Episode 051
Seiya trouve un Aiolia complètement changé dans le Temple du Lion.
Récit
Une
forme
encapuchonnée
court
à
travers
le
Sanctuaire
et
défait
en
un
clin
d'œil
des
gardes
qui
voulaient
l'arrêter.
Cependant,
l'un
d'eux
en
mourant
fait
tomber
le
déguisement
de
l'intrus :
Marin
de
l'Aigle
est
de
retour
au
Sanctuaire,
prévenue
au
Japon
par
une
June
hospitalisée
que
les
Bronze
Saints
avaient
l'intention
d'attaquer
cet
endroit.
Seiya
veut
savoir
ce
qui
est
arrivé
à
Aiolia,
et
lui
rappelle
qu'il
avait
juré
fidélité
à
Saori
au
Japon.
Or,
la
jeune
fille
est
justement
en
grave
danger
de
mort,
à
moins
que
lui
et
ses
compagnons
ne
parviennent
à
traverser
les
douze
maisons
et
à
ramener
le
Pope
en
moins
de
douze
heures.
Aiolia
a
un
violent
mal
de
tête
en
entendant
qu'Athéna
risque
de
mourir,
mais
reste
sur
ses
positions.
Seiya
comprend
qu'il
n'a
plus
devant
lui
l'Aiolia
qu'il
connaissait,
et
qu'il
va
devoir
user
de
la
force
pour
neutraliser
cet
homme
au
regard
fou.
Seiya
porte
un
coup,
mais
est
pris
de
vitesse
par
le
Lightning
Bolt
qui
le
met
au
tapis.
La course de Marin est interrompue par un coup violent : Jaki, un géant réputé pour sa grande violence, s'en prend a elle. Cet homme, dont le rôle de Saint a été refusé en raison de son comportement, résiste aux attaques de Marin. Il ajoute que le Pope a promis de faire de lui un Saint s'il rapportait la tête de Marin. Celle-ci n'a pas de temps à perdre et le frappe, mais sans succès. Il la malmène, puis lui dit en se réjouissant qu'Aiolia va tuer Seiya. Marin ne peut y croire. Elle se souvient d'une scène, des années auparavant, où Seiya était vexé des railleries disant que les Japonais ne pouvaient maîtriser le Cosmos et étaient donc non qualifiés pour porter une Cloth. Aiolia avait alors expliqué au garçon que les origines d'une personne n'avaient rien à voir avec ses aptitudes, et que Marin était le parfait exemple d'un Saint japonais. Marin considère Aiolia comme un homme au cœur bon, juste et sensible, jamais il ne pourrait vouloir tuer Seiya. Jaki lui confirme pourtant qu'Aiolia est désormais fidèle au Pope, et que même si elle arrivait aux douze temples, elle ne retrouverait qu'un cadavre. Marin continue de se battre au bord d'une falaise, mais Jaki la fait tomber. Elle se raccroche malgré tout au bord du précipice. Jaki l'aide a remonter et la serre contre lui afin de la broyer, tout en se délectant de ses souffrances. Elle courbe le haut de son corps en arrière pour déstabiliser Jaki, et tous deux tombent alors dans le vide. Pendant la chute, le Cosmos de Marin entre en contact avec celui de Seiya qui ressent que quelque chose est arrivé à son mentor.
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
page
du
forum
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,
Notes
- Jaki est un rajout qui n'existe pas dans le manga. À cette occasion, la cohérence des forces est étrange car un Silver Saint comme Marin se fait malmener par une brute comme lui qui ne maîtrise même pas son Cosmos (mais il a déjà été montré qu'un combattant doté d'une grande force physique pouvait momentanément tenir tête à un adversaire plus puissant du point de vue du Cosmos, comme lors du combat entre Seiya et Geki).
- June dit à Marin qu'il y a 12 Gold Saints, et c'est apparemment une découverte pour Marin. Les scénaristes de l'anime s'entêtent ainsi à présenter les Gold Saints comme inconnus du reste du Sanctuaire.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Episode 051 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
101 | Episode 051 | Episode 053 | Victoire de Seiya | Seiya | Aiolia | |||||
102 | Episode 051 | Episode 051 | Victoire de Marin | Marin | Gardes du Sanctuaire | |||||
103 | Episode 051 | Episode 051 | Double chute | Marin | Jaki |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Masayuki Akehi |
Directeur(s) de l'animation | : | Shingo Araki |
Scénario | : | Yoshiyuki Suga |
Directeur(s) artistique | : | Tadao Kubota |
Réalisation, scénario, chara design
-
Plans
clé
- Michi Himeno
-
Intervalliste(s)
- Aiko Kojima
- Kyōko Chino
- Katsuya Nakamura
- Junko Mishō
- Mieko Matsui
-
Décors
- Satsuki Hashimoto
- Akihisa Asai
-
Effets
spéciaux
- Isao Yamamoto
-
Prise
d'image
- Toshio Shirai
-
Finitions
- Kunio Tsujita
- Nobuko Yamada
- Tōru Nishino
-
Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
-
Enregistrement
audio
- Isao Hatano
-
Sélection
musicale
- Kyōno Satō
-
Effets
sonores
- Yasuyuki Konno
-
Assistant
du
réalisateur
- Takuya Igarashi
-
Assistant
de
production
- Takehiro Niina
-
Assistant
finitions
- Tatsuya Hattori
-
Assistant
artistique
- Reiko Kitayama
-
Enregistrement
- Miyuki Ikeno
-
Développement
photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Saori :Keiko Han
- Marin :Yuriko Yamamoto
- June :Hiromi Tsuru
- Seiya (enfant) :Hiroko Emori
- Jaki :Masaharu Satō
- Aiolia :Hideyuki Tanaka
- Chef de troupe :Yukimasa Kishino
Studio de doublage : AONI Production
International
France
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Saori : Laurence Crouzet
- Aiolia : Serge Bourrier
- Marin : Laurence Crouzet
- June : Laurence Crouzet
- Seiya enfant : Laurence Crouzet
- Jaki : Henry Djanik
- Les soldats : Marc François et Henry Djanik
- Narration : Marc François
Studio :
SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : Jean-Yves Jaudeau
Notes
- Le titre utilise dans la première version diffusée sur TF1 est "Dans l'antre du lion".
- Le titre utilise dans la version intégrale est "Le Lion d'or aux crocs acérés".
- Seiya, qui a déjà rencontré Aiolia, lui dit bizarrement "Ainsi tu es le Chevalier d'Or du Lion comme je l'avais deviné lors de notre première rencontre."
- En se prenant le premier Lightning Bolt, Seiya dit "Il m'a envoyé une décharge électronique", phrase assez décalée (pour l'anecdote, Éric Legrand, la voix de Seiya, fut très amusé lorsqu'on lui fit réécouter ce passage).
- Lançant le Lightning Bolt, Aiolia crie en français "Par la barbe de feu" ! Cette improbable tournure était présente sur le script français, il n'agit pas d'une erreur de lecture de Serge Bourrier. On peut imaginer qu'il s'agit alors d'une simple coquille faite par l'adaptateur, l'attaque devenant plus tard en français "La Boule de Feu" (ce qui reste incorrect mais tout de même moins surréaliste) qui est plus tard utilisé pour traduire l'attaque.
- La voix de Jaki est modifiée par ordinateur, ce qui donne un effet assez irréaliste.
- Marine est exceptionnellement doublée par Laurence Crouzet.
Liens externes
- Site japonais repertoriant le staff technique des episodes (Japonais)
-
Site
japonais
repertoriant
les
seiyuus
des
49
premiers
episodes
(Japonais)