produits dérivés ont été distribués gratuitement à l’occasion de l'avant-première en France:
- des bouteilles de soda estampillée Saint Seiya Ω, obtenue en échange du bon "boisson" remis à l'entrée de la salle.
- des posters de Saint Seiya Ω, remis à la sortie de la salle.
Au
Japon,
au
Shinjuku
Balto
9
à
Tokyo,
des
produits
dérivés
estampillés
Saint
Seiya
Ω
mais
aussi
issus
de
la
série
originale
étaient
disponibles
à
la
vente:
- des T-shirts "Seiya Night World Premier" en édition limitée (2000¥).
- des badges à l'effigie de Kōga de pégase (250¥).
- des serviettes de bain pour le visage (2500¥).
- des range-documents à l'effigie de nos nouveaux héros (250¥).
- des mooks Saint Seiya Pia (1000¥). Voir article Saint Seiya Pia rédigé par SSK pour plus d'informations.
- des coffrets Blu-ray ~ Saint Seiya THE MOVIE Blu-ray BOX 1987-2004 ~, avec des bonus cartes postales représentant les jaquettes des 5 films.
Des posters Saint Seiya Ω étaient également distribués gratuitement.