Yann Pichon

From SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Jump to: navigation, search
Yann Pichon
Yann Pichon.png
Yann Pichon
Profession(s) Comédien
Données
Sexe Masculin
Lieu de naissance France
Rédigé par
  • Dernière mise à jour : 07 mars 2019

Yann Pichon est un comédien de doublage et directeur de plateau français.

Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission.

Biographie

Yann Pichon est rentré dans le milieu du doublage, par le biais de ses parents qui possédait une petite société spécialisée dans le domaine. Il a tout d'abord commencé en 1982 en tant que monteur son, puis il a été sollicité pour incarner des rôles d'enfants et d'adolescents, l'un de ses premiers rôles crédités fut La Moustique dans la série d'animation "l'Île au Trésor" (宝島 - Takarajima) sorti initialement en 1978 au Japon et diffusée dans nos contrées à partir de 1986.


Depuis 2012, il est également directeur de plateau de doublage, dirigeant notamment l'adaptation de "Blue Exorcist", série animée sur laquelle il campe aussi divers personnages.

Anecdotes

  • Son rôle fétiche est celui de Spike Spiegel dans "Cowboy Bebop".


  • Il compare d'ailleurs "Cowboy Bebop" au film "Pulp Fiction" de Quentin Tarantino.


  • Dans le Magazine Animaland, il a souvent été classé dans les Top 5 des meilleures voix de dessins animées pour son rôle de Spike Spiegel.


  • Parmi ses autres rôles préférés, il cite Kuwabara dans "Yu Yu Hakusho" (qu'il trouvait cependant éprouvant à jouer, du fait des nombreuses scènes où le personnage élève la voix), Dryden Fassa dans "Vision d'Escaflowne", Shin'ichi Watanabe alias Nabeshin dans "Excel Saga", Tōya Kinomoto (Thomas Gauthier en vf) dans "Card Captor Sakura" (Sakura, Chasseuse de Cartes) et Tōru Kōno dans "Princess Princess".


  • Yann Pichon dit d'ailleurs que ce qu'il préfère doubler sont les animes japonais dont il est amateur, ayant lui-même grandi avec des séries comme "Le Roi Léo", "Goldorak" et "Candy Candy".

Particularités de ses rôles

Doublant principalement des jeunes garçons au début de sa carrière au milieu des années 80, depuis les années 90, il a changé de registre en incarnant essentiellement des rôles d'hommes adultes, le plus souvent dans des séries d'animation d'origine japonaise.

Rôles notables

Dans Saint Seiya

Personnages majeurs

Données récupérées à partir d'autres pages. Peuvent être incomplètes si les pages en question n'existent pas.
  • Camus : Version française (Meikai et Elysion)
  • Jabu : Version française (Meikai et Elysion)
  •  : Version française (Meikai et Elysion)
  • Phlégyas : Version française (Meikai et Elysion)
  • Rhadamanthe : Version française (Meikai et Elysion)
  • Sorrento : Version française (OAVs Hadès)
  • Sylphide : Version française

Rôles complets

TV Anime

Rôles principaux en gras.

OAV

ONA

Films d'Animation

Hors animation

Help form status2.png
Améliorable
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2019-02-25 : Image infobox, Infobox, Biographie, Travaux, Galerie



Références