Portes du Temps

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Aller à : navigation, rechercher
Article initié par Archange, puis déplacé et mise à jour par Saint Alphazero.

刻ノ扉 - toki no tobira, litt. 刻 = temps, 扉 = porte
刻ノ門 - toki no mon, litt. 刻 = temps, 門 = porte


Les Portes du Temps, première apparition (volume 11, gaiden 11).

Situées à Grevena, les portes ont été construites par les Titans afin d'avoir un accès direct sur la Terre. Le portail leur permet de libérer leur peuple du Tartare et d'arriver en plus grand nombre avec leur armée afin d'envahir le Sanctuaire. Passerelle entre le monde des Titans et celui des humains, le lieu est le siège d'affrontements qui mèneront au combat final autour du Chronos Laburinthos.

  • Le terme adopte deux écritures. La première est originellement formulée par Océan (刻ノ扉)[1] et c'est finalement la seconde empruntée par Coeos (刻ノ門)[2] qui est adoptée dans la Galaxian Encyclopedia[3].
  • L'édifice porte également le nom de « Portes vers le Chronos Laburinthos »[4] ou encore « Portes des Enfers »[5].


À Grevena

Menace directe pour le Sanctuaire, les portes sont pour la première fois repérées par le Pope. Elles ouvrent un chemin vers les enfers et annoncent la mort selon lui[6]. Suite aux ordres du Pope, Aphrodite se rend sur les lieux afin de rejoindre le Tartare et sceller le chemin vers les portes à l'aide de ces roses.[6][7]
Plus tard, les portes se dressent de nouveau et sont aperçues par les soldats du Sanctuaire lors d'une ronde à Grevena[8]. Les hommes repèrent l'épée brisée de Crios et sont surpris par la présence d'un nouvel édifice non loin de l'arme : les Portes du Temps.

Les Portes du Temps émergent une nouvelle fois (volume 9, chapitre 36).

Océan surgit des portes et vient récupérer le reste de l'épée sacrée perdu lors du combat de son frère Crios face à Shura[9]. Les soldats sont pris d'assaut par le Titan mais Aiolia vient en renfort.

Aiolia (vol.9, chap.36) : Le Zodiac est le lieu placé sous la protection divine d'Athéna... Quiconque ne devrait être capable de sauter les dimensions et y apparaitre. Vous venez vous introduire facilement ici car vous avez délibérément construit une entrée assez proche de vous, je suppose.

Camus prend le relais du combat et riposte vaillement face à son opposant. Il se charge finalement d'emprisonner les portes dans son Freezing Coffin afin de bloquer l'accès vers la Terre.
Océan reconnait la force du Gold Saint et se téléporte vers le Tartare avec l'épée de Crios.

Portes du Temps (刻ノ門)
Les portes sont apparues soudainement à Grevena en Grèce. L'autre côté de ces portes est connecté au Tartare et il semble que le clan des Titans les aient créés pour envahir le Sanctuaire. Pendant le combat face à Océan, elles ont été fermées par le froid du Freezing Coffin de Camus[3].
Océan surpris par le gel (vol.10, chap.38).

Lithos rejoint son maître sur le terrain de combat mais Japet fait irruption et kidnappe la fille. Le Titan se téléporte et repart dans le Tartare. Aiolia décide de secourir sa petite sœur et brise le Freezing Coffin afin de pénétrer au travers des portes et rejoindre le monde des Titans.

Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.                                                       
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission.


Au cœur du Tartare

Tartare — Titanomachie et Portes du Temps (volume 10, chapitre 39).
...qui détruit le pont.

Plongées dans les ténèbres, les portes sont construites sur une plateforme située dans les hauteurs du Tartare et un pont permet de rejoindre le domaine du Chronos Laburinthos. Autour de cette place, l'armée des Titans prépare leur invasion ainsi que la libération de leur peuple.
Suite aux ordres du Pope[6], Aphrodite est le premier Saint à franchir les portes afin de dresser un piège sur le chemin qui mène vers les Titans[10] et Aiolia, venu sauver Lithos, est le second à rejoindre le Tartare par leur biais.

Arrivé sur les lieux, Aiolia se charge d'abattre les soldats présents aux alentours et détruit le pont dans la foulée. Par la suite, il est de nouveau confronté à son premier grand rival, Hypérion.

L'armée se dirige vers les portes pour ensuite être repoussée par Aiolia...

Peu après l'arrivée d'Aiolia dans le Tartare, les Porte du temps sont de nouveau condamnées par le Freezing Coffin de Camus. Néanmoins, afin de conduire leur peuple vers la Terre, Gaia invoque Salamander[11] afin de fondre la glace qui couvre les portes. La bête passe à l'offensive mais Camus intervient et neutralise le danger. Les portes restent gelées par les pouvoirs du Verseau.

Les flammes de Salamander.
Camus (vol.13, chap.55) : Mais... Mon rôle est de fermer les Portes des Enfers (冥府之門) et d'éviter l'invasion de la Terre.

Notes

  • Les Titans peuvent aller et venir entre le Tartare et la Terre[12] alors que leur soldats et leur peuple en sont incapables.
  • Revenus à la vie à l'Autel du dieu déchu[13], les Géants semblent accéder à la Terre par un moyen autre que les Portes du Temps[14].
  • Des soldats ont accompagné Hypérion lors de sa première apparition[15]. Il semblerait que les Titans puissent traverser les dimensions avec des petits groupes de guerriers.


Références

  1. Volume 10, chapitre 39 (Océan et soldats).
  2. Volume 10, chapitre 40 (soldats) — Volume 10, chapitre 41 (Coeos).
  3. 3,0 et 3,1 Volume 0, Galaxian Encyclopedia, page 183.
  4. Volume 10, chapitre 38 (Océan).
       刻ノ迷宮 (クロノスラビュリントス) への扉 — toki no meikyū (kuronosu rabyurintosu) heno tobira, litt. 刻ノ迷宮 (クロノスラビュリントス) = labyrinthe du temps (Chronos Laburynthos), 扉 = porte.
  5. Volume 11, gaiden 11 (Aphrodite) — Volume 13, chapitre 55 (Camus) — Volume 13, chapitre 54 (Albébaran).
       冥府ノ門 (冥府之門) - meifu no mon, litt. 冥府 = enfers, 門 = porte
  6. 6,0, 6,1 et 6,2 Volume 11, gaiden 11.
  7. Volume 10, chapitre 42 (Aphrodite) — Volume 11, chapitre 43 (Pope).
  8. Volume 9, chapitre 36.
  9. Volume 7, chapitres 28 & 29.
  10. Volume 10, chapitre 42 (Aphrodite).
  11. Volume 13, chapitre 54 (Aiolia).
       爆雷の火 (サラマンデル) - bakurai no hi (saramanderu), litt. 爆雷 = grenade sous-marine, 火 = feu
  12. Volume 2, chapitre 8 (Hypérion) — Volume 3, chapitre 12 (Japet) — Volume 5, chapitre 21 (Coeos) — Volume 6, chapitre 23 (Hypérion) — Volume 7, chapitre 29 (Crios).
       Volume 9, chapitre 35 (Rhéa, Thémis, Mnémosyne, Phoébé, Théia, Téthys) — Volume 10 ,chapitre 38 (Océan).
  13. Volume 3, chapitre 13.
  14. Volume 4, chapitre 14 (Rhuax & Phlox) — Volume 6, chapitre 24 (Brontes & Anemos) — Volume 7, chapitre 27 (Spathê).
  15. Volume 2, chapitre 7.