Saint
Cloth
Chronicle
|
Databooks |
|
Pays
d'origine |
Japon
|
|
Nom
francais |
Saint
Cloth
Chronicle |
|
Caractéristiques |
|
Type
de
produit |
Publication |
|
. .
|
 |
-
Les
articles
de
ce
site
ont
nécessité
de
nombreuses
heures
de
rédaction.
Merci
de
ne
pas
en
recopier
des
parties
sans
autorisation.
-
Many
hours
were
spent
on
these
articles.
Please
don't
copy
part
or
make
translations
of
them
without
permission.
|
Interview
de
Masami
Kurumada
-
Merci
à
"Cedde",
"Kentaro",
"titi",
"Vincent,
sans
pseudo"
pour
les
précisions
sur
Ring
ni
Kakero
et
Fūma
no
Kojirō.
1.
Ring
ni
Kakero
comporte
aussi
les
Douze
dieux
de
l'Olympe
dans
une
des
équipes,
pourriez-vous
nous
dire
depuis
quand
vous
vous
intéressez
à
la
mythologie
grecque
Kurumada :
En
fait,
ce
n'est
pas
que
j'ai
un
intérêt
particulier
pour
la
mythologie
grecque.
Je
m'en
inspire
juste
parce
qu'il
y
a
des
idées
intéressantes
dedans.
La
mythologie
grecque
comporte
énormément
de
personnages,
et
les
dieux
ne
renvoient-ils
pas
une
impression
de
puissance
et
d'élégance ?
C'est
pourquoi
je
m'en
suis
servi
dans
Ring
ni
Kakero.
De
cette
manière,
je
mets
en
scène
des
ennemis
qui
sont
plus
classes
et
puissants
que
les
héros,
et
je
trouve
que
c'est
mieux
ainsi.
Avant
Rinkake,
je
connaissais
quelques
petites
choses
sur
la
mythologie
grecque,
mais
il
m'a
fallu
lire
des
livres
sur
la
mythologie
pour
compléter
mes
connaissances
lorsque
j'ai
commencé.
Lorsque
je
me
suis
mis
à
Saint
Seiya,
il
a
cependant
fallu
que
j'approfondisse
encore
plus
mes
recherches.
Dans
ce
genre
de
manga
de
combat,
il
faut
se
débrouiller
pour
faire
apparaître
des
ennemis
les
uns
après
les
autres,
mais
dans
le
cas
de
Saint
Seiya
le
travail
d'imagination
était
plus
facile
et
plaisant
que
dans
d'autres
mangas.
La
raison
en
est
que
la
mythologie
grecque
regorge
de
personnages
tels
que
Poséidon,
Hadès,
ou
Zeus.
2.
Comment
avez-vous
défini
les
traits
des
cinq
Bronze
Saints
héros
de
l'histoire ?
Kurumada :
J'ai
pensé
à
l'équilibre
classique
des
Shōnens.
Un
héros
au
sang
et
caractère
bouillonnant,
un
gars
sérieux,
un
gars
cool,
un
plutôt
mignon,
et
enfin
un
autre
qui
est
le
type
surpuissant,
et
c'est
ainsi
que
l'on
a
Seiya,
Shiryū,
Hyōga,
Shun
et
Ikki.
J'ai
par
contre
fait
d'Ikki
leur
ennemi
au
début
car
je
trouvais
que
ce
ne
serait
pas
intéressant
que
les
cinq
forment
un
groupe
dès
le
début
comme
c'est
souvent
le
cas.
De
plus,
je
comptais
aussi
d'abord
faire
de
Hyōga
un
assassin
à
la
solde
du
Sanctuaire.
Seiya
et
Ryūji
(rinkake)
sont
deux
types
de
héros
différents,
et
pour
tout
dire,
un
personnage
comme
Ryūji
est
assez
compliqué
à
utiliser.
Il
n'est
pas
du
genre
à
aller
se
confronter
à
l'ennemi,
et
si
ce
dernier
ne
va
pas
vers
Ryūji,
l'action
n'avance
pas.
Employer
ce
genre
de
personnage
n'est
pas
facile.
Dans
Saint
Seiya,
c'est
Shun
qui
est
du
même
genre
que
Ryūji,
alors
que
Seiya
serait
plutôt
à
rapprocher
d'Ishimatsu
(rinkake).
Si
un
ennemi
se
montre,
il
ira
automatiquement
l'affronter.
3.
Pourquoi
avez-vous
choisi
comme
constellations
protectrices
Pégase,
le
Dragon,
le
Cygne,
le
Phoenix
et
Andromède
pour
les
héros ?
Kurumada :
Contrairement
à
ce
que
l'on
pourrait
penser,
il
n'y
a
pas
tant
que
ça
de
constellations
utilisables
parmi
les
88
possibles.
Par
exemple,
je
ne
peux
pas
me
servir
de
constellations
comme
le
Compas
ou
la
Machine
Pneumatique
(rires).
Bien
évidemment,
les
12
constellations
du
zodiaque
étaient
réservées
depuis
le
début
pour
les
ennemis
à
mettre
en
scène,
ce
qui
laissait
encore
moins
de
choix.
Au
début,
j'ai
donc
pris
10
constellations
qui
me
semblaient
utilisables.
Mais
je
n'ai
pu
en
retenir
que
5
pour
les
héros,
dommage
pour
Ichi
de
l'Hydre
ou
Ban
du
Petit
Lion
(rires).
En
fait,
à
l'origine,
je
comptais
faire
de
Jabu
un
personnage
du
cast
principal,
mais
son
caractère
bouillonnant
faisait
doublon
avec
Seiya,
et
il
a
donc
fini
avec
Ichi
et
les
autres
en
dehors
du
groupe
principal.
Même
aujourd'hui,
il
m'arrive
d'y
repenser,
mais
je
reste
cependant
sûr
d'avoir
fait
le
bon
choix
en
ne
gardant
que
Pégase.
4.
Est-ce
qu'il
y
a
un
personnage
qui
a
beaucoup
dévié
par
rapport
à
ce
que
vous
aviez
prévu
pour
lui ?
Kurumada :
Il
n'y
a
pas
vraiment
de
tel
personnage.
Au
début,
je
comptais
faire
de
Milo
le
maître
de
Hyōga,
mais
ensuite
je
me
suis
dit
que
de
la
glace
avait
après
tout
un
rapport
direct
avec
l'eau,
j'ai
donc
changé
pour
Camus.
Au
début,
je
n'avais
pas
encore
décidé
si
Marin
serait
oui
ou
non
la
sœur
de
Seiya.
Je
me
suis
dit
que
je
verrais
ça
au
cours
de
l'histoire.
Si
on
construit
son
histoire
avec
un
choix
en
tête,
on
prend
le
risque
que
les
lecteurs
percent
le
mystère
en
cours
de
route.
5.
Qui
est
votre
personnage
préféré ?
Kurumada :
C'est
une
question
qui
revient
souvent,
mais
j'aime
tous
les
personnages,
je
ne
me
limite
pas
à
Seiya.
Je
me
suis
beaucoup
investi
dans
chacun
de
mes
personnages,
et
ils
m'ont
tous
laissé
un
sentiment
d'accouchement
douloureux.
Je
ne
peux
pas
faire
un
choix.
6.
Comment
avez-vous
choisi
quelles
constellations
iraient
avec
quels
personnages ?
Kurumada :
J'ai
d'abord
réfléchi
aux
personnages,
puis
j'ai
ensuite
choisi
la
constellation
appropriée.
Les
Douze
Gold
Saints
font
par
contre
exception,
car
dans
leur
cas
j'ai
fait
le
contraire,
en
définissant
les
personnages
en
fonction
de
la
constellation.
Par
exemple,
le
Lion
évoque
une
forte
masculinité,
alors
que
la
Vierge
a
des
airs
féminins.
7.
Comment
vous
est
venu
le
concept
des
Cloths ?
Kurumada :
Au
début,
avant
de
commencer
ce
manga,
j'imaginais
plutôt
des
armures
proches
de
celles
des
samouraïs
et
un
style
de
combat
ressemblant
à
du
karaté.
L'idée
était
que
leurs
attaques
étaient
si
puissantes
qu'ils
avaient
besoin
de
protections
lors
de
leurs
combats.
Mais
les
armures
normales
n'étaient
pas
géniales,
et
alors
que
je
ruminais
l'idée,
la
mythologie
grecque
s'est
profilée
dans
mon
esprit.
Je
me
suis
dit
que
si
je
m'inspirais
des
constellations,
je
pourrais
arriver
à
un
résultat
très
classe.
J'ai
donc
commencé
avec
des
designs
d'armures
occidentales
antiques
comportant
des
lignes
courbes.
La
Gold
Cloth
du
Lion
d'
Aiolia
doit
être
ce
qui
s'approche
le
plus
du
concept
d'origine.
Avec
mes
assistants,
nous
débattions
continuellement
des
nouvelles
Cloths
à
concevoir,
c'était
vraiment
épuisant.
Juste
avoir
à
se
soucier
de
l’histoire
est
pourtant
déjà
très
fatigant
(rires).
8.
Parlez-nous
maintenant
des
concepts
de
design
pour
les
Scales.
Kurumada :
Les
Scales
sont
des
protections
inspirées
des
écailles
des
poissons.
Le
résultat
obtenu
en
les
dessinant
avec
plein
d'écailles
était
plutôt
désagréable,
je
n'en
ai
donc
dessiné
que
très
peu
de
cette
manière.
Les
Scales
représentent
bien
sûr
des
monstres
marins,
mais
il
a
fallu
autant
que
possible
que
je
fasse
le
tri
pour
choisir
ceux
qui
avaient
une
bonne
apparence.
Bien
entendu
je
ne
pouvais
pas
prendre
une
anémone
de
mer,
cependant
si
j'avais
du
le
faire,
sa
technique
aurait
été
"j'avale
tout
autour
de
moi"
(rires).
J'ai
par
contre
beaucoup
réfléchi
sur
Isaak,
sa
Scale
et
son
design
en
raison
de
son
passé
commun
avec
Hyōga.
9.
Pourquoi
est-ce
que
les
Scales
sont
dorées ?
Kurumada :
Pour
être
franc,
je
ne
m'en
rappelle
pas
vraiment
(rires).
Au
début,
j'avais
cependant
l'intention
de
faire
des
Scales
bleues,
mais
ils
ne
se
dégageait
pas
d'impression
de
puissance.
Je
pense
que
j'ai
du
vouloir
les
faire
dorées
pour
qu'ils
ressemblent
aux
Gold
Saints,
pour
qu'ils
n'aient
pas
l'air
moins
bien
qu'eux.
Vu
que
l'anime
était
diffusé
en
même
temps
que
cette
partie,
ils
se
peut
aussi
que
ça
ait
été
une
suggestion
de
la
Tōei
ou
de
Bandai.
10.
Et
en
ce
qui
concerne
les
Surplices ?
Kurumada :
Pour
les
idées,
j'ai
rassemblé
les
108
étoiles
du
roman
Suikoden
et
les
ai
associées
avec
des
monstres
tirés
de
la
mythologie
ou
d'autres
sources.
Lors
de
cette
partie
le
design
des
armures
était
vraiment
très
difficile
à
imaginer
(rires).
J'ai
imaginé
les
Surplices
comme
étant
d'un
noir
de
jais,
car
c'est
la
couleur
qui
convient
aux
Enfers
(NDT :
en
japonais
les
Enfers
grecs
sont
"meikai",
soit
"le
monde
des
ténèbres").
L'anime
a
par
contre
ajouté
des
couleurs
avec
des
teintes
violettes,
mais
comme
on
reste
dans
des
tons
sombre,
ça
convient
aussi.
En
fait,
une
couleur
noire
toute
simple
les
aurait
trop
fait
ressembler
aux
Black
Saints
des
débuts.
Pour
Minos,
Eaque
et
Rhadamanthe,
je
me
suis
servi
des
noms
des
juges
de
la
mythologie.
11.
Comment
vous
est
venue
l'idée
de
ces
God
Cloths
supérieures
aux
Gold
Cloths ?
Kurumada :
En
fait,
pour
continuer
sur
la
lancée
du
Level
Up
des
adversaires,
je
n'avais
pas
d'autre
choix
que
de
les
introduire
(rires).
Elles
étaient
indispensables
pour
vaincre
un
dieu
tel
que
Thanatos.
Mais
je
me
suis
peut
être
un
peu
trop
laissé
tenter
par
le
"j'ai
pas
le
choix,
je
dois
faire
ça ?"
(rire
ironique).
Au
début,
les
Dieux
jumeaux
appellent
ceci
des
Kamuis,
mais
en
y
regardant
de
plus
près,
ils
les
appellent
ensuite
des
God
Cloths,
proches
des
Kamuis.
Je
pense
en
tout
cas
que
les
God
Cloths
sont
le
stade
ultime
d'évolution
des
Cloths
et
que
ça
n'ira
pas
plus
loin.
Peut-être
(rires).
12.
Les
God
Cloths
se
trouvent
au
delà
de
toutes
les
Cloths,
y
compris
celles
d'or
n'est-ce
pas ?
Kurumada :
En
fait,
si
on
prenait
une
métaphore
avec
les
âges,
les
Bronze
Saints
se
situeraient
environ
au
collège,
les
Silver
au
lycée,
et
les
Golds
seraient
des
étudiants.
Pour
ce
qui
est
des
tailles,
les
bronzes
sont
aux
environs
de
165cm,
les
Silver
vont
jusqu'à
175cm
et
les
Gold
Saints
sont
au
dessus
de
180cm.
Les
aspects
des
Cloths
séparent
très
distinctement
leurs
rangs
comme
dans
une
armée.
Il
y
a
les
amiraux,
colonels
et
capitaines,
et
chaque
changement
de
grade
leur
permet
de
porter
des
vêtements
de
plus
en
plus
couvrants,
non ?
J'ai
voulu
employer
le
même
genre
de
système.
Les
God
Cloths
ont
un
design
qui
les
démarque
nettement
du
reste,
et
celles
du
Dragon,
du
Cygne
et
d'Andromède
gagnent
aussi
des
ailes
montrant
que
ce
sont
les
Cloths
ultimes.
13.
Quelle
sortes
de
protections
sont
les
Kamuis ?
Pourriez-vous
nous
faire
partager
l'image
que
vous
en
avez ?
Kurumada :
Ce
sont
les
protections
portées
par
les
Douze
dieux
de
l'Olympe,
et
Athéna
elle-même
en
a
donc
à
priori
une
qui
lui
correspond.
Je
lui
ai
pourtant
fait
porter
une
Cloth
ne
dépareillant
pas,
car
je
trouvais
ça
plus
classe.
Mais
bien
qu'Athéna
dise
elle-même
qu'elle
porte
une
Cloth,
il
se
pourrait
que
ce
soit
vraiment
sa
Kamui.
De
la
même
manière,
il
se
peut
que
la
Scale
de
Poséidon
et
le
Surplices
d'Hadès
soient
aussi
leurs
véritables
Kamuis.
J'ai
plus
ou
moins
l'intention
de
dévoiler
les
Kamuis
d'ici
peu
de
temps,
donc
restez
attentifs.
14.
Quelles
furent
les
Cloths
les
plus
difficiles
à
concevoir ?
Kurumada :
J'arrivais
toujours
à
finir
par
trouver
à
quoi
ressembleraient
les
Cloths
basées
sur
des
animaux,
comme
celles
du
Lion
et
du
Cancer.
Par
contre,
les
Cloths
du
genre
de
celle
des
Gémeaux
ou
de
la
Balance
ont
été
plus
problématiques,
et
je
me
suis
fait
beaucoup
de
tracas
pour
trouver
à
quoi
celle
des
Gémeaux
devrait
ressembler
une
fois
portée
par
Saga.
Comme
il
apparaissait
d'abord
comme
le
mal
ultime,
il
a
fallu
que
j'y
réfléchisse
autant
que
je
le
pouvais
pour
parvenir
à
penser
à
un
beau
résultat
donnant
une
impression
de
puissance.
15.
Et
donc,
quelle
est
la
Cloth
qui
vous
plaît
le
plus ?
Kurumada :
Si
on
me
force
à
le
dire,
c'est
la
Gold
Cloth
des
Gémeaux,
bien
qu'elles
me
plaisent
toutes.
À
cette
époque,
les
gens
de
Bandai
étaient
plutôt
inquiets
avec
ce
design,
à
cause
bien
sûr
des
visages
sur
le
casque.
Mais
au
final
le
résultat
leur
a
plu.
Au
fait,
il
y
a
une
question
de
fan
qui
revient
très
souvent.
« Qui
est
le
Gold
Saint
le
plus
puissant ? ».
Même
des
hommes
de
plus
de
30
ans
me
posent
posent
cette
question,
comme
des
enfants
de
primaire
et
veulent
savoir.
Quel
que
soit
l'âge,
Saint
Seiya
reste
une
œuvre
chère
à
leurs
cœurs.
16.
Et
justement,
qui
est
le
plus
puissant ?
Kurumada :
Vous
aussi
(rires) ?
C'est
une
question
très
difficile.
J'ai
dessiné
les
Douze
Gold
Saints
avec
l'intention
de
les
faire
tous
aussi
classes
et
puissants
les
uns
que
les
autres,
et
je
dirais
que
chacun
a
quelque
chose
qui
le
met
en
valeur.
Je
ne
peux
pas
vraiment
dire
comme
ça
qui
est
le
plus
fort
(rires).
17.
Que
pensez-vous
des
Saint
Cloth
Myth ?
Kurumada :
Les
anciens
jouets
étaient
plutôt
simples
mais
ceux-ci
sont
ingénieusement
conçus.
On
sent
vraiment
le
progrès
technique.
Parmi
les
Saint
Cloth
Myth,
je
trouve
qu'
Orphée
de
la
Lyre
se
démarque
vraiment,
la
texture
évoque
tout
à
fait
un
éclat
comparable
à
de
l'argent.
Je
trouve
aussi
que
les
3
Leaders
des
Enfers
sont
magnifiques
et
imposants.
Les
Surplices
ont
vraiment
un
excellent
rendu.
Mais
je
plains
les
personnes
qui
en
font
la
collection,
il
y
en
a
tellement
que
cela
doit
prendre
beaucoup
de
place
dans
les
maisons
(rires).
18.
Parlez-nous
de
la
partie
Hadès.
Kurumada :
Cette
partie
s'inspire
de
l'enfer
de
Dante
et
j'ai
toujours
de
l'affection
pour
elle.
Au
début,
Saint
Seiya
avait
un
design
très
masculin
brut,
tout
comme
Ring
Ni
Kakero
ou
Fūma
no
Kojirō,
mais
c'est
vers
cette
partie
que
mes
dessins
sont
devenus
plus
élégants,
et
les
textures
sur
les
Surplices
étaient
très
travaillées.
J'ai
passé
beaucoup
de
temps
sur
cette
partie
pour
qu'elle
soit
réussie.
19.
Comment
vous
est
venue
l'idée
de
ramener
Saga
et
les
autres
d'entre
les
morts
pour
faire
un
jûnikyû
inversé ?
Kurumada :
Lorsque
la
traversée
des
Douze
Maisons
s'est
terminée,
les
Gold
Saints
étaient
devenus
des
personnages
très
populaires.
Plus
tard,
lorsque
l'on
est
arrivé
à
la
partie
sur
Hadès,
régnant
sur
les
morts,
je
me
suis
dit
que
ce
serait
une
bonne
idée
de
les
faire
revenir
en
ajoutant
le
fait
qu'ils
veuillent
prendre
la
tête
d'Athéna,
pour
créer
un
choc
scénaristique.
20.
Pourquoi
ne
pas
avoir
ajouté
Aiolos
parmi
les
autres
Saints
ressuscités ?
Kurumada :
Aiolos
n'étant
pas
mort
à
la
même
époque
que
Saga
et
ses
compagnons,
il
semblait
un
peu
hors
de
propos
parmi
eux.
De
plus,
je
voulais
que
Saga
soit
suivi
par
les
membres
de
son
groupe
comme
un
leader
plus
âgé.
Si
Aiolos
avait
été
ramené
à
la
vie,
il
aurait
probablement
fallu
qu'il
s'oppose
à
Saga.
Difficile
de
les
imaginer
côte
à
côte
dans
ce
passage,
non ?
(rires)
21.
Et
la
résurrection
du
précédent
Pope ?
Kurumada :
C'est
aussi
l'un
des
personnages
que
j'ai
alors
songé
à
utiliser.
Le
Pope
était
un
compagnon
de
Dōko,
lui
aussi
survivant
de
la
dernière
Guerre,
mais
pourtant
comme
nous
n'avions
pas
encore
eu
l'occasion
de
voir
son
visage
j'ai
donc
décidé
de
l'inclure
dans
les
Saints
ressuscités.
Pour
ce
qui
est
de
l'idée
d'en
faire
le
maître
de
Mū,
cela
vient
juste
du
fait
que
le
Temple
gardé
par
Mū
est
le
premier
qu'il
est
nécessaire
de
traverser.
Si
j'en
avais
fait
quelqu'un
d'autre
que
son
maître,
il
se
serait
fait
éjecter
du
temple
du
Bélier.
D'ailleurs,
c'est
pour
ça
que
Deathmask
et
Aphrodite
se
sont
fait
expulser
(rires).
22.
A
propos
du
retour
à
la
jeunesse
de
Dōko ?
Kurumada :
C'est
quelque
chose
qui
avait
été
prévu
de
longue
date.
Pour
le
coup
de
la
transformation,
je
me
suis
inspiré
de
l'épée
d'or
de
Fūma
no
Kojirō
(黄金の剣, ōgon
no
ken).
23.
Est-ce
que
les
situations
de
Shun
qui
devient
Hadès
et
de
Kawai
qui
rejoint
les
Ashuras
dans
Ring
ni
Kakero
sont
semblables ?
Kurumada :
Ce
n'est
pas
pareil.
Pour
être
franc,
je
ne
croyais
pas
au
succès
de
la
partie
où
Kawai
devient
un
Ashura.
En
ce
qui
concerne
la
"révélation"
sur
Shun,
ce
n'était
qu'une
idée
pour
surprendre
le
lecteur.
Dans
mes
mangas,
l'important
n'est
pas
la
trame
directrice.
Ce
qui
compte
c'est
d'étonner
les
lecteurs.
Pour
arriver
à
ce
but,
je
ne
m'interdis
aucune
idée,
même
si
celle
ci
paraît
bizarre,
ce
qui
fait
aussi
que
chaque
semaine
je
me
torture
en
me
demandant
ce
que
je
pourrais
inventer
pour
créer
la
surprise
(rires).
24.
Est-ce
que
vous
pensiez
faire
de
Kanon
un
participant
de
la
guerre
sainte
dès
la
conception
du
personnage ?
Kurumada :
Dans
une
scène,
Milo
teste
Kanon
avec
sa
Scarlet
Needle,
puis
conclut
qu'il
n'y
a
pas
d'ennemi
ici
mais
« juste
un
autre
Gold
Saint,
dont
le
nom
est
Kanon
des
Gémeaux ».
C'est
une
scène
que
j'avais
l'intention
de
dessiner.
Les
sentiments
personnels
des
protagonistes
(NDT :
il
dit
plus
précisément
浪花節,
une
forme
de
chanson
narrative
qui
se
concentre
sur
les
sentiments
de
personnages)
sont
primordiaux
dans
mes
mangas.
Ce
genre
d'histoire
est
également
très
populaire
en
France,
il
y
a
d'ailleurs
beaucoup
de
fans
de
Saint
Seiya
dans
ce
pays.
25.
Pourriez-vous
nous
dire
pourquoi
vous
avez
nommé
le
frère
de
Saga
"Kanon" ?
Kurumada :
Jusqu'au
bout
je
me
suis
demandé
si
je
devrais
faire
de
Saga
un
homme
souffrant
d'une
double
identité
ou
muni
d'un
jumeau,
pour
finalement
faire
les
deux.
Le
nom
de
celui
ci
vient
de
ce
qui
sépare
naturellement
les
humains
en
deux
groupes
égaux,
le
sexe.
(NDT :
le
kanji
représentant
le
sexe,
dans
le
sens
"mâle/femelle"
est
性,
qui
parmi
ses
prononciations
peut
se
dire
"saga").
En
ce
qui
concerne
Kanon,
étant
donné
qu'il
est
le
petit
frère
de
Saga,
je
voulais
au
début
l'appeler
Sega.
Non,
je
plaisante
(rires).
En
fait
je
ne
savais
pas
quoi
choisir,
puis
j'ai
pris
un
atlas
et
suis
tombé
sur
une
ile
"Kanon"
(カノン島).
J'ai
trouvé
que
le
nom
avait
une
consonance
pas
mal
alors
je
l'ai
pris.
26.
Quelles
sont
vos
impressions
sur
l'adaptation
animée
"Elysion" ?
Kurumada :
Avec
cette
sortie,
l'adaptation
de
Saint
Seiya
est
enfin
complète.
Je
trouve
l'anime
Elysion
classe,
élégant,
chaleureux.
Je
pense
que
c'est
l'ultime
niveau
de
l'animation.
De
plus,
j'ai
fait
les
paroles
et
participé
à
la
composition
de
l'ending
"Kami
no
sono
-
DEL
Regno".
S'il
vous
plaît,
écoutez
absolument
cette
musique.
27.
Et
pour
finir,
quel
est
votre
message
pour
tous
les
fans
du
pays ?
Kurumada :
Merci
d'être
restés
fidèles
à
Saint
Seiya
et
de
continuer
à
porter
ce
rêve
dans
votre
cœur.
Le
monde
de
Saint
Seiya
continue
de
s'étendre,
restez
donc
attentifs
à
ce
qui
s'y
passe.
Fin
de
traduction
Brouillon
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
[
page
du
forum]
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données
à
corriger
ou
ajouter
2012-10-01 :
Titre
japonais,
Image
infobox,
auteur,
editeur,
distributeur,
date,
prix,
ISBN,
pages,
traduction
de
la
préface
(archange),
Prix,
ISBN,
Date
de
sortie
précise,
Intro,
description,
version
française
+
autres
versions