Episode 049

From SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Jump to: navigation, search
Episode 049
Episode049.jpg
Shunrei en prière
Saint Seiya Série TV
Numéro 049
Titre japonais 愛! 春麗の祈り
Titre romaji Ai ! Shunrei no inori
Titre français L'Amour ! La prière de Shunrei
Durée 21 minutes
Date 1987/10/10
Format TV
Notes TV Asahi
Liste
Ordre wiki 049
Précédent    Suivant
Résumé, note et staff japonais par Archange. Paragraphe sur la version française par Chernabog.
Episode

Les prières de Shunrei aident Shiryū dans son combat contre Deathmask. Celui-ci se venge sur Shunrei, ce qui déclenche la colère du Dragon.

Récit

Dans la Maison du Cancer, Deathmask ressent les prières d'amour de Shunrei, et cela lui procure un inconfort certain. Shiryū les reçoit aussi depuis Yomotsu Hirasaka, ce monde antichambre de la mort. Il se remémore leur première rencontre, lorsqu'il s'était présenté enfant devant Dōko et que celle-ci l'observait cachée derrière un arbre en riant. Plus tard il apprenait qu'elle était aussi orpheline et avait été recueillie par le vieux maître. Ses heures d'entraînement lui reviennent. Des années après il offrait une fleur à Shunrei et était heureux d'avoir pu venir en ce lieu. Shiryū repense aussi aux attentions qu'elle a eues pour lui quand il est devenu aveugle. Shunrei, au courant que son bien aimé affronte les Gold Saints, intensifie ses prières.


Shiryū déchainé

Deathmask décide de se rendre dans l'autre monde afin d'en finir personnellement avec Shiryū. Il attrape le Dragon et s'envole avec lui pour lui expliquer qu'il existe en ce lieu un endroit dont personne ne peut revenir : le puits de Yomotsu Hirasaka, qui est par ailleurs la destination de toutes ces âmes. Il jette Shiryū au sol, désireux de le traîner lui-même jusqu'au gouffre en guise de torture. Il s'apprête à lancer Shiryū dans le précipice lorsque les prières de Shunrei reviennent le troubler. Le Cancer localise alors la jeune fille et la fait tomber dans la cascade de Rozan par télékinésie.


Shiryū devient alors fou de rage, son cosmos s'intensifie jusqu'à son paroxysme, et un déluge de coups s'abat alors sur Deathmask, éberlué par ce brusque retournement. D'innombrables dragons s'éveillent, et le Bronze Saint dit haïr pour la première fois un adversaire. Un dragon à qui on a enlevé ce qu'il a de plus cher n'a plus qu'un seul but : détruire le responsable de cette perte. Deathmask, incapable d'éviter les coups de Shiryū, est propulsé dans les airs.



Help form status2.png
Améliorable

Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !                                                                                                      

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,


Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

Aucun.

Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Shō Takagi, Hiroyuki Yokoyama
Directeur(s) de l'animation : Mitsuo Shindō
Scénario : Takao Koyama
Directeur(s) artistique : Tadao Kubota

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Tatsuya Furukawa
Takeshi Suzuki
Intervalliste(s)
Yoshihiro Tanaka
Makoto Takahashi
Kiyomi Miyahira
Jun'ichirō Saitō
Décors
Yoshiyuki Shikano
Kazuyuki Matsumoto
Effets spéciaux
Yumiko Ezaki
Prise d'image
Masakazu Morishita
Finitions
Rumiko Suzushiro
Hiromi Kobayashi
Toshihiko Furuhashi
Édition
Yasuhiro Yoshikawa
Enregistrement audio
Isao Hatano
Sélection musicale
Kyōno Satō
Effets sonores
Yasuyuki Konno
Assistant du réalisateur
Masahiro Toyozumi
Assistant de production
Yasunori Muratake
Assistant finitions
Tetsuya Nishikawa
Assistant artistique
Reiko Kitayama
Enregistrement
Miyuki Ikeno
Développement photo
Toei Kagaku

Seiyuu / Comédiens de doublages

Studio de doublage : AONI Production



International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Studio : SOFI


Notes

  • Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "Le Puits de l'Enfer".
  • Le titre utilisé dans la version intégrale est "Les prières d'amour de Shunrei".
  • Virginie Ledieu est de nouveau remplacée par Laurence Crouzet, même si Saori n'a pas de répliques (juste un cri).



Liens externes

Références