The Lost Canvas - OAV - 07

From SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Jump to: navigation, search
The Lost Canvas - OAV - 07
Tlc oav 07 01.jpg
Asmita de la Vierge
Saint Seiya - The Lost Canvas OAV
Numéro 07
Titre japonais 木欒子の実
Titre romaji Mokurenji no mi
Titre français Les fruits du Savonnier
Durée 24min 30s
Date 2009/12/23
Format Direct to Video
Notes DVD/BluRay
Liste
Ordre wiki 07
Précédent    Suivant
Comparaison manga/anime par hugo
Episode


Récit



Help form status4.png
Très incomplet
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : Synopsis, récit complet, notes

Notes


Comparaison avec le manga

  • Les explications initiales de Yuzuriha diffèrent légèrement dans leur mise en scène, par rapport au manga : par exemple, on ne voit aucun plan de la Cascade de sang, ni d'illustrations croisées de Tenma blessé, Sasha et Alone.
  • Cerbère apparaît en face de la sortie du souterrain. Dans le manga, il prend le trio à revers.
  • L'image réunissant le Saint de Pégase des temps mythologiques, Athéna et Hadès est absente de l'adaptation animée.
  • Le passage montrant Tenma et Hadès face à face durant le Riku Dō Rin Ne d'Asmita est modifié par rapport au manga : le dieu y apparaît d'abord masqué et accompagné de Cerbère, avant de dévoiler le visage d'Alone. Dans le support d'origine, il est seul et sous ses traits mythologiques.
  • Avant que Tenma ne semble lui transpercer la poitrine, Asmita se défend avec le Kān. Dans le manga, il n'en a pas le temps.


Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

The Lost Canvas - OAV - 07
# Début Fin Issue
019 The Lost Canvas - OAV - 07 The Lost Canvas - OAV - 07 Cerbère assommé Tenma (TLC), Yato, Yuzuriha Versus Cerbère (TLC)
020 The Lost Canvas - OAV - 07 The Lost Canvas - OAV - 07 Alone stoppe Yuzuriha Yuzuriha Versus Alone (TLC)
021 The Lost Canvas - OAV - 07 The Lost Canvas - OAV - 07 Asmita met fin au combat Tenma (TLC) Versus Asmita


Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Yūji Himaki
Storyboard : Takashi Yamamoto
Directeur(s) de l'animation : Hideyuki Motohashi
Scénario : Tsuyoshi Sakurai
Directeur(s) artistique : Akihiro Hirasawa

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Masanori Aoyama
Hayaka Ikeda
Takaaki Izumo
Hiroyuki Ooshima
Akiko Konno
Makoto Tanaka
Motohiro Taniguchi
Kazuhiko Tamura
Fuyumi Toriyama
Takaya Nakano
Yūsuke Nakamura
Naoto Nishikawa
Momoko Makiuchi
Yoshiko Mototani
Yuuki Morimoto
Osamu Yamane
Seconds plans clé
Rumi Abe
Toshiyuki Furukawa
Yasufumi Takano
Kōichi Yanagisawa
Yūma Shimizu
Hiroyuki Itai
Chiharu Kataoka
Manako Itō
尹汝素
Ai Hiromi
Shōsuke Ishibashi
Yoshihiro Nishio
Harukazu Shimizu
Yoshifumi Terai
Takuya Chanohara
Sukehiro Kishi
Nobuyoshi Munezaki
BIGBANG
Tōei Animation Center
Studio Oel
A.P.P.P.
Production Read
I&S Factory
Studio 牙鳴
Nakamura Production
Whiskers
Norside
Intervalliste(s)
Kimeko Matsui
Mizo Kikaku (company)
Hanjin ANIMATION
ORANGE
R.I.C
Triple A
CJT
Vérification des dessins des intervallistes
Nami Nakahara
Décors
Misaki Ltd.
Shin'ya Mita
Kenji Tamaki
Tsubasa Matsumoto
Saori Shimizu
T.SUPATIDA
P.SEUPSIN
P.PARINYA
D.MANIT
R.BOONRUKSA
K.ROTCHANAPONG
K.KARAWUT
Couleurs digitales
Mizo Kikaku (company)
Hanjin ANIMATION
ORANGE
Triple A
CJT
Studio Oel
Yoshitaka Narasaki
Shin'ya Terajima
Mako Kumada
R.I.C
Coordination couleurs
Yukiko Harada
Effets spéciaux
Yoshitaka Murakami
Prise d'image
Asahi Production
Daichi Nogami
Yuki Hama
Takashi Yanagida
Tomohito Furuya
Haruaki Gotō
Rie Yamazaki
Wakana Moritani
Tomoya Kamijō
Megumi Fujisaka
Inspection finitions
Yukiko Harada
Assistant(s) du directeur d'animation
Takaya Nakano
Assistant de production
Yūichi Orino
Shigehisa Iida
Collaboration
Brain's・Base

Seiyuu / Comédiens de doublages




International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Studio : VF Productions


Notes

  • Le titre utilisé est "Les fruits du Magnolier".
  • Éric Legrand, véritable "guest-star" de ce doublage, avait pour l'anecdote déja doublé un autre Saint de la Vierge, Shaka, dans plusieurs épisodes de la série Saint Seiya d'origine.
  • Comme pour les premiers épisodes d'Hadès (où une inversion s'était toutefois produit, contrairement à ici), le Tenbu Hōrin est nommé "Les Trésors du Ciel", alors qu'il était auparavant de coutume en VF de parler de "Trésor du Ciel" au singulier.
  • Dernière adaptation pour Denis Severi (qui s'occupait jusque là des épisodes aux numéros impairs), le reste de cette première saison a été adaptée par Rachel Danglard.




Références