Interviews/Dragon Box/Hirotaka Suzuoki

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Aller à : navigation, rechercher
Traduction par Archange. Évolution de la mise à page par Saint Alphazero.


Dragon Box (28/03/2003).
Couverture du livret.
Interview 02, rôle de Shiryū du Dragon, Hirotaka Suzuoki (pages 6 et 7).
  • Interview d'Hirotaka Suzuoki, seiyuu de Shiryū. Parue dans la Dragon Box en mars 2003.
  • Traduction du japonais vers le français par Archange.
  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.


Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.                                                       
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission.


Traduction

« Shiryū est un homme sérieux, droit et posé. »


Hirotaka Suzuoki (années 2000)

1) Racontez-nous de quelle manière vous avez été choisi pour le rôle de Shiryū.

Suzuoki : Je n'ai pas vraiment passé d'audition. Je me souviens que c'était plutôt du genre « Il y a ce genre de personnage dans cette série, et j'aimerais donc bien que vous l'interprétiez ».


2) Vous avez eu l'impression de quel genre de personnage après avoir lu le manga ?

Suzuoki : Ce que j'ai avant tout ressenti est bien entendu la forme amitié masculine présente. Ces liens entre camarades masculins étaient plus perceptibles que tout le reste. Et en ce qui me concerne maintenant, en particulier dans le cas du lien entre Seiya et Shiryū, eh bien je pense que Shiryū est une existence complémentaire au héros incomplet qu'est Seiya. Je trouve donc que Shiryū est un homme sérieux, droit et posé. Quoi qu'il arrive, il finit toujours par dire « Je suis résolu à mourir pour... » ...


3) Quel genre d'ambiance régnait dans le studio à l'époque ?

Suzuoki : Comme mes collègues acteurs étaient principalement des connaissances de longue date, l'ambiance était particulièrement bonne. S'intégrer dans le studio était aisé, et j'ai reçu beaucoup d'aide lors de mes performances. De plus, les seiyuus jouant les personnages secondaires étaient des gens très talentueux. J'ai pu goûter à une merveilleuse tension, dans divers sens du terme.


4) Quels passages vous ont laissé une très forte impression pendant que vous jouiez Shiryū ?

Suzuoki : Les scènes entre Shiryū et son vieux maître m'ont beaucoup marqué. Je pense que le vieux maître est la personne la plus importante qui soit aux yeux de Shiryū. Ne trouvez-vous pas que l'on sent que Shiryū apprend et évolue même après n'avoir échangé que quelques mots avec son maître ? Et je ne peux pas donc imaginer un Shiryū dont Rôshi aurait été retiré du background.


5) Je suppose qu'à l'époque de la diffusion, une si grande popularité auprès des fans devait être difficile à gérer ?

Suzuoki : En effet. De plus, l'époque et les fans étaient différents du temps de Gundam. Le jour de la Saint Valentin était particulièrement difficile (rires).
  • Mettez un lien vers cette page plutôt que de copier ailleurs.

6) Quand on évoque Shiryū, on pense aussi très fortement à Mū...

Suzuoki : C'est-à-dire que Kaneto Shiozawa était un ami avec qui j'allais souvent boire un coup. C'était son immense spécialité. C'était ça Kaneto Shiozawa (rires). J'étais bien plus réservé que lui en comparaison, et il était très amusant de jouer sur ce contraste au travers de notre jeu d'acteur. Il avait sa manière de jouer, et j'en avais une totalement différente de mon côté. Nous étions tous deux nihilistes, mais son nihilisme et mon nihilisme étaient différents. Plus obstiné. En tout cas, nous allions boire ensemble après les enregistrements, et nous évitions absolument de débattre sur les jeux d'acteur, mais je lui faisais malgré tout remarquer que « Evidemment. Tu es décidément bien Kaneto. », et lui me rétorquait à sa manière « Suzuoki-chan est bien entendu comme ça ». J'ai du mal à l'expliquer clairement par des mots mais nous nous comprenions au travers de nos nuances. Je trouve que est vraiment un personnage que Kaneto a construit.


7) Nous savons bien sûr que les comédiens impliqués à l'époque dans Saint Seiya avaient un grand sens du travail d'équipe, mais vous fréquentiez-vous aussi hors du studio d'enregistrement ?

Suzuoki : En effet. Et je me rappelle aussi très bien que nous avons organisé des camps d'entraînement. Une fois arrivés, nous nous séparions en groupe de golfeurs et groupe de joueurs de tennis. A l'époque j'étais passionné par le golf, bien que je n'y joue plus aujourd'hui. Je faisais des parcours en compagnie de Rokurō Naya (Camus). Les groupes de tennismen et de golfeurs se rassemblaient le soir et nous allions boire ensemble. Et maintenant que j'en parle, comme cette oeuvre ne comportait que très peu de comédiennes, c'était quand même un peu triste tout ça (rires).


8) Et pour terminer, quel est votre message à l'attention des fans qui ont suivi cette série TV ?

Suzuoki : Eh bien pour tout dire, la sortie de ce DVD conjuguée à la production des nouveaux OAVs donne un air de réunion d'anciens élèves à tout ça. Les gens qui étaient au lycée à l'époque de la diffusion sont probablement devenus des parents aux prises avec l'éducation de leurs enfants, et je suis très heureux de penser qu'ils prennent du plaisir en regardant ce DVD alors qu'ils font une pause dans leurs tâches ménagères. Les gens qui soutenaient autrefois Saint Seiya, aussi bien les garçons que les filles, ont probablement vécu toutes sortes d'expériences depuis, et leurs valeurs et leur vision des gens ont certainement changé. Et je pense voir ce DVD peut leur procurer un indescriptible sentiment de nostalgie. Je sais que ça peut paraître un peu prétentieux dit comme ça, mais je pense que nous leur offrons un beau cadeau. Et je trouve qu'il est aussi formidable de notre point de vue de pouvoir partager tous ces souvenirs en compagnie des fans.

Merci beaucoup

(propos recueillis en 2003 au studio Tavac)


Légende des images

Suzuoki garde de très forts souvenirs du jeu de Kaneto Shiowaza dans le rôle de Mū.
Shiryū perdait souvent la vue, et Suzuoki a fini par ne plus en tenir compte.
La complicité et la camaraderie entre les seiyuus s'est aussi retrouvée dans leur jeu d'acteur à l'écran.
Retirer sa Cloth tout en élevant son Cosmos est une scène emblématique pour le personnage de Shiryū.

Fin de traduction


Voir aussi :

Autres coffrets :

Cliquer sur l'une des vignettes.