The Lost Canvas - OAV - 01
From SaintSeiyaPedia
(Redirected
from
Saint Seiya - The Lost Canvas - OAV 01)
Comparaison
manga/anime
par
hugo
Récit
Très
incomplet
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : Synopsis, récit complet, notes
Notes
- Gigant du Cyclope est crédité anonymement en tant que "Spectre". Dans le manga, il n'était pas nommé non plus.
Comparaison avec le manga
- Le manga débute en pleine attaque de l'ancien village de Tenma par les Spectres et montre les retrouvailles du Saint de Pégase avec Alone avant d'effectuer un long flash-back situé 2 ans plus tôt. L'anime quant à lui choisit de raconter ces événements dans l'ordre chronologique, faisant que l'attaque du village se retrouve narrée dans des épisodes ultérieurs.
- Lorsque le second villageois s'apprête à attaquer Tenma dans le dos, le premier se relève et vient lui prêter main forte. Dans le manga, ce n'est pas le cas.
- Dans l'anime, Tenma est gêné lorsqu'il présente ses excuses aux villageois sur la demande d'Alone, avant de s'énerver lorsque ceux-ci font une réflexion déplacée. Dans le manga, il semble juste blasé par la demande de son ami et présente des excuses ironiques.
- Dans l'anime, Tenma est assis au bord de la rivière lorsqu'il pressent que quelque chose est arrivé à Alone. Dans le manga, il semble être au village, car assis sur une caisse en bois.
- Dans l'anime, Gigant et ses hommes lancent une attaque sur Dōko avant que celui-ci ne leur adresse la parole. Dans le manga, la scène débute directement par leur conversation, sans que l'on sache ce qui a précédé.
- Les 2 Spectres accompagnant Gigant diffèrent du manga.
- Dans l'anime, Dōko défait ses adversaires en employant son Rozan Hyaku Ryū Ha. Dans le manga, il n'a recours à aucun arcane.
- Dans le manga, Tenma est accompagné d'Anna lorsqu'il retrouve Alone inconscient. Dans l'anime, ce n'est pas le cas.
- Dans l'anime, lorsque Tenma s'apprête à se rendre à la rivière en crue et réitère sa promesse à Alone, une mini-séquence flash-back montrant Sasha confectionner les bracelets de fleurs et les offrir à Tenma et Alone est insérée.
- Dans l'anime, Alone peint le portrait de Tenma dans leur maison. Dans le manga, c'est à l'intérieur de l'église du village.
- L'épisode se conclut par une scène inédite en manga : une discussion entre Hypnos et Pandore devant la Cathédrale d'Hadès.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
The Lost Canvas - OAV - 01 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
001 | The Lost Canvas - OAV - 01 | The Lost Canvas - OAV - 01 | Dōko vainqueur | Dōko (TLC) | Gigant, Spectres divers |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Nana Harada |
Storyboard | : | Osamu Nabeshima |
Directeur(s) de l'animation | : | Yūko Iwasa |
Scénario | : | Yoshiyuki Suga |
Directeur(s) artistique | : | Akihiro Hirasawa |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Jun'ichi Hayakawa
- Minako Shiba
- Tomohiro Koyama
- Shinichirō Minami
- Takashi Nakamoto
- Atsuya Miura
- Tomoyuki Sugano
- Yasuhide Maruyama
- Mariko Emori
- Yukie Harada
- Sadatoshi Matsuzaka
- Shinako Okayama
- Nobuhiro Masuda
- Atsuko Takahashi
- Tomoaki Sakiyama
- Tomoyo Hosokawa
- Akihiro Gotō
-
Intervalliste(s)
- Nakamura Production
- Ryūji Iwafuchi
- Yukihiro Miyaji
- Takaaki Tanabe
- Tatsuya Mizuno
- Tsuyohi Hashitomi
- Arakawa Hironori
- Triple A
- Frontline
-
Vérification
des
dessins
des
intervallistes
- Sachiko Hiraide
-
Décors
- Misaki Ltd.
- Michie Suzuki
- Jūichi Tsuji
- Kenji Tamaki
- Yoshi Teijū
- Kōta Takanashi
- Shin'ya Mita
- Hirokata Tsuruoka
- Yūsuke Ikeda
- Atsu Satomi
- Jun Okaya
- NGUYEN HUYNH
- PAHAM THU
- NGUYEN PHONG
- NGUYEN TRANG
-
Couleurs
digitales
- Wish
- Yoshiko Itō
- Emiko Okui
- Atsuko Itō
- Junko Mochizuki
- Michiko Watanabe
- Marie Koga
- Yūmami Fujihara
- Erika Tanaka
- Hiromi Mitome
- Yōsuke Amamoto
- Daiki Egusa
- Yōko Chiba
-
Coordination
couleurs
- Kumiko Yamazaki
-
Effets
spéciaux
- Yoshitaka Murakami
-
Prise
d'image
- Asahi Production
- Ryō Iijima
- Yōsuke Motoki
- Kazumi Yokoo
- Daichi Nogami
- Rie Yamazaki
- Yūki Teramoto
- Tomoya Kamijō
- Wakana Moritani
- Tomohito Furuya
-
Inspection
finitions
- Kumiko Yamazaki
-
Assistant(s)
du
directeur
d'animation
- Takako Shimizu
-
Assistant
de
production
- Yūichi Orino
- Haruki Kanemori
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Tenma :Tetsuya Kakihara
- Alone :Hiro Shimono
- Dōko :Kenta Miyake
- Vieux prêtre :Masayuki Omoro
- Maria :Risa Shimizu
- Anna :Yūmi Kikuchi
- Caro :Akiko Shitaya
- Garçon A :Taisuke Yamamoto
- Garçon B :Yūichi Ishigami
- Gigant :Seirō Ogino
- Hypnos :Tomohiro Tsuboi
- Pandore :Nana Mizuki
- Narration :Shigeru Chiba
International
France
Casting
- Tenma : Paolo Domingo
- Alone : Yoann Sover
- Dōko : Cédric Dumond
- Pandore : Olivia Nicosia
- Hypnos : Cédric Dumond
- Voyou à salopette : Vincent Barazzoni
- Second voyou : Yann Le Madic
- Gigant : Benoît Du Pac
- Le prêtre : Serge Bourrier
- Anna : Monika Lawinska
- Maria : Delphine Braillon
- Caro : Olivia Nicosia
- Un spectre secondaire : Yann Le Madic
- Narration : Nicolas Djermag
Studio :
VF
Productions
- Direction artistique : Monika Lawinska
- Traduction : Sanjûshi
- Adaptation : Denis Severi
- Enregistrement et mixage : Studio Belleville
- Coordination entre AB et la direction artistique : Bruno Tebessi
Notes
- Le titre utilisé est "La promesse".
- Contrairement aux 13 premiers épisodes de la saga Hadès du Saint Seiya original, qui avait été doublés en Belgique et qui furent très critiqués pour leur version française, cette première saison de TLC a été doublée en France chez les studio VF Productions, sous la supervision d'AB. Cette version française fut accueillie bien plus chaleuresement, notamment pour l'utilisation d'anciens comédiens issu de la série d'origine (Éric Legrand et Serge Bourrier) même si le nombre pas si élévé que ça d'acteurs (d'où des timbres de voix jugés un peu carricaturaux sur certains personnages) et une adaptation souffrant de quelques menus défauts (bien que bien plus appréciée que celle de Made in Europe pour les 13 premiers épisodes d'Hadès) ont quelque peu fait grincer des dents.
- Pour l'anecdote, Cédric Dumond avait prété sa voix à Shiryū, le disciple de Dōko, dans le premier jeu Saint Seiya sur PS2.
- Elysion est traduit dans cet épisode par "Les Champs-Élysées".