Episode 068
Shun et Seiya arrivent au Temple des Poissons et rencontrent son gardien.
Récit
Jabu prend un flocon de neige, et comprend que Hyōga n'est plus. Les autres Bronze Saints qui sont avec lui ainsi que Tatsumi décident d'aller prêter assistance à Seiya et Shun, mais Jabu les arrête en faisant remarquer que leurs amis sont devenus incroyablement forts, et qu'ils ne seraient que des nuisances.
Le Pope, de son coté, maudit Camus pour avoir laissé passer les deux Bronze Saints restants. Une voix lui demande alors pourquoi il est effrayé. Le Pope est surpris, mais se met à discuter avec cette voix, qui lui rappelle le sort des Gold Saints qui sont morts en lui obéissant, le fait que plusieurs d'entre eux qui ne lui obéissent plus, et que la flèche de la Cloth du Sagittaire soit pointée dans sa direction. Cette voix lui expose aussi le fait que les Bronze Saints ont fait d'immenses progrès au cours de la bataille. Le Pope déclare que de toute manière, arriver à son palais ne changerait rien car il seraient incapables de le vaincre, et se désigne comme étant l'égal des Dieux. Il détruit le miroir devant lequel il parlait, puis part sur un rire dément, en ajoutant qu'il reste de toute façon un dernier Gold Saint, réputé pour être le plus beau de tous les Saints, mais aussi un homme redoutable.
Shun s'immobilise au milieu des escaliers menant à la Maison des Poissons, et demande à Seiya de le laisser combattre seul. Il tient à honorer la promesse faite à son frère, rappelant à son ami qu'il suffit que l'un d'entre eux parvienne au Palais du Pope. Seiya s'inquiète de l'état de fatigue de son ami, ainsi que de sa destinée placée sous le signe d'Andromède, symbole de sacrifice. Shun évoque un souvenir de son entraînement lorsque Albior rappelait que la qualité de la Cloth ne fait pas un combattant, car seul le Cosmos, infini, est important. Cet argument rassure Seiya, convaincu que Shun n'est pas encore à bout de ressources. Tandis que la onzième flamme s'éteint, Seiya réalise s'être trompé sur Shun. Il avait toujours pensé que celui-ci était fragile, mais réalise qu'il a beaucoup fait lors de la traversée des douze temples.
Les deux Bronze Saints voient enfin la Maison des Poissons, quand tout à coup deux sphères rouges les attaquent. Ils les évitent et constatent qu'il s'agissait de roses. Aphrodite, le Gold Saint des Poissons, attendait les Bronze Saints, casque à la main et une rose rouge dans la bouche. Shun semble surpris en voyant la rose, et ordonne à Seiya de partir en avant. Seiya saute par dessus Aphrodite, qui lui décoche sa rose rouge d'un mouvement de tête. Seiya la détruit, puis quitte la Maison des Poissons tandis que Shun retient le bras droit du Gold Saint avec sa chaîne. Celui-ci ne s'inquiète pas, affirmant que Seiya mourra avant de rejoindre le Palais du Pope. Seiya découvre alors le long escalier menant à son objectif final entièrement recouvert de roses rouges. Au fur et à mesure de sa progression, les fleurs tranchent sa peau tout en émettant une fragrance qui l'endort.
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,
Notes
- Le temps presse mais Shun et Seiya passent un temps incroyable à discuter sur les marches.
Comparaison avec le manga
- Le Pope n'apparaît pas à ce stade du manga.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Aucun.
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Hiromichi Matano |
Directeur(s) de l'animation | : | Mitsuo Shindō |
Scénario | : | Yoshiyuki Suga |
Directeur(s) artistique | : | Yoshiyuki Shikano |
Réalisation, scénario, chara design
- Plans clé
- Tatsuya Furukawa
- Takeshi Suzuki
- Intervalliste(s)
- Miyuki Nakamura
- Kayo Tanahashi
- Miki Ukai
- Akemi Seki
- Décors
- Kanata Higashitsuji
- Yasuko Takahashi
- Effets spéciaux
- Toyohiko Sakakibara
- Prise d'image
- Masakazu Morishita
- Finitions
- Rumiko Suzushiro
- 大月結里枝
- Kazumi Sakayori
- Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
- Enregistrement audio
- Isao Hatano
- Sélection musicale
- Kyōno Satō
- Effets sonores
- Yasuyuki Konno
- Assistant du réalisateur
- Masahiro Toyozumi
- Assistant de production
- Yasunori Muratake
- Assistant finitions
- Isao Tanaka
- Assistant artistique
- Toshihiro Kuwa
- Enregistrement
- Shin'ichi Ide
- Développement photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Shun :Ryō Horikawa
- Hyōga :Kōichi Hashimoto
- Ikki :Hideyuki Hori
- Pope Ares :Kazuyuki Sogabe
- Pope Ares :Akio Nojima
- Albior :Keiichi Noda
- Camus :Rokurō Naya
- Aphrodite :Keiichi Nanba
- Jabu :Yūichi Meguro
- Tatsumi :Yukitoshi Hori
- Narration :Hideyuki Tanaka
Studio de doublage : AONI Production
International
France
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Shun : Serge Bourrier
- Hyōga : Marc François
- Ikki : Henry Djanik
- Aphrodite : Stéphanie Murat et Dorothée Jemma (rires)
- Albior : Marc François
- Pope Ares : Henry Djanik
- La seconde personnalité du Pope : Henry Djanik
- Camus : Henry Djanik
- Tatsumi : Henry Djanik
- Jabu : Serge Bourrier
- Nachi : Éric Legrand
- Geki : Marc François
- Ban : Marc François
- Ichi : Marc François
- Narration : Marc François
Studio : SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : Jean-Yves Jaudeau
Notes
- Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "Un parfum mortel".
- Le titre utilisé dans la version intégrale est "Aphrodite, le chevalier de la beauté".
- Le Pope nomme Milo "le chevalier du Cancer" alors qu'il est le Gold Saint du Scorpion.
- Aphrodite a une voix de femme alors que Jean-Yves Jaudeau avait bien compris quel était le sexe du personnage.
- Étrangement, les rires d'Aphrodite sont faits par Dorothée Jemma au lieu de Stéphanie Murat.
- Les cris d'Albior dans l'épisode 40 étaient ceux d'Henry Djanik.
- Les deux personnalités du Pope sont pour la première fois en VF doublées par la même personne, ce qui n'est toujours pas le cas dans la VO.
- Shun dit dans l'épisode : « Je pourrais battre un homme quelle que soit sa forme. » Il s'agit sans doute d'une mauvaise lecture par Serge Bourrier de « quelle que soit sa force ».
Liens externes
- Site japonais répertoriant le staff technique des épisodes (Japonais)
- Site japonais répertoriant les seiyuus des 49 premiers épisodes (Japonais)