Saint Seiya - Legend of Sanctuary
| 聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY | |
|---|---|
| Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary | |
| Auteur original & Producteur exécutif | Masami Kurumada |
| Producteur | Yōsuke Asama (Tōei Animation) |
| Producteur du département vidéos numériques | Samurai Himi |
| Réalisateur | Keiichi Satō |
| Scénariste | Tomohiro Suzuki |
| Storyboarders | Kimitoshi Chioka, Iwao Teraoka, Hiroshi Kobayashi |
| Character designer & Modélisateur des personnages en chef | Hiroshi Miyamoto |
| Shin Gold Cloth designer | Kenji Andō |
| Art designer | Hajime Satō |
| Réalisateur 3D & superviseur de séquences | Ei Satō |
| Chargé des gimmicks en chef | Shunsuke Komori |
| Chargé du squelettage en chef | Junya Nakatani |
| Compositeur | Yoshihiro Ike |
| Paroles & Compositeur (musique thème) | Yoshiki Hayashi dit "Yoshiki" |
| Chanteuse (musique thème) | Katie Fitzgerald |
| Studio | Tōei Animation |
| Diffusion | |
| Avant-première Shinjuku (Japon) | 11 juin 2014 |
| Avant-première Annecy (France) | 11 juin 2014 |
| Date de sortie (Japon) | 21 juin 2014 |
| Date de sortie (France) | 25 février 2015 |
| Durée | 93 minutes |
Traductions par Mysthe et Saint Alphazero. Paragraphe sur la VF par Chernabog
Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary (聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY - Saint Seiya Legend of Sanctuary) est un film en Computer Graphics (CG), autrement dit en images de synthèse, sorti le 21 juin 2014 — avec une diffusion en avant-première mondiale dans un premier temps à Shinjuku le 11 juin 2014 [1] et retransmise dans 40 salles de cinéma au Japon[2], puis au Festival international du film d'animation d'Annecy en ce même jour [3][4]. À travers une adaptation originale de la fameuse bataille du Sanctuaire, cette production compte offrir une nouvelle vision des origines de la légende de Seiya et ses amis.
Cette œuvre, produite par la Tōei Animation, a été conçue pour célébrer les 25 ans de la diffusion de Saint Seiya[5] mais aussi les 40 ans de carrière de Masami Kurumada[6][7]. Le staff est composé notamment du réalisateur Keiichi Satō (Asura, Tiger & Bunny), du scénariste Tomohiro Suzuki (Tiger & Bunny), ainsi que de Yoshihiro Ike pour la bande-son. Quant à la musique thème, elle est composée par Yohiski et chantée par Katie Fitzgerald.
Comme il est de coutume sur tout dérivé de Saint Seiya, Masami Kurumada est crédité comme auteur original. Cependant, il endosse ici le rôle de producteur exécutif pour la première fois. De plus, il est également à l'origine du titre du film[6][7].
La durée du film est quant à elle fixée à 93 minutes[8].
Contents
- 1 Introduction
- 2 Production
- 3 Synopsis
- 4 Personnages
- 5 Résumé complet de l'histoire
-
6
Seiyūs
- 6.1 Présentation
- 6.2 Première conférence de presse
- 6.3 Conférence & doublage ouvert au public
- 6.4 Special Talk Events
- 6.5 Présentation sur scène lors de l'avant-première
- 6.6 Présentation sur scène le jour de la sortie du film
- 6.7 Présentation sur scène autour d'un grand titre populaire
- 6.8 Saint Seiya All Night Event
- 7 Doublage français
- 8 Promotion au Japon
- 9 Promotion en France
- 10 Avant-premières mondiales
- 11 Avant-premières françaises
- 12 Projection spéciale SaintSeiyaPedia
- 13 En dehors du Japon et de la France
- 14 Produits dérivés
- 15 Liens externes
- 16 Références
Introduction
|
Illustration
et
texte
issus
du
site
officiel.
|
「 C'est ici que la légende de Seiya a commencé 」 Masami Kurumada
"Saint
Seiya"
a
été
publié
en
plusieurs
chapitres
dans
le
Weekly
"Shônen
Jump"
de
1985
à
1990.
Les
Cloths
qui
ont
empruntées
le
modèle
des
constellations
et
l'allure
fantaisiste
basée
sur
la
mythologie
grecque
a
conquis
le
cœur
des
garçons
et
filles.
La
diffusion
de
la
série
TV
a
commencé
avec
une
rapidité
exceptionnelle
alors
que
le
manga
n'en
était
qu'à
seulement
9
mois
de
publication.
La
grande
variété
des
techniques
spéciales
des
Saints
et
des
personnages
fascinants
en
ont
fait
un
chef
d’œuvre
qui
représente
la
seconde
moitié
des
années
80
profondément
aimée
par
de
nombreux
fans.
Le
manga
original
s'est
vendu
à
un
total
de
3
440
000
exemplaires
cumulés
à
travers
le
monde.
De
plus,
la
série
TV
a
été
diffusée
dans
plus
de
80
pays
tels
que
la
France,
l'Italie
et
le
Brésil,
et
acquiert
également
un
soutien
énorme
de
l'étranger
où
le
nom
de
l’œuvre
devient
encore
aujourd'hui
un
titre
reconnu.
Et
en
2014,
le
film
"Saint
Seiya"
désiré
par
le
monde
entier
se
présente
à
nouveau
sur
grand
écran
10
ans
après.
Keiichi
Satō,
qui
possède
le
rôle
de
réalisateur
dans
"Tiger
&
Bunny"
ou
encore
"Black
Butler",
sort
sur
nos
écrans
et
ramène
de
nouveau
à
la
vie
le
chapitre
des
12
Maisons
du
Sanctuaire
qui
se
vante
d'être
le
plus
populaire
parmi
tous
les
épisodes.
Masami
Kurumada,
auteur
original,
participe
également
en
tant
que
producteur
exécutif.
Avec
le
commencement
de
la
renaissance
du
mythe
Saint
Seiya
du
21ème
siècle,
l'Histoire
de
l'univers
entier
se
transforme.
■
Auteur
original
/
Producteur
exécutif :
Masami
Kurumada
■
Réalisateur :
Keiichi
Satō
("Tiger
&
Bunny",
"Black
Butler")
Production
Les informations suivantes proviennent de la conférence sur le film qui s'est tenue lors du salon Tamashii Nation 2013 (01 au 03 novembre), en présence du réalisateur Keiichi Satō et du producteur Yōsuke Asama.
Il en ressort que les premières discussions autour d'une nouvelle production Saint Seiya ont débuté en 2007. S'ensuivent plusieurs réunions au cours desquelles le projet prend peu à peu forme. La Tōei Animation a décidé de faire du film une nouvelle adaptation de la bataille du Sanctuaire car il s'agit là de la partie préférée des fans, désireux de voir des Gold Saints.
Keiichi Satō est pour sa part arrivé sur le projet en 2011 et a consulté Masami Kurumada afin de savoir jusqu'à quel point pouvait être modifiée l'œuvre originale. Il est notamment question de ne pas transformer les Cloths en mechas.
Les couleurs du logo du film évoquent quant à elles les Bronze Saints et les Gold Saints, protagonistes de ce chapitre de l'histoire.
Synopsis
|
Illustration
et
texte
issus
du
site
officiel.
|
Dans
les
temps
mythologiques
anciens,
il
existait
des
guerriers
qui
protégeaient
la
déesse
de
la
guerre
Athéna.
Lorsque
les
forces
du
Mal
apparaissent
dans
notre
monde,
les
guerriers
de
l'espoir
appelés
"Saints"
apparaissent
encore
aujourd'hui.
Parés
de
leurs
Cloths
liées
aux
constellations,
ils
combattent
les
nombreuses
forces
du
Mal
qui
menacent
la
Terre
uniquement
avec
la
force
de
leurs
corps.
Leurs
poings
pourfendent
le
ciel
et
leurs
pieds
entrouvrent
le
sol.
Et après cette longue "Guerre Sainte", du temps s'est écoulé jusqu'à aujourd'hui.
Préoccupée
par
cette
mystérieuse
force
qu'elle
possède,
la
jeune
femme
Saori
Kido
apprend
que
cette
force
est
appelée
"Cosmos"
et
qu'elle
est
la
réincarnation
d'Athéna
qui
protège
l'amour
et
la
paix
sur
Terre,
et
qui
gouverne
les
Saints.
Cependant,
à
cause
du
Pope
du
Sanctuaire,
commandant
de
tous
les
Saints,
la
vie
de
Saori
est
prise
pour
cible
en
tant
que
rebelle
usurpant
l'identité
d'Athéna.
Celui
qui
avait
secouru
Saori
des
assassins
qui
en
avaient
après
elle
était
Seiya,
devenu
Bronze
Saint
afin
de
la
protéger.
Ayant
décidé
de
faire
face
à
son
propre
destin
au
cœur
de
la
bataille,
Saori
affronte
le
Sanctuaire
accompagnée
de
Seiya
et
des
autres
Bronze
Saints.
Cependant,
un
piège
mené
par
le
Pope
et
les
légendaires
Gold
Saints
se
vantant
d'être
les
plus
forts
parmi
les
Saints
les
attend.
Seiya,
sera-t-il
capable
de
protéger
Saori
jusqu'à
la
fin ?
Le
combat
à
mort
des
jeunes
Saints
commencent
maintenant !
Personnages
Les
premiers
profils
ont
été
dévoilés
sur
le
site
officiel
le
14
décembre
2013.
On
y
retrouve
dans
un
premier
temps
Saori
accompagnée
de
ses
Bronze
Saints,
viennent
ensuite
les
Gold
Saints
présentés
un
à
un
à
intervalle
irrégulier.
Les
illustrations
et
textes
sont
issus
du
site
officiel.
Des
traductions
sont
proposées
ci-dessous.
- Seiyū : Ayaka Sasaki
16
ans.
Élevée
en
tant
que
petite-fille
de
Mitsumasa
Kido,
directeur
de
la
fondation
Graad,
elle
est
une
jeune
fille
tiraillée
entre
sa
mission
et
son
propre
destin.
Bronze Saints
- Seiyū : Kaito Ishikawa
16
ans.
Bronze
Saint
qui
porte
la
constellation
protectrice
de
Pégase.
Un
jeune
garçon
qui
possède
la
force
d'un
cœur
capable
de
faire
pénétrer
ce
en
quoi
il
croit.
Sa
technique
spéciale
est
"Pegasus
Ryūsei
Ken".
- Seiyū : Kenji Akabane
16
ans.
Bronze
Saint
du
Dragon.
D'un
grand
sérieux
mais
est
un
homme
droit
prêt
à
risquer
sa
vie
lorsqu'il
s'agit
des
gens
en
qui
il
croit.
Sa
technique
spéciale
est
"Rozan
Shō
Ryū
Ha".
- Seiyū : Kenshō Ono
16
ans.
Bronze
Saint
du
Cygne.
Malgré
son
tempérament
froid,
il
cache
au
fond
de
lui
un
cœur
ardent.
Sa
technique
spéciale
est
"Diamond
Dust".
- Seiyū : Nobuhiko Okamoto
16
ans.
Bronze
Saint
d'Andromède.
Une
personnalité
calme
qui
n'apprécie
pas
l'idée
de
blesser
même
s'il
s'agit
de
ses
ennemis
directs.
Sa
technique
spéciale
est
"Nebula
Chain".
- Seiyū : Kenji Nojima
20
ans.
C'est
le
Bronze
Saint
du
Phénix.
Personne
solitaire
qui
déteste
agir
en
groupe.
Sa
technique
spéciale
est
"Hō
Yoku
Tenshō".
Gold Saints
Contrairement aux Bronze Saints, leurs profils respectifs sont présentés un à un sur le site officiel. Le premier design dévoilé est Aiolia du Lion. Par ordre chronologique : Aiolia du Lion, Aldébaran du Taureau, Shura du Capricorne, Shaka de la Vierge, Camus du Verseau, Deathmask du Cancer, Mū du Bélier, Aphrodite des Poissons, Milo du Scorpion, Aiolos du Sagittaire et enfin Saga des Gémeaux.
- Originellement conçues par Kenji Andō et désigné en tant que "Shin Gold Cloth designer" à travers le Weekly Shōnen Champion #9 (30 janvier 2014), les Gold Cloths du film sont alors amenées à être appelées en tant que "Shin Gold Cloths" (新金黄聖衣 - しん ゴールド クロス - shin gōrudo kurosu, litt. : 新 = nouveau, 金黄 = or, 聖衣 = vêtement sacré).
- Notons l'absence de Dōko de la Balance où un concours d'illustrations — lancé le 22 mai 2014 et en partenariat avec Nico Nico Seiga — invite les fans à imaginer le personnage.
- Les âges des Gold Saints proviennent des scripts des seiyū.
- Seiyū : Mitsuru Miyamoto
- Son design a été révélé le 26 janvier 2014.
35
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Bélier
en
tant
que
Gold
Saint
du
Bélier.
Réaliste
portant
des
jugements
d'ordinaire
calmes
et
prudents.
Personne
tranquille
n'aimant
guère
les
combats.
Sa
technique
spéciale
est
"Crystal
Wall".
- Seiyū : Rikiya Koyama
- Son design a été révélé le 6 janvier 2014.
40
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Taureau
en
tant
que
Gold
Saint
du
Taureau
C'est
un
rustre
se
fiant
aux
intuitions
qui
lui
picotent
sa
chair.
C'est
un
homme
franc
mais
aussi
un
glouton.
Sa
technique
spéciale
est
la
Great
Horn.
- Seiyū : Kōichi Yamadera
- Son design a été révélé le 31 mars 2014.
- À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014. Son design complet fut également disponible lors de l'Anime Japan 2014 via une exposition consacrée au film (22 et 23 mars 2014).
41
ans.
Il
protège
la
Maison
des
Gémeaux
en
tant
que
Gold
Saint
des
Gémeaux.
C'est
un
homme
droit
doté
d'un
cœur
pur,
mais
il
possède
également
un
autre
côté
doté
d'une
grande
fierté
et
d'un
fort
désir
d'élévation
hiérarchique.
Sa
technique
spéciale
est
"Galaxian
Explosion".
- Seiyū : Hiroaki Hirata
- Son design a été révélé le 19 février 2014.
35
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Cancer
en
tant
que
Gold
Saint
du
Cancer.
Il
a
un
caractère
cruel
et
sadique.
Il
se
distingue
parmi
les
Golds
puisqu'il
trouve
davantage
sa
grande
joie
dans
le
massacre.
Sa
technique
spéciale
est
"Seki
Shiki
Meikai
Ha".
- Seiyū : Go Inoue
- Son design a été révélé le 27 décembre 2013.
23
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Lion
en
tant
que
Gold
Saint
du
Lion.
Il
est
le
petit
frère
d'Aiolos
du
Sagittaire.
Il
possède
une
personnalité
à
fort
tempérament
et
est
le
plus
jeune
parmi
les
Gold
Saints
mais
est
originellement
un
personnage
sérieux
et
noble.
Sa
technique
spéciale
est
"Lightning
Bolt".
- Seiyū : Mitsuaki Madono
- Son design a été révélé le 20 janvier 2014.
36
ans.
Il
protège
la
Maison
de
la
Vierge
en
tant
que
Gold
Saint
de
la
Vierge.
La
rumeur
dit
qu'il
serait
la
réincarnation
de
Bouddha.
Personnage
dont
on
dit
qu'il
serait
le
plus
proche
des
dieux
et
aurait
une
profonde
puissance
de
discernement.
Sa
technique
spéciale
est
"Tenma
Kōfuku".
- Seiyū : Masumi Asano
- Son design a été révélé le 17 mars 2014.
- À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014.
- L'emprunt de la voix d'un seiyū féminin pouvait laisser un doute sur le sexe du personnage. C'est avec la vidéo spéciale visionnable sur la page "Limited Footage" du site officiel grâce au code fourni avec le Figure Ō #196 (24 mai 2014) et les informations du magazine Get Navi (24 mai 2014) que le sexe du Gold Saint a été confirmé.
32
ans.
Elle
protège
la
Maison
du
Scorpion
en
tant
que
Gold
Saint
du
Scorpion.
Elle
possède
un
esprit
avisé,
et
se
montre
fière
d'être
une
guerrière.
Sa
loyauté
est
deux
fois
plus
forte
que
celle
des
autres
Saints.
Sa
technique
spéciale
est
"Scarlet
Needle".
- Seiyū : Toshiyuki Morikawa
- Son design a été révélé le 25 mars 2014.
- Contrairement à ses homologues, aucune technique spéciale n'est mentionnée.
- À noter que son design complet fut disponible par l'intermédiaire de la figurine exposée lors de la Tamashii Nation 2013 (1er au 3 novembre 2013).
29
ans
(à
sa
mort).
Il
protégeait
la
Maison
du
Sagittaire
en
tant
que
Gold
Saint
du
Sagittaire.
Grâce
à
son
caractère
qui
débordait
de
sens
de
la
justice
et
sa
personnalité
gentille,
il
était
idolâtré
par
beaucoup,
mais
il
a
perdu
la
vie
en
tant
que
traître.
- Seiyū : Shinji Kawada
- Son design a été révélé le 12 janvier 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
36
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Capricorne
en
tant
que
Gold
Saint
du
Capricorne.
Son
grand
tempérament
de
belligérant
est
de
couleur
sang.
Il
considère
que
la
force
fait
tout
et
apprécie
les
combats
face
aux
hommes
puissants.
Sa
technique
spéciale
est
"Excalibur".
- Seiyū : Daisuke Namikawa
- Son design a été révélé le 7 février 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
32
ans.
Il
protège
la
Maison
du
Verseau
en
tant
que
Gold
Saint
du
Verseau.
C'est
un
être
avec
un
fort
sens
des
responsabilités,
il
est
honnête
dans
ses
devoirs
et
ses
points
de
vue.
Aux
premiers
abords,
il
semble
de
sang-froid,
mais
il
dissimule
des
sentiments
profonds
au
fond
de
son
cœur.
Sa
technique
spéciale
est
"Aurora
Execution".
- Seiyū : Takuya Kirimoto
- Son design a été révélé le 10 mars 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
- À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014.
25
ans.
Il
protège
la
Maison
des
Poissons
en
tant
que
Gold
Saint
des
Poissons.
Il
est
fier
d'être
le
plus
beau
des
hommes
parmi
les
Saints.
Il
protège
la
dernière
Maison
du
Sanctuaire
en
utilisant
la
force
des
roses.
Sa
technique
spéciale
est
"Royal
Demon
Rose".
Autres personnages
- Seiyū : Kōichi Yamadera
- Son design a été révélé le 10 avril 2014.
- À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers la seconde bande-annonce diffusée sur le site officiel le 07 mars 2014, mais aussi sur le nouveau fond de la page d'accueil présenté le lendemain à l'occasion du début des préventes de billets. Il se retrouve également sur le poster promotionnel exposé à cet effet dans les salles de cinémas.
C'est l'homme qui la plus haute autorité, et qui gouverne les Saints en l'absence d'Athéna, il est le personnage régnant sur tous les Saints.
- Seiyū : Ren Ōsugi
- Son design a été révélé le 10 avril 2014.
Un
aventurier
qui
est
le
créateur
de
la
fondation
Graad.
Le
destin
d'Athéna
Saori
lui
a
été
confié
par
le
Gold
Saint
Aiolos.
- Seiyū : Bin Shimada
- Son design a été révélé le 10 avril 2014.
Un homme consciencieux et au sang chaud doté d'une très grande compassion pour ses compagnons.
Résumé complet de l'histoire
À venir.
Seiyūs
|
Seiyūs
avec
leurs
scripts
respectifs
en
main
lors
de
la
conférence
de
presse
du
04
mars
2014.
Photo
issue
du
site
officiel.
Debouts, de gauche à droite : Mitsuru Miyamoto (Mū), Mitsuaki Madono (Shaka), Masumi Asano (Milo), Shinji Kawada (Shura), Takuya Kirimoto (Aphrodite). Assis, de gauche à droite : Kenji Nojima (Ikki), Kenshō Ono (Hyōga), Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun). |
Présentation
Les
seiyūs
sont
pour
la
première
fois
présentés
par
le
site
officiel
avec
d'une
part,
les
voix
pour
les
Bronze
Saints,
et
d'autre
part,
celles
pour
les
Saints
de
caste
supérieure,
les
Gold
Saints.
Ils
sont
respectivement
dévoilés
le
27
février[9]
et
04
mars
2014[10].
Quant
aux
seiyūs
de
Saori
et
Mitsumasa
Kido,
ils
furent
respectivement
dévoilés
le
13
mars[11]
et
18
avril
2014.
Parmi les Bronze Saints mais aussi Saori Kido, nous retrouvons :
- Kaito Ishikawa (Seiya)
- Kenji Akabane (Shiryū)
- Kenshō Ono (Hyōga)
- Nobuhiko Okamoto (Shun)
- Kenji Nojima (Ikki)
- Ayaka Sasaki (Saori Kido)
Parmi les Silver Saints :
- Yūsuke Numata (Ptolemy)
Pour les Gold Saints :
- Mitsuru Miyamoto (Mū)
- Rikiya Koyama (Aldébaran)
- Kōichi Yamadera (Saga)
- Hiroaki Hirata (Deathmask)
- Go Inoue (Aiolia)
- Mitsuaki Madono (Shaka)
- Masumi Asano (Milo)
- Toshiyuki Morikawa (Aiolos)
- Shinji Kawada (Shura)
- Daisuke Namikawa (Camus)
- Takuya Kirimoto (Aphrodite)
Pour les autres personnages :
- Kōichi Yamadera (Pope)
- Ren Ōsugi (Mitsumasa Kido)
- Bin Shimada (Tokumaru Tatsumi)
|
De
gauche
à
droite :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Kenshō
Ono,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima.
Illustration
Natali.
|
Ayaka
Sasaki
(Saori).
Photo
Animate
TV.
|
Quelques commentaires des seiyūs des Bronze Saints ont été recueillis par Natali.
Kaito
Ishikawa
(Seiya)
石川界人
いざ星矢役を実感したときは嬉しくて全身の血が滾るような感覚でした。
聖闘士星矢という作品は僕が生まれる前からあった作品で、歴史ある作品なので、星矢の持っている自分の信念を貫き通す芯の強さや素直さ、まっすぐさを出していきたいです。
Traduction
à
venir.
Kenji
Akabane
(Shiryū)
赤羽根健治
正直、嬉しいという気持ちよりも、恐れ多くて不安な気持ちの方が大きかったです。でも、演じさせていいただくからには、自分にしか出来ない紫龍を演じたいです。
Traduction
à
venir.
Kenshō
Ono
(Hyōga)
小野賢章
まさか自分がキグナス氷河を演じさせていただけるとは思っていなかったので、最初は信じられませんでした。プレッシャーは、やはり感じましたが、それより
も聖闘士星矢に参加できるワクワクの方が勝っています。氷河は一見クールですが、中身は星矢やほかの青銅に負けない熱さを持っているので、熱く演じていき
たいです。
Traduction
à
venir.
Nobuhiko
Okamoto
(Shun)
岡本信彦
とにかく尻込みせず楽しんでやろうと思いました。オーディションの時に映像を見て、凄まじいクオリティに驚き、これは必ず見た人の記憶に残る作品だと直感的に思ったので関われて本当によかったなと思いました。
Traduction
à
venir.
Kenji
Nojima
(Ikki)
野島健児
聖闘士星矢という大作に参加させていただけるなんて驚きです。新たなメンバーで新しい世界観が生まれるよう、心して臨みます。
Traduction
à
venir.
Première conférence de presse
|
De
gauche
à
droite :
Mitsuru
Miyamoto
(Mū),
Mitsuaki
Madono
(Shaka),
Kenji
Nojima
(Ikki),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Masumi
Asano
(Milo),
Shinji
Kawada
(Shura),
Takuya
Kirimoto
(Aphrodite).
Photo
Cinema
Pia.
|
Une
première
conférence
de
presse
fut
organisée
le
04
mars
2014[10]
avec
un
total
de
10
seiyūs
à
savoir
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Kenshō
Ono,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima
pour
l'ensemble
des
5
Bronze
Saints,
mais
aussi
Mitsuru
Miyamoto,
Mitsuaki
Madono,
Masumi
Asano,
Shinji
Kawada,
Daisuke
Namikawa
et
enfin,
Takuya
Kirimoto
pour
les
Gold
Saints
(voir
photo
ci-dessus).
Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel.
Kaito
Ishikawa
/
Seiya
【石川界人/星矢】
この役をやらせていただくにあたり、“前の作品は気にせず!”と仰って頂いたので、自分が感じたままの星矢を全力で演じました。また、声優を目指し始めた頃から第一線で活躍されている大御所の方とご一緒できて幸せです。
Quand
j'ai
reçu
ce
rôle,
je
me
suis
dit :
"Jouons
sans
me
soucier
de
la
performance
de
mes
prédécesseurs !",
j'ai
joué
Seiya
de
tout
mon
cœur,
comme
je
le
ressentais,
moi.
Ainsi,
depuis
que
je
suis
devenu
seiyū,
j'ai
été
heureux
d'être
le
leader
de
tous,
celui
qui
doit
se
donner
à
fond
en
première
ligne.
Kenji
Akabane
/
Shiryū
【赤羽根健治/紫龍】
自分が持っている全力を出して挑みました。演じた紫龍は一般的にクールなイメージなのですが、今回はとても真面目で、他の青銅聖闘士とは少しズレていたり
もします。アフレコの時に黄金聖闘士の先輩方の第一声を聞いて「勝てるかな…」と不安になりましたが、物語的にも、トップにいる人に挑む側として、全力で
ぶつかっていくしかないと思いました。
Je
me
suis
poussé
pour
exprimer
toute
ma
force.
Le
Shiryū
que
j'ai
joué
possède
cette
image
populaire
d'un
type
cool
mais
cette
fois,
il
est
très
sérieux
,
et
il
se
distingue
légèrement
par
rapport
aux
autres
Bronze
Saints.
Au
moment
où
on
rajoutait
les
sons,
j'entendais
les
premiers
discours
des
aînés,
les
Gold
Saints,
et
j'étais
anxieux
"va-t-il
gagner ?".
Mais
comme
il
devait
affronter
des
personnes
au
sommet,
il
n'avait
pas
d'autres
choix
que
de
frapper
de
toutes
ses
forces.
Kenshō
Ono
/
Hyōga
【小野賢章/氷河】
氷河というキャラクターは名前に“氷”という文字が入っていますが、とにかく熱い。演じた後は声がガラガラでしたが、気持ちがすっきりしましたし、黄金聖闘士の先輩方は、全てをぶつけても受け止めて頂きました。
Le
nom
de
Hyôga
s’écrit
avec
le
caractère
"koori",
"la
glace",
mais
Hyōga
est
dans
tous
les
cas
brûlant.
Après
l'avoir
joué,
ma
voix
était
rauque.
Cependant,
je
me
sentais
l'esprit
clair.
Face
aux
aînés
Gold
Saints,
je
fonçais
dans
tout,
et
j'arrêtais
tout
aussi.
Nobuhiko
Okamoto
/
Shun
【岡本信彦/瞬】
瞬というキャラクターは、とても中世的で可愛らしい部分もあるので、セリフで男らしさを表現しました。黄金聖闘士の先輩方は重みが全然違って、「これは勝てないな」と思い頭が真っ白になったのですが、だからこそ第7感を引き出していただけたのだと思います。
Le
personnage
de
Shun
est
très
médiéval,
il
a
un
côté
adorable,
mais
aussi
des
lignes
qui
le
représentent
virilement.
Il
n'est
pas
du
tout
moins
important
que
ses
aînés,
les
Gold
Saints,
je
me
suis
dit
en
paniquant :
"Il
ne
pourra
pas
gagner
là",
mais
c'est
pile
pour
ça
qu'il
s'éveille
au
7ème
sens,
je
pense.
Kenji
Nojima
/
Ikki
【野島健児/一輝】
一輝は瞬の兄なので、お兄さん的に周りを俯瞰しながら演じました。スタジオの中では、熱気と活気が凄くて、自然と「出せるだけの力を出していこう!」と思わせてくれました。
Ikki
est
le
frère
aîné
de
Shun,
j'ai
donc
essayé
de
le
jouer
dans
l'approche
du
"grand
frère".
Dans
le
studio,
il
y
avait
une
énergie
folle,
et
ceci
m'a
donné
l'impression
que
spontanément :
"Ne
faisons
que
sortir
la
force
nécessaire".
Mitsuru
Miyamoto
/
Mū
【宮本充/ムウ】
監督がOKを出しても納得できず再度収録をする、エネルギッシュな石川lくんに関心しました。演じた「ムウ」は、思慮深く物静かなので、闘いのシーンをどう演じようかと思っていましたが、映像を見たらすべてが表現されていて、あとは監督のジョークに笑うだけでした。
Quand
le
réalisateur
était
d'accord,
on
faisait
une
seconde
prise,
le
très
énergétique
Ishikawa
était
très
impliqué.
Pour
jouer
"Mū",
comme
il
est
très
prudent
et
calme,
je
me
suis
dit
que
pour
jouer
la/les
scène(s)
de
combat,
je
voulais
que
ça
se
reflète.
Après,
je
ne
pouvais
que
rire
des
plaisanteries
du
réalisateur.
Mitsuaki
Madono
/
Shaka
【真殿光昭/シャカ】
学生の頃から見ていて、好きだった黄金聖闘士。更にシャカが好きだったのでまさか演じられるとは。無心でやらせていただきました。石川くんが全力で演じる姿に自分の新人の頃の記憶が蘇り、清々しい気持ちになりました。
Quand
j'étais
étudiant,
c'était
le
Gold
Saint
que
j'aimais.
Et
on
m'a
proposé
de
jouer
ce
Shaka
que
j'appréciais.
J'ai
fait
l'innocent.
Ishikawa
donnait
tout
en
jouant,
ça
ravivait
mes
souvenirs
du
temps
où
je
découvrais
Saint
Seiya,
c'était
rafraîchissant.
Masumi
Asano
/
Milo
【浅野真澄/ミロ】
男性のキャラクターを演じたのですが、自由にやらせていただきました。青銅聖闘士の方たちは挑んでくるときも、やられる時も常に全力で、それを受け止める黄金聖闘士の器も大きく感じましたし、とにかくみんなのエネルギーが凄かったです。
J'ai
joué
un
personnage
masculin
mais
on
m'a
laissé
l'interpréter
librement.
J'y
ai
mis
de
toutes
mes
forces,
aussi
bien
lorsque
les
Bronzes
Saints
viennent
m'affronter
que
lorsque
je
me
fais
avoir,
et
ai
vraiment
ressenti
à
quel
point
les
Gold
Saints
sont
des
gens
d'une
haute
stature.
Dans
tous
les
cas,
tout
le
monde
débordait
d'une
incroyable
énergie.
Shinji
Kawada
/
Shura
【川田紳司/シュラ】
青銅聖闘士と黄金聖闘士はそもそも敵対しているわけではないし、憎しみ合っているわけでもない。互いの背負ったものを守るためにためし合っている。それは収録時のキャストともシンクロしていて、作品に反映されたと思います。
Les
Bronze
Saints
et
Gold
Saints
ne
s'opposent
pas
réellement
et
ne
se
détestent
pas
non
plus
au
début.
Ils
se
testent
mutuellement
afin
de
défendre
la
cause
pour
laquelle
ils
sont
responsables.
Parallèlement,
cela
s'est
également
produit
lors
de
nos
enregistrements
et
je
pense
que
cela
s'est
ressenti
dans
l'oeuvre.
Takuya
Kirimoto
/
Aphrodite
【桐本琢也/アフロディーテ】
残念ながら、青銅聖闘士と一緒の収録はなかったのですが、普段クセのある役ばかりなので、聖闘士で一番美しいと言われているアフロディーテを演じることができて光栄です。
C'est
dommage,
mais
je
n'ai
pas
enregistré
en
même
temps
que
les
Bronzes.
Avec
ce
rôle
très
classique,
c'est
un
honneur
que
d'avoir
joué
Aphrodite,
qu'on
dit
le
plus
beau
des
Gold
Saints.
|
De
gauche
à
droite :
Kenji
Nojima
(Ikki),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga).
Photo
Animate
TV.
|
Les
10
seiyūs
présents
lors
de
la
conférence
de
presse.
Photo
Tōei.
|
|
De
gauche
à
droite :
Kenji
Nojima
(Ikki),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Shinji
Kawada
(Shura).
Photo
issue
du
Twitter
officiel
de
Kenji
Akabane.
|
Suite à cette conférence, un commentaire d'Ayaka Sasaki fut oublié sur le site officiel[11].
Ayaka
Sasaki
/
Saori
Kido
【佐々木彩夏さんコメント】
聖闘士星矢ファンのみなさんにも、今回の城戸沙織よかったね!と言ってもらいたいし、これをきっかけに、いままで「聖闘士星矢」を見たことがなかったももクロファンの方にも観てもらいたいです。
グループを離れての活動は、楽屋も寂しいし、隣に誰もいなくて心細かったのですが、メンバーに今回の仕事の話をしたら応援してくれたので、早く観てもらいたいです!
ここから、彩夏レボリューションが始まりますので、みなさん楽しみにしていてください!
Traduction
à
venir.
Conférence & doublage ouvert au public
Une
seconde
conférence
de
presse
fut
organisée
le
29
avril
2014
à
Tokyo[12][13].
Elle
offre
la
possibilité
d'assister
à
des
séances
de
doublage
accompagnées
d'interviews.
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun)
ainsi
que
Ayaka
Sasaki
(Saori
Kido)
furent
présents.
Blessée
à
la
cheville
gauche
(fracture
de
la
malléole)
lors
d'un
enregistrement
de
l'émission
télévisée
"Mujack"
au
mois
d'avril[14],
Ayaka
Sasaki
participa
à
l'évènement
en
chaise
roulante
et
vêtue
d'une
grande
robe
rose
afin
de
couvrir
son
plâtre.[13]
Des
extraits
de
la
conférence
furent
diffusés
le
lendemain
dans
le
magazine
télévisé
"Mezamashi
TV"
de
la
chaine
Fuji
TV.
|
De
gauche
à
droite :
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Ayaka
Sasaki
(Saori
Kido),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Kenji
Akabane
(Shiryū).
Photo
Natalie.
|
Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel de la Tōei[12].
Kaito
Ishikawa
(Seiya
de
Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
僕が言える立場ではないですが、佐々木(彩夏)さんの沙織は、星矢としてすごくやりやすかったです。(佐々木からの「本当ですか!?」という言葉を受け)本当です!星矢は嘘をつかないですから!(笑)
これまで多くの先輩方が演じてきた歴史ある作品に参加させていただけて、非常に光栄です。精一杯、星矢らしく演じることを心がけました。色々な方に、一から楽しんでいただける作品です。尻込みせず観に来ていただけると嬉しいです。
Traduction
à
venir.
Kenji
Akabane
(Shiryū
du
Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
昔から「聖闘士星矢」を知っている人にも、まだ知らない子供たちにも、新しいヒーローとして認識してもらえたらいいなと思います。僕にオファーがきたときは恐縮しましたが、皆さんの力で大作ができました!。
Traduction
à
venir.
Kenshō
Ono
(Hyōga
dy
Cygne)
小野賢章(キグナス氷河 役)
「聖闘士星矢」世代ではないのですが、もちろん作品はずっと前から知っています。お話をいただいたときは、「まさか自分が…」とびっくりしましたが、氷河役を演じるということで、責任感を持って今やれることを全て出せるよう、小宇宙(コスモ)を燃やして演じました!。
Traduction
à
venir.
Nobuhiko
Okamoto
(Shun
d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
聞いたことのある必殺技を、こうして仕事として言えたのがとても嬉しかったです。この作品は映像美がすごくて、観ているだけでも素晴らしいと感じます。そんな作品に出演できて、良かったです。
Traduction
à
venir.
Ayaka
Sasaki
(Momoiro
Clover
Z)
(Saori
Kido
-
Athéna)
佐々木彩夏(ももいろクローバーZ)(城戸沙織・アテナ 役)
声優のお仕事は初めてだったので、緊張しました。どうやればいいのかもわからず、マネージャーさんと練習して、今日は頑張りました!最初にオファーがきた
ときは、「聖闘士星矢」は昔から人気の作品でファンの方もたくさんいらっしゃるし、(沙織役が)私で本当に良いのかなと思いました。でも、演じてますま
す、沙織が大好きになりました。これからも機会があれば、声優のお仕事にチャレンジしたいです。
Traduction
à
venir.
ENCODED_CONTENT
MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2puYkh6c3d3S2tJIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9qbmJIenN3d0trSSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+
END_ENCODED_CONTENT
-
- Émission "Mezamashi TV" (Fuji TV). Vidéo de Nicol (SaintSeiyaPedia).
Special Talk Events
Originellement
annoncées
le
28
fevrier
sur
le
site
officiel,
les
premières
informations
restent
maigres :
le
code
fourni
avec
les
pochettes
offertes
via
l'achat
des
billets
de
préventes
permet
d'assister
à
des
Special
Events.
Et
c'est
lors
du
premier
jour
des
préventes
de
billets
(08
mars
2014)
que
tout
acheteur
peut
découvrir
un
prospectus
à
l'intérieur
de
la
pochette
où
un
lien
URL
fourni
(www.saintseiya2014.com/maeuri2)
permet
d'accéder
à
une
page
"Cadeaux
de
préventes"
(前売プレゼント)
permettant
d'avoir
des
informations
complémentaires
à
propos
des
inscriptions.
Ce
n'est
que
le
02
mai
2014
que
l'on
apprend
l'existence
de
3
futures
conférences
dites
"Special
Talk
Events"
par
le
biais
de
la
section
"News"[15].
Elles
auront
lieu
à
Tokyo,
Nagoya
et
Osaka.
Plus
tard,
la
page
web
est
mise
à
jour :
les
inscriptions
ouvrent
leurs
portes.
Elles
se
terminent
le
18
mai
2014
à
23:59
où
100
personnes
seront
tirées
au
sort
pour
chacune
des
conférences.
La première conférence se déroule le 31 mai 2014 à Tokyo. Elle est animée par Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto (Shun) et Kenji Nojima (Ikki). Quant aux suivantes, elles prennent place à Nagoya et Osaka le 01 juin 2014. On note cette fois-ci l'absence de Kenshō Ono.
Special
Talk
Event
à
Tokyo
(J-Square,
Shinagawa).
Photo
Cinema
Today.
|
Special
Talk
Events
terminés.
Photo
issue
du
compte
Twitter
de
Kenji
Nojima.
|
Présentation sur scène lors de l'avant-première
C'est
à
l'occasion
de
l'avant-première
du
11
juin
2014
à
Tokyo
(Shinjuku
Wald
9,
17:45)
que
les
seiyūs
se
réunissent
de
nouveau
en
public
afin
de
se
présenter
en
montant
sur
scène
cette
fois-ci
[16].
On
note
la
présence
de
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kenji
Nojima
(Ikki),
Ayaka
Sasaki
(Saori),
Mitsuru
Miyamoto
(Mū),
Hiroaki
Hirata
(Deathmask),
Go
Inoue
(Aiolia),
Mitsuaki
Madono
(Shaka),
Shinji
Kawada
(Shura)
et
Takuya
Kirimoto
(Aphrodite).
Keiichi
Satō,
réalisateur
du
film,
participe
également
à
l'évènement.
La
conférence
est
également
rediffusée
dans
40
salles
de
cinémas
(voir
"Avant
Première
Japon")
en
référence
aux
40
Ans
de
Carrière
Ardents
de
Masami
Kurumada.
De
plus,
cette
date
célèbre
les
18
ans
d'Ayaka
Sasaki,
anniversaire
ponctué
par
un
gâteau
surprise
où
l'on
peut
lire
"Happy
Birthday,
Déesse
Aarin"
(note :
surnom
de
l'actrice
de
doublage).
Le
meeting
s'est
parachevé
par
un
"Pegasus
Ryūsei
Ken"
mimé
par
tous
les
participants
de
la
salle.
|
Applaudissements
et
sourires.
Photo
Tōei.
|
Ayaka
Sasaki
au
micro.
Photo
Tōei.
|
|
"Happy
Birthday,
Déesse
Aarin".
Photo
Natali.
|
Tous
ensemble,
"Pegasus
Ryūsei
Ken !".
Photo
Natali.
|
Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel de la Tōei[16].
Kaito
Ishikawa
(Seiya
de
Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
瞬きする時間がもったいないほどかっこいい映像です。ぜひとも全てのバトルシーンに注目して欲しいです。黄金聖闘士の先輩方や青銅聖闘士、佐々木さん、ス
タッフさん含め、この作品に関わる人皆が魂を込めて作った作品です。この映画を観て小宇宙(コスモ)を感じ、熱い気持ちになって頂きたいです。
Traduction
à
venir.
Kenji
Akabane
(Shiryū
du
Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
タイトルの重さというのも感じましたが、新生・聖闘士星矢ということで、全力で演じさせて頂きました。
Traduction
à
venir.
Kenshō
Ono
(Hyōga
du
Cygne)
小野賢章(キグナス氷河 役)
歴史のある作品に参加出来ることが光栄です。自分の今できる全ての力で臨みました。
Traduction
à
venir.
Nobuhiko
Okamoto
(Shun
d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
今日は黄金聖闘士の先輩は金色のネクタイをしたり、皆さんテーマカラーを身に着けていますが、僕のテーマカラーはピンクと言われ震えが止まらなかったです(笑)。
Traduction
à
venir.
Kenji
Nojima
(Ikki
du
Phénix)
野島健児(フェニックス一輝 役))
今日はすごい熱気でこちらも熱さをもらっていますが、それに負けないくらい熱い作品なので、よろしくお願いします。
Traduction
à
venir.
Mitsuru
Miyamoto
(Mū
du
Bélier)
宮本
充(牡羊座ムウ 役)
収録前にリハーサルDVDを見たときものすごい迫力だったので、劇場版の大画面で観たらどうなるんだろうと思いました。劇場で息子に自慢するのを楽しみにしています。
Traduction
à
venir.
Hiroaki
Hirata
(Deathmask
du
Cancer)
平田広明(蟹座デスマスク 役))
監督から、いやらしくゲスくチャラく演じて欲しいと要望がありました。デスマスクという名前に負けず、非常にゲスい役なので、この映画が終わっても僕のことを嫌いにならないで下さい(会場笑)。
Traduction
à
venir.
Go
Inoue
(Aiolia
du
Lion)
井上
剛(獅子座アイオリア 役))
「聖闘士星矢」で育った世代なので、アイオリアがいかに大役かを重々知っていました。緊張しながらも自分なりのアイオリアを一生懸命演じましたので、楽しんで下さい。
Traduction
à
venir.
Mitsuaki
Madono
(Shaka
de
la
Vierge)
真殿光昭(乙女座シャカ 役)
超大作ではあるのですが、学生の頃から好きな作品なので、とにかく楽しんで自然体でやらせて頂きました。
Traduction
à
venir.
Shinji
Kawada
(Shura
du
Capricorne)
川田紳司(山羊座シュラ 役)
試写を観たのですが、皆の熱い思い、セリフがぶつかってきて、その中に自分も参加出来たことを非常に光栄に思いました。
Traduction
à
venir.
Takuya
Kirimoto
(Aphrodite
des
Poissons)
桐本琢也(魚座アフロディーテ 役)
アフロディーテというとても美しい役を頂き、ちゃんと出来ているのか若干不安でしたが、楽しんで演じさせて頂きました。
Traduction
à
venir.
Ayaka
Sasaki
(Momoiro
Clover
Z)
(Saori
Kido
-
Athéna)
佐々木彩夏(ももいろクローバーZ)(城戸沙織・アテナ 役)
素晴らしい声優の皆さんのなか一人だけ初めてで不安でしたが、監督に新しい「聖闘士星矢」を作りたいと言って頂けて、安心して出来ました。キャラクターの顔がすごく繊細で、男の子はもちろん女の子もすごく楽しめると思います。早く皆さんの感想を聞きたいなと思っています。
Traduction
à
venir.
Keiichi
Satō
(réalisateur)
さとうけいいち(監督)
この熱いキャストと一緒にやれたことも幸せですけど、今日もっと熱いファンの方々と会えたことも思い出になります。この映画では新しいあーりんが観られると思います。
Traduction
à
venir.
Présentation sur scène le jour de la sortie du film
Une
série
de
conférences
est
organisée
le
jour
de
sortie
du
film
au
Marunouchi
Tōei,
Shinjuku
Wald
9,
Yokohama
Burg
13
et
au
Cinema
Sunshine
Ikebukoro[17].
Plusieurs
séances
peuvent
être
programmées
pour
un
même
cinéma
où
le
nombre
d'invités
est
variable
d'un
lieu
à
l'autre.
La
plus
grande
présentation
sur
scène
prend
place
au
Shinjuku
Wald
9
(Theater
9)
avec
16
invités
[18].
Elles
se
déroulent
avant
la
projection
du
film.
Séances
et
invités
du
Marunouchi
Tōei
Marunouchi
Tōei
2
(9:20
-
9:40) :
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kenji
Nojima
(Ikki)
et
Ayaka
Sasaki
(Saori).
Marunouchi
Tōei
1
(9:50
-
10:10) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima
et
Ayaka
Sasaki.
Marunouchi
Tōei
1
(18:20
-
18:40) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima
et
Ayaka
Sasaki.
Séances
et
invités
du
Shinjuku
Wald
9
Theater
6
(10:30) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima,
Ayaka
Sasaki,
Hiroaki
Hirata
(Deathmask),
Go
Inoue
(Aiolia),
Mitsuaki
Madono
(Shaka),
Toshiyuki
Morikawa
(Aiolos),
Shinji
Kawada
(Shura),
Daisuke
Namikawa
(Camus),
Takuya
Kirimoto
(Aphrodite),
Kōichi
Yamadera
(Saga)
et
Keiichi
Satō
(réalisateur).
Theater
9
(11:20) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima,
Ayaka
Sasaki,
Mitsuru
Miyamoto
(Mū),
Hiroaki
Hirata,
Go
Inoue,
Mitsuaki
Madono,
Toshiyuki
Morikawa,
Shinji
Kawada,
Daisuke
Namikawa,
Takuya
Kirimoto,
Kōichi
Yamadera
et
Keiichi
Satō.
Séance
et
invités
du
Yokohama
Burg
13
Theater
7
(13:40) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima
et
Ayaka
Sasaki.
Séance
et
invités
du
Cinema
Sunshine
Ikebukoro
Cinema
5
(15:50) :
Kaito
Ishikawa,
Kenji
Akabane,
Kenshō
Ono,
Nobuhiko
Okamoto,
Kenji
Nojima
et
Ayaka
Sasaki.
|
Présentation
sur
scène
au
Shinjuku
Wald
9
(Theater
9).
Photo
Animate.
|
Cinema
Sunshine
Ikebukoro,
présentations
sur
scènes
terminées !
Photo
issue
du
Twitter
de
Kenji
Akabane.
|
Présentation sur scène autour d'un grand titre populaire
Une nouvelle présentation sur scène a lieu après la sortie du film où les spoils sont autorisés[19][20]. Organisée le 25 juin 2014, elle se déroule au Shinjuku Wald 9 où seuls 4 seiyūs sont réunis. On y retrouve Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun) et Kenji Nojima (Ikki). Cette conférence entre dans le cadre d'un "Big Hit Greeting" honoré par la joie des seiyūs où chacun a exprimé leurs ressentis à travers leurs rôles dans le film, parlé de leurs scènes préférées mais aussi celles qui les ont le plus impressionnés. Ce fut également l'occasion de répondre aux questions des invités. Par la suite, chacun des seiyūs ont joué à tour de rôles les attaques de leur personnage. La séance s'est terminée par un Pegasus Ryūsei Ken mimé par l'ensemble des participants et a duré approximativement 30 minutes.
Quelques un de leurs propos ont été récueillis sur le site de la Tōei[19].
Kaito
Ishikawa
(Seiya
de
Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
7回も舞台挨拶をして、こうしてまた皆さんの前に立つことができて光栄です。日が経ってからもこれだけたくさんの人が来てくれているというのは、それだけこの作品が愛されているんだなと感じます。僕としては、幼馴染が観に来てくれて、感想をくれたのがとても嬉しかったです。会えてはいないので、再会できたらいいですね。
(印象に残っているシーンについて)
サガとのバトルで、これまで闘ってきた聖闘士たちの力が星矢の腕に集約されるシーンが好きです。台本には「うおおおおお!!」という言葉が2ページくらい続いていて、4分間ずっと叫びっぱなしで大変でしたけど、やっぱりかっこいい!
Traduction
à
venir.
Kenji
Akabane
(Shiryū
du
Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
観てくれた友達や親戚から「お前すごい作品に出ちまったな!」と言われました。恐れ多くてなかなか自分からは出演していることを言えなかったので、嬉しかったです。
紫龍を演じるにあたって、色々な方向性を監督と話し合ってやらせてもらいました。淡々としているのをやったり、ドスを込めたり。結果的に結構ドスを込めたものを使ってもらっています。br/>
(印象に残っているシーンについて)
デスマスクとのバトルでは、平田(広明)さんの演技が本当にすごかったです!しかも、まさか歌うとは…(笑)。
Traduction
à
venir.
Nobuhiko
Okamoto
(Shun
d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
うちの親が観てくれたようで、「初めて、CG、観たよ、のぶ」となぜかカタコトのメールがきました(笑)。親は60歳近くになりますが、「すごいね、あんなにリアルなんだね、最近は」と言ってくれて、どんな年齢の人にも楽しんでいただける作品なんだなと思いました。これは素晴らしいことだと思います!
(印象に残っているシーンについて)
川田紳司さん演じるシュラのエクスカリバーがかっこよかったです。アフレコでは、“普通はこれぐらいで息が切れるだろうな”というところよりも1.5倍くらい長く叫んでいらっしゃって、本当にすごいなと思いました。それと、(佐々木彩夏こと)あーりん演じる沙織がすごく可愛い。あーりんさんは初めてのアフレコだったのに、めちゃくちゃうまかったです!透き通る声でした。
Traduction
à
venir.
Kenji
Nojima
(Ikki
du
Phénix)
野島健児(フェニックス一輝 役))
うちの親はまだ観てないみたいで、メールはきてないですね、早く観るように言っておかないと…(他の登壇者からは、「野島さんのお父さん(※声優の野島昭生さん)だとダメ出しとかありそうで怖いですね!」とツッコミが!)いや、でもこの出来は何も言わせませんよ!
(印象に残っているシーンについて)
「沙織の髪の毛はいつ切れたんだろう?」とか、「あのときってどうなったっけ?」と、何回か観ないと把握できないところもあったので、皆さんにも何回も観ていただきたいなと思います!
Traduction
à
venir.
Nouvelle
présentation
sur
scène
au
Shinjuku
Wald
9.
Photo
Tōei.
|
|
Kaito
Ishikawa :
"Pegasus
Ryūsei
Ken !".
Photo
Animate.
|
Nobuhiko
Okamoto :
"Nebula
Chain !".
Photo
Animate.
|
|
Tous
ensemble,
"Pegasus
Ryūsei
Ken !".
Photo
Animate.
|
Saint Seiya All Night Event
|
De
gauche
à
droite :
Kenji
Nojima
(Ikki),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Ayaka
Sasaki
(Saori),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun).
Photo
Animate.
|
C'est
en
l'honneur
du
Saint
Seiya
All
Night
Event
que
les
dernières
salutations
ont
lieu.
La
soirée
se
décompose
en
deux
parties :
présentations
et
shows
des
seiyūs,
puis
projection
du
film
suivie
des
5
précédentes
productions
soit
un
total
de
6
films
diffusés.[21][22]
L'évènement
prend
place
au
Shinjuku
Wald
9
(Theater
8)
le
04
juillet
2014
avec
la
présence
des
5
principaux
seiyūs
mais
aussi
d'Ayaka
Sasaki
(Saori)
dont
la
participation
a
été
honorée
par
une
surprise.
En
effet,
l'actrice
se
présente
avec
le
costume
d'Athéna
et
une
nouvelle
coiffure
aux
cheveux
courts.
La
séance
commence
par
une
présentation
de
chacun
d'eux
lorsque
Kenji
Nojima
(Ikki)
présente
des
scripts
à
l'ensemble
des
acteurs.
Il
s'ensuit
alors
diverses
mises
en
scène
où
chacun
des
intervenants
prend
part
au
jeu
avec
non
seulement
leurs
personnages
respectifs
mais
aussi
avec
les
Gold
Saints
et
autres
figurants.
Le
show
se
termine
par
des
remerciements
où
des
dog
tags
dédicacés
ont
été
jetés
dans
le
public.
Sa
durée
approximative
est
de
40
minutes.
Le
programme
de
l'ensemble
de
l'évènement
est
le
suivant :
20:45
>
Ouverture
des
portes.
21:10
>
Début
de
la
soirée.
21:15
>
Présentation
sur
scène
suivie
de
la
projection
de
"Saint
Seiya
LEGEND
of
SANCTUARY".
23:50
>
Projections
successives
des
films
suivants :
-
-
- Saint Seiya Jashin Eris
- Saint Seiya Kamigami no Atsuki Tatakai
- Saint Seiya Shinku no Shōnen Densetsu
- Saint Seiya Saishū Seisen no Senshitachi
-
Saint
Seiya
Tenkai-hen
Josō
〜Overture〜
-
Les participants se voient offrir le Cloth Box Pamphlet ainsi que la carte postale dédicacée par les seiyūs.
※ La diffusion du film "Saint Seiya Tenkai-hen Josō 〜Overture〜" est également retransmise gratuitement en live sur Nico Nico Live de 22:30 à 23:53[23][24]. Les 4 autres films sont diffusés le lendemain à partir de 19:30[23]. Le service est cette fois payant[25].
|
Kaito
Ishikawa :
montée
sur
scène
et
présentation.
Photo
Animate.
|
Ayaka
Sasaki,
cheveux
courts
et
costume
d'Athéna.
Photo
Animate.
|
|
Kenji
Nojima
apportant
les
scripts
à
Kenshō
Ono.
Photo
Animate.
|
|
Kaito
Ishikawa
en
pleine
action.
Photo
Animate.
|
Kenji
Nojima
dans
le
rôle
exceptionnel
de
Camus
et
Kenshō
Ono :
"Aurora
Execution !".
Photo
Animate.
|
Mise
en
scène :
Athéna
et
ses
Bronze
Saints.
Photo
Animate.
|
|
Salutations !
Photo
Animate.
|
Doublage français
Comme cela avait été le cas pour la première saison des OAV du chapitre Hadès, le doublage de ce film a été effectué en Belgique. Par conséquent, aucune des voix "historiques" n'est présente, ce qui ne pose pas de vrai problème, cette version possédant sa propre continuité et ses personnages étant très différents (physiquement et/ou psychologiquement) de leurs équivalents de l'anime d'origine et du manga. Notons tout de même qu'Éric Legrand a été contacté pour un autre rôle (probablement celui de Shaka, dont il a été la voix française la plus mémorable) mais qu'il a refusé, trouvant incongru de doubler un autre personnage que Seiya.
La distribution est donc totalement renouvelée, à l'exception de Shura qui retrouve David Manet (avec un jeu et un timbre différent toutefois) comme dans la première saison d'Hadès. D'autres comédiens ayant officiés sur cette dernière sont présents mais sur d'autres rôles : Bruno Mullenaerts, qui en avait dirigé le doublage en plus d'y avoir fait Milo, obtient dans ce film le rôle de Mū tandis qu'Alexandre Crepet passe d'Aiolia à Hyōga ici, que Patrick Donnay, anciennement voix de Raimi, incarne cette fois Tatsumi et qu'enfin Marie-Line Landerwyn (Shaina) interprète le Milo féminin de ce film.
Côté adaptation, les termes classiques de la franchise retrouvent les traductions habituelles de même que les prononciations. En revanche, l'attaque Pegasus Suisei Ken, dont le nom français a longtemps été La Comète de Pégase est ici nommée Le Poing de la Comète, comme cela avait été le cas dans Saint Seiya Omega (il s'agit en effet d'une exigence de la Toei, qui supervise les VF de ses productions depuis quelque temps).
Notons enfin que la chanson de Deathmask a bien été adaptée en français et que l'expression "Chevaliers du Zodiaque" est utilisée à une reprise lors des explications de Tatsumi à Saori, sans doute pour justifier un peu son utilisation dans le titre français du film.
Ci-dessous, la distribution révélée par le carton de doublage à la fin du générique de fermeture du film. Certains rôles ne sont pas crédités, sûrement parce que les comédiens concernés le sont déjà pour un autre personnage.
- Seiya : Maxime Donnay
- Shiryū : Pierre Lognay
- Hyōga : Alexandre Crepet
- Shun : Olivier Premel
- Ikki : Laurent Bonnet
- Saori : Sophie Frison
- Mū : Bruno Mullenaerts
- Aldébaran : Philippe Résimont
- Saga : Mathieu Moreau
- Deathmask : Alain Eloy
- Aiolia : Nicolas Matthys
- Milo : Marie-Line Landerwyn
- Shura : David Manet
- Pope : Mathieu Moreau
- Tokumaru Tatsumi : Patrick Donnay
Ce carton crédite également l'équipe technique :
- Version française : NDE Production
- Adaptation : Frédéric Alameunière
- Directeur artistique : Anthony Delclève
- Ingénieur du son : Stéphane Welner
Promotion au Japon
La section suivante propose un historique à propos de la promotion du film qui s'étend sur une période de près de 4 ans. Une campagne qui démarre lentement sur les trois premières années pour ensuite s’accélérer de manière exponentielle jusqu'à la sortie du film, le 21 juin 2014. L'historique n'est pas nécessairement exhaustif mais propose une vision globale des évènements et se concentre sur le Japon. Il est construit par le biais d'un découpage arbitraire délimité par des évènements majeurs.
Du Jump Festa 2011 à l'ouverture du site officiel
Inaugurés
par
un
teaser
au
Jump
Festa
2011,
les
débuts
de
la
promotion
révèlent
peu
d'informations
sur
un
laps
de
temps
considérable,
laissant
place
aux
interrogations
et
réflexions.
L'ouverture
du
site
officiel
et
des
informations
qui
s'ensuivent,
ainsi
que
la
conférence
du
Tamashii
Nation
2013
ouvrent
la
porte
aux
nouvelles
informations :
la
campagne
promotionnelle
entre
dans
un
second
cycle.
■ Une première annonce est diffusée le 17 décembre 2010 sur le blog de Masami Kurumada. Peu d'informations si ce n'est une image accompagnée par une phrase qui laisse supposer le lancement d'une nouvelle production.
車田プロジェクトついに映像解禁。
新しい「星矢」が静かに動き始めた。
"Je
dévoile
une
image
en
rapport
avec
le
"Kurumada
Project".
Le
nouveau
Saint
Seiya
se
met
petit
à
petit
en
marche."
■ C'est effectivement à l'occasion du Jump Festa 2011 (18 et 19 décembre 2010) que la Tōei Animation annonce officiellement la préparation d'un nouveau film issu de l'univers de Saint Seiya, à travers la diffusion d'un teaser de 30 secondes révélant un Seiya en images de synthèse. Simplement nommé Saint Seiya, ce qui est présenté comme un "Kurumada Masami Project" célèbre les 25 ans de la diffusion de Saint Seiya.
■ Le 17 février 2011, un communiqué est diffusé sur le site de la Tōei[5] et confirme la production d'un nouveau film de Saint Seiya en Computer Graphics.
■ Aucune autre information n'est révélée jusqu'au 07 février 2012. Ce jour-là, Masami Kurumada révèle sur son blog la diffusion prochaine de la série Saint Seiya Omega et confirme le développement du film à travers une première image promotionnelle mettant en scène un Seiya au design inédit. À cette occasion, le nom du réalisateur (Keiichi Satō) mais aussi du scénariste (Tomohiro Suzuki) sont révélés, tandis que le film porte simplement le nom de Saint Seiya ~ The Movie.
■ Un an plus tard (15 février 2013), l'année de sortie du film est annoncée à l'issue de la parution des mangas de la série originale tirés de la collection "Shūeisha Jump Remix" (SJR, rééditions fin 2012 - début 2013). Vendus dans les supermarchés et sortis à l'occasion de la diffusion de la première saison de Saint Seiya Ω, le dernier volume propose une affiche promotionnelle du film. Présente au dos du livre, elle reprend la première affiche originale, cette fois-ci accompagnée de textes.
Nous
pouvons
découvrir
les
mentions
suivantes :
超絶クオリティ"CG"ムービー
映画
「聖闘士星矢
SAINT
SEIYA」
2014年
劇場スクリーンに見参!!!
Une
traduction
des
textes
donne :
Film
Saint
Seiya
en
"CG"
de
qualité
supérieure.
Rendez-vous
sur
vos
écrans
de
cinéma
en
2014 !!!
- Des rumeurs annonçaient maladroitement une histoire autour du chapitre Elysion en raison du texte présent à gauche de cette affiche (non visible sur l'image ci-contre). Ces informations sont totalement fausses. En effet, il s'agit du résumé du volume 12.
■
Le
21
octobre
2013,
la
Tōei
Animation
lance
un
site
présentant
un
compte
à
rebours
semblable
à
une
horloge
entourée
de
douze
symboles
mystérieux.
Si
le
nom
de
ce
site
et
l'image
utilisée
laissent
peu
de
place
au
doute,
il
faudra
néanmoins
attendre
le
29
octobre
pour
voir
enfin
l'ouverture
du
site
officiel
du
film.
Ce
dernier
offre
les
premières
d'informations :
une
nouvelle
affiche
promotionnelle
confirmant
la
présence
des
compagnons
de
Seiya,
le
logo
du
film
ainsi
que
son
nom
définitif :
Saint
Seiya
~
Legend
of
Sanctuary.
On
découvre
également
une
citation
de
Masami
Kurumada :
"C'est
ici
que
la
légende
de
Seiya
a
commencé".
La
sortie
du
film
est
quant
à
elle
fixée
pour
le
début
de
l'été
2014.
■
Par
la
suite,
lors
du
premier
jour
du
Tamashii
Nation
2013
(01
novembre
2013),
une
bande-annonce
d'une
durée
de
près
d'une
minute
est
diffusée
et
rappelle
la
sortie
du
film
pour
le
début
de
l'été
2014.
De
nouvelles
images
sont
présentées
lors
d'une
conférence
menée
par
le
réalisateur
Keiichi
Satō
et
le
producteur
Yōsuke
Asama.
D'une
durée
manifeste
de
30
minutes
(14:00
~
14:30)
et
organisée
dans
le
cadre
du
"Saint
Seiya
Special
Stage
(聖闘士星矢スペシャルステージ)",
la
conférence
est
par
la
suite
retransmise
sur
le
site
officiel
de
la
Tamashii
pendant
une
période
limitée.
|
Yōsuke
Asama
et
Keiichi
Satō
lors
du
Tamashii
Nation
2013.
Photo
officielle
Tōei.
|
Conférence
menée
par
Yōsuke
Asama
et
Keiichi
Satō.
Photo
officielle
Tōei.
|
Parmi les images montrées lors de la conférence, on retrouve entre autres Seiya de Pégase s'élançant manifestement vers son adversaire, la Cloth Box de Pégase ou encore sa forme Objet. De plus, la présence de deux figurines au salon donne un premier aperçu du character design des personnages de Seiya et Aiolos, qui est confirmé pour l'occasion (voir "Produits dérivés").
|
Cloth
Box
de
Pégase
présentée
lors
du
Tamashii
Nation
2013.
Image
rendue
publique
et
disponible
sur
Eiga.
|
Objet
de
Pégase
présenté
lors
du
Tamashii
Nation
2013.
Image
rendue
publique
et
disponible
sur
Eiga.
|
■ Les comptes Facebook et Twitter officiels ouvrent quant à eux respectivement le 27 et 30 novembre 2013.
■ À l'occasion de la sortie du Weekly Shōnen Champion #1 (05 décembre 2013), un encadré promotionnel à propos du film est présenté à la page 12 et annonce la sortie du film pour le début de l'été 2014. Cette page entre dans le cadre des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada et précède le chapitre 62 de Saint Seiya ~ Next Dimension (pages 14 à 29).
■
Le
14
décembre
2013,
le
site
officiel
fait
peau
neuve
avec
une
nouvelle
page
d'accueil
accompagnée
d'une
affiche
promotionnelle
inédite
et
également
distribuée
sous
forme
de
prospectus.
On
y
découvre
également
les
sections
du
site
avec
"Top",
"News",
"Intro",
"Story",
"Character",
"Staff
&
Cast",
"Movie",
Theater"
et
enfin,
"Special".
La
section
"Intro"
présente
l’œuvre
originale
et
introduit
la
venue
du
film
(voir
partie
"Introduction").
Le
profil
d'Athéna
mais
aussi
de
ses
Bronze
Saints
sont
disponibles
dans
la
section
"Character".
Elle
est
illustrée
par
la
fameuse
horloge
entourée
des
douze
symboles
mystérieux
et
laisse
entrevoir
la
future
présence
des
profils
des
Gold
Saints.
La
page
"Special"
propose
une
jauge,
dite
"Cosmometer"
(Cosmos-mètre),
représentant
le
nombre
de
visiteurs
qui,
une
fois
pleine,
débloquera
un
contenu.
Quant
à
la
section
"Top",
elle
permet
de
revenir
à
la
page
d'accueil.
Quant
aux
sections
"Story",
"Staff
&
Cast",
"Movie"
et
Theater",
elles
ne
sont
pas
accessibles
(grisées
et
accompagnées
par
la
mention
"Coming
Soon"
lors
du
passage
du
curseur
de
la
souris).
Le site est également disponible en plusieurs langues : anglais, chinois, espagnol et portugais, avec pour chacune un drapeau associé, États-Unis, Chine, Mexique et Brésil respectivement. Les informations se limiteront au texte d'introduction du film, son synopsis, et aux profils de Saori et des Bronze Saints jusqu'au 09 avril 2014.
|
Distribution
de
prospectus.
Le
verso
reprend
la
célèbre
affiche
"C'est
ici
que
la
légende
de
Seiya
a
commencé".
Photo
officielle
Twitter.
|
■ Le 21 décembre 2014, la section "Story" du site officiel propose à présent un synopsis. Il se montre plus approfondi que ses homologues rédigés en langues étrangères, auparavant mis à disposition dès le 14 décembre. Il est également accompagné par une image de fond inédite (voir partie "Synopsis").
■ Lors du Jump Festa 2014 (21 et 22 décembre 2013), une bannière est de nouveau présentée sur le stand de la Tōei Animation. Sans surprise, le film est annoncé pour le début de l'été 2014.
|
Jump
Festa
2014.
"Et
toi,
as-tu
déjà
ressenti
le
Cosmos !!".
Sortie
début
été
2014.
Photo
officielle
Twitter.
|
Du Nouvel An 2014 aux préventes de billets
Année
de
lancement
du
film
qui
démarre
par
la
diffusion
de
la
première
bande-annonce
du
film
sur
le
site
officiel,
puis
accompagnée
par
des
spots
publicitaires.
On
souligne
les
premières
informations
à
propos
du
staff,
l'annonce
des
seiyūs
et
du
jour
de
sortie
du
film,
mais
aussi
les
débuts
des
préventes
des
billets.
■
À
l'occasion
du
Nouvel
An
2014,
la
bande-annonce
du
Tamashii
Nation
2013
est
mise
à
disposition
du
grand
public
sur
le
site
officiel
du
film
pour
une
durée
de
24
heures.
La
section
"Movie"
propose
alors
un
premier
contenu.
Annoncé
le
31
décembre
2014
sur
les
comptes
Facebook
et
Twitter
officiels
par
l'intermédiaire
d'Oricon
Style[26]
et
présenté
en
tant
que
cadeau
spécial
de
Nouvelle
Année
(元旦のお年玉スペシャル,
gantan
no
otoshidama
special),
une
nouvelle
image
est
présentée.
Elle
reprend
des
illustrations
de
la
précédente
affiche
promotionnelle.
|
Image
présente
sur
le
site
Oricon.
Le
communiqué
annonce
un
"flash
d’informations"
à
l'occasion
du
Nouvel
An
sur
la
section
"Movie"
du
site
officiel.
|
■ La bande-annonce est de nouveau diffusée sur le site officiel pour une durée d'un jour à l'occasion de l'anniversaire de Hyōga (23 janvier). La section "Movie" est à présent agrémentée par une image de fond représentant manifestement l’intérieur d'une des Maisons du Zodiaque.
■ Un premier spot publicitaire d'une durée de 15 secondes est diffusée sur TV Asahi à partir de fin janvier. Elle annonce également la possibilité d'acheter ses billets en avance dès le mois de mars.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1lEdkNzbWtOUmtrIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9ZRHZDc21rTlJrayIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Spot TV de 15 secondes enregistré sur TV Asahi.
■ Le 30 janvier 2014, une nouvelle annonce est diffusée à l'occasion de la sortie du Weekly Shōnen Champion #9. On y apprend davantage à propos du staff : le Shin Gold Cloth designer (Kenji Andō), le réalisateur 3D / superviseur de séquences (Ei Satō), l'art designer (Hajime Satō), enfin les storyboarders (Kimitoshi Chioka, Iwao Teraoka, Hiroshi Kobayashi).
■ Le 31 janvier 2014, le jour de sortie est annoncé sur le site officiel : le film sortira le 21 juin 2014.
■
Un
second
spot
publicitaire
d'une
durée
de
30
secondes
est
par
la
suite
diffusé
sur
TV
Asahi
à
partir
de
début
février.
Elle
reprend
et
complète
la
première
publicité.
Le
8
février
2014,
le
Twitter
officiel
annonce
sa
disponibilité
sur
le
site
officiel
à
travers
la
section
"Movie"
sous
le
nom
de
"30秒SPOT"
(30
byō
SPOT,
spot
de
30
secondes).
Il
fut
également
possible
de
le
découvrir
lors
de
la
coupure
publicitaire
de
l'épisode
90
de
Saint
Seiya
Ω
(9
février
2014)
ou
encore
91
(16
février
2014).
Elle
rappelle
également
l'ouverture
des
préventes
de
billets
dès
le
mois
de
mars.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L3dXaTRTa0VDeklnIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi93V2k0U2tFQ3pJZyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Spot TV de 30 secondes enregistré sur TV Asahi.
■ Une exposition est organisée à partir du 8 février 2014 au Wald 9 Cinema situé à Shinjuku (Tokyo). Elle propose la projection du teaser, mais aussi un ensemble de panneaux illustrés par les personnages, élements et décors du film, le tout accompagné de textes (profils, "Intro", "Story"). On y retrouve une pancarte de grande taille posée au sol avec Seiya prononçant : "Et toi, as-tu déjà vu ces affiches !!".
|
Exposition
au
Wald
9
Cinema.
Photo
officielle
Twitter.
|
■ À partir du 20 février 2014, jour d'annonce de la sortie de la Saint Cloth Myth de Seiya du Sagittaire (Saint Seiya Ω), le catalogue Tamashii News #91 est envoyé aux revendeurs par Bandai. Un encadré à propos du film est présenté à la page 3. Le contenu reprend la section "Story" du site officiel (voir section "Introduction"). La promotion du film est non seulement assurée du côté du grand public mais aussi chez les revendeurs.
■ Les seiyūs des Bronze Saints sont par la suite présentés sur le site officiel le 27 février 2014[9].
■
Dans
la
foulée,
le
28
février
2014,
les
préventes
des
billets
sont
annoncées
sur
le
site
officiel
et
commencent
dès
le
08
mars
2014.
Les
cinémas
Tōhō
proposent
également
des
"Movie
Ticket
Cards".
L'achat
des
billets
de
préventes
et
des
Movie
Ticket
Cards
offre
la
possibilité
de
récupérer
des
pochettes
dites
clearfiles.
Deux
modèles
sont
proposés :
"Bronze
Version"
et
"Gold
Version"
(voir
"Produits
dérivés").
Saga,
Milo
et
Aphrodite
y
sont
également
observés
pour
la
première
fois.
La
liste
des
cinémas
participant
à
l'opération
est
également
dévoilée
à
travers
la
section
"Theater"
à
présent
accessible.
■ Le 04 mars 2014, les seiyūs des Gold Saints sont présentés sur le site officiel, excepté Dōko[10].
De la bande-annonce principale à la musique thème
Période
amenée
par
la
mise
en
ligne
d'une
seconde
bande-annonce
qui
restera
la
vidéo
promotionnelle
majeure
jusqu'en
juin,
puis
orchestrée
par
une
campagne
musicale
via
l'annonce
du
compositeur
des
fonds
de
musique
ainsi
que
de
la
musique
thème.
On
note
également
l'annonce
du
seiyū
de
Saori,
la
diffusion
du
troisième
et
dernier
spot
publicitaire
sans
oublier
une
exposition
inédite
à
l'Anime
Japan
2014.
■
Le
07
mars
2014,
une
seconde
bande-annonce
d'une
durée
d'1
minute
et
35
secondes
est
diffusée
dans
la
section
"Movie"
du
site
officiel
sous
le
nom
de
"予告編"
(yokokuhen,
bande-annonce).
Certains
seiyūs
sont
entendus
pour
la
première
fois
avec
entre
autres
les
voix
de
Seiya,
Shiryū,
Shun
ou
encore
Mū,
Deathmask,
Aiolia
et
Saori.
Cette
vidéo
fait
par
la
suite
office
de
bande-annonce
promotionnelle
principale
pour
le
reste
de
la
campagne.
■
Le
08
mars
2014,
la
page
d'accueil
du
site
officiel
fait
peau
neuve
et
propose
une
nouvelle
affiche
promotionnelle.
Les
préventes
de
billets
commencent.
En
route
pour
le
samedi
21
juin !
Cette
image
de
fond
reprend
l’illustration
de
l'Originak
Poster.
Le
compositeur
est
également
révélé
à
travers
cette
nouvelle
page
d'accueil
et
répond
au
nom
de
Yoshihiro
Ike.
La
section
"Staff
&
Cast"
est
également
mise
à
disposition.
Une
image
de
fond
inédite
accompagne
cette
dernière.
※ La page d’accueil invite également les visiteurs à découvrir les sites officiels des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada, de Bandai Visual pour la promotion de la sortie des deux coffrets Blu-ray de la série originale et enfin, de Bandai Namco Games à propos du jeu "Saint Seiya Cosmo Slottle" pour téléphones portables (iOS et Android).
■ Le seiyū de Saori Kido est dévoilé le 13 mars 2014. Il s'agit d'Ayaka Sasaki du groupe Momoiro Clover Z. Un commentaires accompagne sa présentation[11].
■ Des billets de préventes sont proposés à l'occasion du concert du groupe Momoiro Clover Z au Stade Olympique National de Tokyo se déroulant le 15 et 16 mars 2014. Leur achat permet d'acquérir des marque-pages à l'effigie d'Athéna (voir "Produits dérivés"). L'offre est annoncée par les comptes officiels Facebook et Twitter du film.
■
Un
troisième
spot
publicitaire
d'une
durée
de
30
secondes
est
diffusé
sur
TV
Asahi.
Il
fut
possible
de
le
découvrir
lors
de
la
coupure
publicitaire
de
l'épisode
95
de
Saint
Seiya
Ω
(16
mars
2014).
Des
scènes
inédites
y
sont
présentées
avec
entre
autres
Saori
touchée
en
plein
cœur
par
la
flèche
à
l'instar
de
l'anime
original
ou
encore
le
flashback
avec
Mitsumada
Kido
accueillant
Saori
en
ses
bras.
Elle
rappelle
également
la
possibilité
d'acheter
ses
billets
en
préventes
et
de
récupérer
par
la
suite
les
pochettes
à
l'effigie
des
personnages
du
film.
La
date
de
sortie
du
film
est
également
et
de
nouveau
annoncée :
le
21
juin
2014.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L3lETk1qYnZ6Q3BZIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi95RE5NamJ2ekNwWSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Spot TV de 30 secondes enregistré sur TV Asahi.
■ À l'occasion de la sortie du Champion RED #5 (19 mars 2014), une page couleur en début de magazine assure la promotion du film. Cette page précède les chapitres des séries Kurumada Suikoden ~ Hero of Heroes ~ de Yun Kōga (pages 4 à 22, chapitre 1) et Saint Seiya ~ Saintia Shō de Chimaki Kuori (pages 35 à 80, chapitre 8).
■
Annoncé
sur
le
site
officiel
le
17
mars
2014,
l'Anime
Japan
2014
ouvre
ses
portes
le
22
et
23
mars
2014
et
propose
une
exposition
sur
le
film.
Des
affiches
de
grandes
tailles
des
5
Bronze
Saints
mais
aussi
de
l'ensemble
des
Gold
Saints
sont
exposées.
En
dehors
du
visuel
tiré
de
la
pochette
"Gold
Version"
et
du
poster
promotionnel
où
il
est
présenté
partiellement,
le
design
complet
de
Saga
est
révélé
pour
la
première
fois.
Seiya
est
quant
à
lui
présenté
vêtu
de
la
Gold
Cloth
du
Sagittaire
et
tient
Saori.
Shun
et
Ikki
sont
présents
sur
la
même
affiche.
La
Gold
Cloth
du
Sagittaire
à
l'échelle
1:1
est
exposée
au
centre
de
la
pièce,
avec
de
part
et
d'autres
les
figurines
de
Seiya
et
d'Aiolos
tirées
du
film.
La
bande-annonce
diffusée
le
07
mars
2014
est
également
à
l'honneur.
Le
salon
propose
également
la
possibilité
d'acheter
ses
billets
en
préventes
avec
en
bonus
les
pochettes,
mais
aussi
le
poster
du
film,
une
carte
postale
ainsi
que
3
cartes
exclusives.
|
Stand
Tōei
Animation
dédié
au
film.
Photo
officielle
Tokyo
Film
Center.
|
Figurine
Aiolos
du
Sagittaire.
Photo
officielle
Tokyo
Film
Center.
|
|
Exposition
et
préventes
de
billets.
Photo
officielle
Twitter.
|
Gold
Cloth
du
Sagittaire,
taille
1:1.
Photo
officielle
Twitter.
|
■ Le 07 avril 2014, un article à propos du film est diffusé sur le blog de Masami Kurumada. Il annonce le parachèvement de la production mais aussi une diffusion privée réalisée quelques jours auparavant.
■
Le
09
avril
2014,
le
site
en
langues
étrangères
est
mis
à
jour.
Les
profils
de
l'ensemble
des
Gold
Saints
sont
présentés
dans
la
partie
"Personnages"
(excepté
Dōko).
Le
lendemain,
elle
est
complétée
par
le
profil
du
Pope.
Le
même
jour
(10
avril
2014),
les
profils
originaux
du
Pope,
de
Mitsumasa
Kido
mais
aussi
de
Tokumaru
Tatsumi
sont
également
disponibles
dans
la
section
"Character"
(voir
partie
"Autres
personnages").
Il
est
possible
de
les
découvrir
en
cliquant
sur
Saori
ou
l'un
des
Bronze
Saints,
puis
en
faisant
défiler
les
profils.
On
retrouve
également
ceux
des
Gold
Saints
à
travers
ce
procédé.
■
Le
18
avril
2014,
la
musique
thème
du
film
est
annoncée
sur
le
site
officiel
et
porte
le
nom
de
"Hero
(Yoshiki
Classical
Version)".
Composée
par
Yoshiki,
leader
du
groupe
japonais
"X
Japan",
et
interprétée
par
Katie
Fitzgerald
(chanteuse
du
groupe
"Violet
UK"
créé
par
lui-même),
un
extrait
est
proposé
sur
le
compte
Youtube
officiel
de
l'artiste.
Répondant
au
nom
de
"Yoshiki
Classical
World
Tour
2014
-
Part
1",
une
tournée
mondiale
organisée
du
25
avril
2014
au
17
juin
2014
permet
de
découvrir
la
chanson
dans
son
intégralité
en
avant-première.
Traduit
pour
la
première
fois
en
anglais
à
travers
la
section
"News",
l'article
propose
également
le
profil
ainsi
qu'un
commentaire
du
compositeur.
Les
dates
et
lieux
de
la
tournée
sont
également
mentionnés.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2ZYemNEMFJ5WTEwIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9mWHpjRDBSeVkxMCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Extrait du Theme Song sur le compte Youtube officiel de Yoshiki.
|
"Hero",
Paris.
Photo
officielle
Twitter.
|
Photo
officielle
Twitter.
|
■ Le même jour, la section "Staff & Cast" est mise à jour où l'on retrouve ces informations à propos de la musique thème, mais aussi les seiyūs de Saori (révélé le 13 mars 2014) et de Mitsumasa Kido. Keiichi Satō laisse également pressentir Bin Shimada en tant que seiyū pour Tatsumi sur son compte Twitter officiel[27].
Une succession de campagnes évènementielles
Du
Gold
Poster
présent
dans
les
gares
aux
parcs
d'attractions
Yokohama
Cosmoworld
et
J-World
Tokyo
en
passant
par
la
vente
des
boissons
"Original
Drinks"
de
T-Joy,
la
promotion
est
animée
par
une
série
d'évènements
tels
que
des
concours,
expositions
mais
aussi
diffusions
de
vidéos
spéciales
dites
"Limited
Footage".
■ Le 23 avril 2014, le site officiel du Festival international du film d'animation d'Annecy annonce une diffusion en avant-première[4][28]. La date est fixée pour le 11 juin 2014 à 20:30[3]. Une seconde projection est également fixée le 14 juin 2014 à 14:00[4].
■
Un
nouveau
poster
promotionnel
appelé
"Gold
Poster"
(黄金ポスター,
ōgon
posutaa)
est
révélé
le
25
avril
2014[29].
Il
est
possible
de
le
découvrir
à
travers
40
gares
du
réseau
Japan
Railways
dont
la
disponibilité
est
fixée
de
fin
avril
à
début
mai.
Son
nom
tire
son
origine
en
raison
de
sa
qualité
d'impression
sur
du
papier
brillant
doré
et
de
sa
propagande
lors
de
la
Golden
Week.
Les
32
gares
participant
à
l'opération
du
28
avril
au
04
mai
sont
les
suivantes :
Sapporo,
Aomori,
Morioka,
Sendai,
Akita,
Yamagata,
Koriyama,
Omiya,
Chiba,
Tokyo,
Ikebukuro,
Shinjuku,
Shibuya,
Yokohama,
Kawasaki,
Niigata,
Nagaoka,
Nagano,
Matsumoto,
Fukui,
Kyoto,
Shin-Osaka,
Osaka,
Sannomiya,
Hiroshima,
Matsuyama,
Kochi,
Hakata,
Nagasaki,
Kumamoto,
Miyazaki,
Kagoshima
Central.
Les
8
gares
participant
à
l'opération
du
29
avril
au
05
mai
sont
les
suivantes :
Mito,
Utsunomiya,
Takasaki,
Kofu,
Toyama,
Kanazawa,
Shizuoka,
Nagoya.
■ De nouvelles images sont également diffusée en ce même jour[30]. On y retrouve notamment 3 images inédites dont une scène entre Ikki et Shura.
■
En
ce
jour
également,
Toho
Cinemas
lance
un
concours
où
il
est
possible
de
remporter
3
lots :
-
un
script
dédicacé
par
les
seiyūs
des
Bronze
et
Gold
Saints
mais
aussi
par
le
réalisateur
Keiichi
Satō,
soit
un
total
de
17
signatures
(1
gagnant,
cadeau
n°1).
-
l'Poster
Original
Poster
au
format
B2
(5
gagnants,
,
cadeau
n°2).
-
le
Cloth
Box
Pamphlet
(6
gagnants,
cadeau
n°3).
Un formulaire disponible après inscription au "TC MAIL" permet de participer au concours où l'un des trois cadeaux est à choisir. La campagne est organisée du 25 avril au 23 juin 2014.
|
Page
concours
Toho
Cinemas.
|
■
Une
campagne
événementielle
est
également
annoncée
en
ce
25
avril
2014[31].
L'opération
se
décompose
en
deux
parties
et
est
planifiée
au
complexe
d'expositions
et
de
divertissements
"Aru
Aru
City"
situé
à
Kitakyushu
(préfecture
de
Fukuoka).
La
première
partie,
se
déroulant
du
26
avril
au
6
mai
2014,
propose
l'exposition
de
la
Gold
Cloth
du
Sagittaire
à
l'échelle
1:1,
d'affiches
illustrées
par
Saori
et
ses
Bronze
Saints,
mais
aussi
du
Gold
Poster.
La
projection
du
3ème
spot
TV
est
également
proposée.
Un
concours
Twitter
est
organisé
en
parallèle
et
permet
de
gagner
entre
autres
des
billets
pour
le
film.
La
seconde
partie,
s'étalant
du
24
mai
au
22
juin
2014,
offre
aux
visiteurs
un
questionnaire
appelé
"Crossword
Quiz
Rally"
où
un
parcours
a
été
spécialement
aménagé
à
l'effigie
du
Sanctuaire.
L’événement
est
accompagné
par
une
affiche
qui
reprend
les
illustrations
de
l'Original
Poster.
|
Exposition
"Saint
Seiya
~
LEGEND
of
SANCTUARY"
au
cœur
d'Aru
Aru
City.
Photo
officielle
Tokyo
Film
Center.
|
■
Du
26
avril
au
27
juin
2014,
une
exposition
est
réalisée
au
Cinema
Sunshine
situé
dans
le
quartier
Ikebukuro
de
Tokyo.
Non
loin
du
complexe
Sunshine
City
abritant
le
gratte-ciel
Sunshine
60
(environ
15
minutes
à
pied),
le
cinéma
propose
la
diffusion
de
la
dernière
bande-annonce.
La
projection
est
accompagnée
par
l’exposition
de
11
figurines
Saint
Cloth
Myth
EX
(Gold
Saints
sortis
et
Aldébaran
du
Taureau
en
précommande
à
ce
jour),
un
teasing
à
propos
du
prochain
personnage
de
la
gamme
(Camus
du
Verseau),
le
Pope
Arès
ainsi
que
son
trône
issus
de
la
Saint
Cloth
Myth
de
Saga
des
Gémeaux,
et
enfin
une
affiche
promotionnelle
quant
à
la
venue
d'une
nouvelle
gamme
de
figurines
dite
"Saint
Cloth
Legend"
où
on
peut
lire
"Une
nouvelle
légende
commence".
À
l’approche
de
la
sortie
du
film,
elle
laisse
ainsi
pressentir
des
figurines
estampillées
"LEGEND
of
SANCTUARY"
(confirmation
lors
du
salon
"Tamashii
Nations
Summer
Collection
2014"
organisé
le
10
et
11
mai
2014).
L'ensemble
est
orné
d'une
pancarte
illustrée
par
le
personnage
de
Milo
du
Scorpion
et
d'un
fond
représentant
l'intérieur
de
sa
Maison.
Il
est
également
possible
de
lire
"見ろ"
(miro),
littéralement
"Regarde"
ou
encore
"Vois",
invitant
ainsi
le
visiteur
à
découvrir
la
bande-annonce
—
où
un
jeu
de
mots
intervient
avec
le
nom
du
Gold
Saint,
les
R
et
L
étant
confondus.
|
Diffusion
de
la
dernière
bande-annonce
avec
Milo
du
Scorpion
en
illustration.
Photo
officielle
Twitter.
|
■
Le
groupe
T-Joy
—
distributeur
et
producteur
de
films
mais
aussi
gestionnaire
de
complexes
cinématographiques
—
organise
une
campagne
où
des
boissons
spéciales
dites
"Original
Drinks"
(オリジナルドリンク)
sont
proposées
aux
visiteurs.
Au
prix
de
500
yens,
deux
types
de
boissons
sont
vendus :
Bronze
Saints
et
Gold
Saints.
Un
autocollant
dit
"Cloth
Sticker"
(聖衣ステッカー)
est
offert
avec
chaque
boisson
(10
modèles
différents).
Un
total
de
16
cinémas
appartenant
au
groupe
participent
à
l'opération.
Et
c'est
le
cinéma
T-Joy
Nagaoka
qui
ouvre
le
bal
du
26
avril
au
07
juillet
2014.
Un
espace
appelé
"Café
Space"
(カフェスペース)
est
également
aménagé
en
l'honneur
du
film
où
chacun
pourra
se
désaltérer
dans
cet
environnement.
Le
café
a
aussi
la
particularité
de
proposer
en
complément
cinq
boissons
inédites
au
prix
de
600
yens
et
accompagnées
par
des
autocollants
exclusifs
(2
modèles,
1
offert
par
boisson).
Parmi
ces
breuvages,
on
retrouve :
-
le
Pegasus
Soda
(ペガサスソーダ)
-
le
Phoenix
Coke
(フェニックスコーク)
-
le
Dragon
Soda
(ドラゴンソーダ)
-
le
Diamond
Dust
(ダイヤモンドダスト)
-
le
Nebula
Chain
Lassi
(ネビュラチェーンラッシー)
Le
cinéma
Shinjuku
Wald
9
(Café
Oase)
bénéficie
aussi
de
la
même
offre
qui
s’échelonne
du
31
mai
au
27
juin
2014.
À
noter
que
le
Pegasus
Soda
n'est
disponible
qu'au
T-joy
Nagaoka.
Par
la
suite,
les
Original
Drinks
classiques
sont
proposés
dès
le
21
juin
2014,
jour
de
sortie
du
film,
dans
les
cinémas
T-Joy
suivants :
Hiroshima
Wald
11,
Yokahama
Burg
13,
Kagoshima
Mitte
10,
Umeda
Burg
7,
T-Joy
Kyoto,
T-Joy
Hakata,
T-Joy
Niigata
Bandai,
T-Joy
Oizumi,
T-Joy
Soga,
T-Joy
Park
Place
Oita,
T-Joy
Riverwalk
Kitakyushu,
T-Joy
Kurume,
T-Joy
Izumo
et
Konosu
Cinema.
Les
cinémas
participant
à
la
diffusion
du
film
en
avant-première
(11
juin
2014)
vendent
également
ces
boissons.
|
Affiche
promotionnelle,
Original
Drinks
(Bronze
Saints
&
Gold
Saints),
Cloth
Stickers
et
liste
des
cinémas
participant
à
l'opération.
Illustrations
officielles
T-Joy.
|
Original
Drinks
supplémentaires
disponibles
au
Shinjuku
Wald
9
「10F
CAFÉ
OASE」
et
au
T-Joy
Nagaoka
(Pegasus
Soda
en
exclusivité),
Cloth
Stickers
offerts
inédits.
Illustrations
issues
du
document
officiel
T-Joy,
30
mai
2014.
|
|
Décoration
du
Café
Space
du
T-Joy
Nagaoka.
Illustrations
issues
du
document
officiel
T-Joy,
30
mai
2014.
|
- Un concours est également organisé en partenariat avec la librairie Animate de Nagaoka du 21 juin au 11 juillet 2014. Un tirage au sort est organisé afin de remporter 6 lots différents à savoir le Gold Poster (lot A, 1 gagnant), le Cloth Box Pamphlet (lot B, 5 gagnants), le poster au format B2 (lot C, 10 gagnants), un stylo dit "Animate Original Sharp Pen" (lot D, 20 gagnants), un bon d'achat Animate d'une valeur de 1000 yens (lot E, 5 gagnants), et enfin une carte d'invitation en semaine T-Joy Nagaoka (lot F, 25 gagnants). Pour cela, tout participant se doit de remplir un bon présent au dos du prospectus dédié pour cette campagne et disponible au T-Joy Nagaoka. Sur ce bon, il est entre autres nécessaire de choisir son lot, coller un ticket de caisse Animate d'une valeur supérieure ou égale à 1000 yens ainsi que le talon de son ticket de cinéma Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY. Les bons sont à déposer dans l'urne prévue à cet effet au T-Joy Nagaoka.
|
Partie
supérieure :
T-Joy
Nagaoka
Collaboration
Campaign
(Animate,
Saint
Seiya
LEGEND
of
SANCTUARY,
T-Joy
Nagaoka).
Original
Drinks
et
Café
Space
Nagaoka.
Partie inférieure : Informations concours et lots à remporter. Affiche évènementielle officielle T-Joy. |
■ Une exposition est organisée du 05 au 11 mai 2014 au Shosen Book Tower dans le quartier d'Akihabara de Tokyo. On y trouve les deux posters promotionnels ainsi que des images connues mais aussi inédites. Une vidéo compilant le troisième spot TV et la dernière bande-annonce est également diffusée. L'écran de projection est orné par des lots de mangas de Saint Seiya ~ Next Dimension (vol. 1 à 8), Saint Seiya ~ Saintia Shô (vol. 1), Saint Seiya ~ The Lost Canvas (l'intégrale, vol. 1 à 25) et enfin Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes (vol. 1 à 9).
|
Exposition
présentant
entre
autres
des
images
inédites.
Photo
officielle
Twitter.
|
|
"C'est
ici
que
la
légende
de
Seiya
a
commencé"
(voir
traduction).
|
|
Second
poster
promotionnel
dit
"Gold
Poster"
et
exposé
dans
40
gares
du
réseau
Japan
Railways[29].
|
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1BhbTlrXzd4UHJ3Ij48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9QYW05a183eFBydyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Projection filmée par Sion (SaintSeiyaPedia).
■
Le
09
mai
2014,
le
site
OKWave
Thank
you
—
réseau
social
réunissant
les
gens
du
monde
entier
par
les
sentiments
de
gratitude
envers
les
personnes,
les
choses
et
les
événements
—
organise
une
campagne
dite
"Kabegami
Present
Campaign"[32]
où
un
fond
d'écran
est
offert
pour
les
membres
de
la
communauté.
La
page
propose
également
les
profils
des
personnages,
une
présentation
de
l’œuvre
("Introduction"),
un
synopsis
("Story")
ou
encore
des
informations
sur
l'équipe
de
production
("Informations").
Deux
tests
sont
disponibles
("Character
tests") :
un
premier
pour
les
garçons
("Quel
type
de
Saint
es-tu ?")
et
un
second
pour
les
filles
("Quel
Saint
te
protège ?").
Des
images
dites
"Character
stamps"
et
à
l'effigie
des
personnages
permettent
aux
membres
d'illustrer
leurs
messages
de
remerciement.
On
y
retrouve
Saori
et
ses
Bronze
Saints
ainsi
que
les
Gold
Saints.
|
Kabegami
Present
Campaign
(kabegami,
littéralement
"fond
d'écran").
Illustration
issue
du
site
"OKWave
Thank
you",
page
Community.
|
■
Après
le
Weekly
Shōnen
Champion
et
le
Champion
RED,
c'est
à
présent
au
tour
d'un
autre
magazine
d'Akita
Shoten
de
mettre
en
avant
la
promotion
du
film
à
travers
le
Bessatsu
Shōnen
Champion
#6
sorti
le
12
mai
2014.
Une
première
page
couleur
(page
14)
annonce
les
prochaines
séries
à
ne
pas
manquer
avec
le
prochain
numéro
du
12
juin
2014
dont
l'épisode
70
de
Saint
Seiya
~
The
Lost
Canvas
-
Anecdotes
(Chapitre
Deuteros,
épisode
final),
mais
aussi
la
présence
d'un
dossier
spécial
à
paraitre
à
propos
du
film.
L'information
se
retrouve
également
à
la
fin
du
magazine
(page
620).
Une
page
complète
dédiée
au
film
(page
362)
est
présente
avant
l'épisode
69
de
Saint
Seiya
~
The
Lost
Canvas
-
Anecdotes :
illustrations,
présentations
du
film
avec
entre
autres
un
texte
d’introduction,
le
staff
(Masami
Kurumada
et
Keiichi
Satō)
ainsi
que
les
seiyūs
des
Bronze
Saints.
Un
coupon
estampillé
"Seiya
LoS"
présent
en
bas
de
page
et
à
envoyer
avant
le
26
mai
2014
permet
de
participer
à
un
concours
où
45
gagnants
auront
la
possibilité
de
participer
à
une
conférence
privée
avec
Shiori
Teshirogi
le
18
juin
2014
à
Tokyo
(Ginza,
siège
social
de
la
Tōei,
salle
des
conférences
privées).
Les
heureux
élus
repartiront
avec
une
illustration
originale
dédicacée
par
l'auteur.
■ Le 17 mai 2014, Bandai crée la surprise avec la sortie de la Saint Cloth Myth EX de Shion du Bélier ~Holy War Version~ où la notice de la figurine est accompagnée d'un prospectus. Ce dernier contient un code (パスワード, password) qui, une fois entré sur la page "Limited Footage" du site officiel, permet de découvrir une vidéo spéciale à propos des Gold Saints et répondant au nom de "集結! 黄金聖闘士!! ~聖闘士聖衣神話EX Limited~ que l'on peut traduire par "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Saint Cloth Myth EX Limited~. Les illustrations laissent alors supposer des séquences inédites avec Saga des Gémeaux, Aiolia du Lion, Deathmask du Cancer et Aiolos du Sagittaire.
La fin du document amène à comprendre que la campagne est complétée par deux autres vidéos où les magazines Figure Ō #196 et Hobby JAPAN #7 (2014) offrent également un code afin de découvrir de nouvelles séquences avec les Gold Saints restants. Les magazines sortent respectivement le 24 et 25 mai 2014. Les vidéos portent le nom de "集結! 黄金聖闘士!! ~フィギュア王 Limited~ et "集結! 黄金聖闘士!! ~Hobby JAPAN Limited~ — soit "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Figure Ō Limited~" et "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Hobby JAPAN Limited~".
Quant la la page "Limited Footage" du site officiel, elle n'ouvre ses portes que le lendemain et ne propose qu'un teaser annonçant l'accès aux vidéos pour le 23 mai 2014.
■
Du
17
mai
au
3
juillet
2014,
c'est
au
tour
du
parc
d'attraction
Yokohama
Cosmoworld
de
promouvoir
le
film[33].
Les
visiteurs
ont
l'occasion
de
participer
à
un
Stamp
Rally
dit
"Traversez
les
12
Maisons
du
Sanctuaire !".
En
effet,
tout
participant
se
doit
de
récupérer
au
minimum
4
Stamps
via
les
attractions
du
parc
pour
ensuite
pouvoir
participer
à
un
tirage
au
sort
et
gagner
des
lots.
Les
Stamps
sont
tamponnés
sur
une
planche
cartonnée
dédiée
à
cet
effet
et
représentant
les
12
Maisons.
Les
lots
sont
les
suivants :
la
figurine
Saint
Cloth
Crown
de
Seiya
du
Sagittaire,
le
Cloth
Box
Pamphplet,
la
console
de
jeu
Nintendo
3DS
LL,
l'Original
Poster
ainsi
que
des
lots
de
participation.
De
plus,
en
partenariat
avec
le
Yokohama
Burg
13,
un
Stamp
Service
est
mis
à
disposition
pour
les
joueurs
dans
ce
cinéma.
Ajouté
à
cela,
la
présentation
de
son
billet
de
cinéma
permet
d'avoir
une
réduction
de
50
yens
pour
tout
pop
corn
acheté.
Les
Original
Drinks
sont
également
proposés
aux
clients.
Pour
le
reste
de
l'évènement,
il
est
possible
de
contempler
la
Gold
Cloth
du
Sagittaire
à
l'échelle
1:1
présent
devant
l'accueil
du
"Wonder
Amusement
Zone"
ou
encore
la
Cloth
Box
du
Cygne
à
l'attraction
"Ice
World"
situé
au
"Burano
Street
Zone"
(du
07
juin
au
13
juillet
2014).
Enfin,
on
retrouve
la
masquotte
du
parc
"Cosmo-kun"
à
différents
lieux
du
parc,
cette
fois-ci
revêtu
de
la
Cloth
de
Pégase
(du
31
mai
au
13
juillet
2014).
|
Cosmo-kun
paré
de
la
Cloth
de
Pégase
et
accompagné
par
les
seiyūs
des
Bronzes.
Photo
issue
du
Twitter
de
Kenji
Nojima.
|
|
Cloth
Box
du
Cygne
présente
à
l'attraction
"Ice
World".
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
■
À
l'occasion
de
la
sortie
du
Champion
RED
07
(19
mai
2014),
une
nouvelle
page
promotionnelle
s'offre
aux
lecteurs.
Toute
en
couleurs,
elle
propose
des
illustrations
pour
la
plupart
connues
où
l'on
retrouve
entre
autres
Saori
et
Seiya
vêtu
de
la
Gold
Cloth
du
Sagittaire
ou
encore
Saori
avec
la
flèche
plantée
dans
son
cœur.
Elles
sont
respectivement
issues
de
la
dernière
bande
annonce
et
du
dernier
spot
TV.
Une
image
inédite
du
Pope
est
également
présente.
Quant
au
compositeur
de
la
musique
thème
(Yoshiki)
ainsi
que
la
chanteuse
(Katie
Fitzgerald),
ils
sont
pour
la
première
fois
mis
à
l'honneur
dans
le
magazine.
La
page
précède
le
chapitre
3
de
la
série
Kurumada
Suikoden
~
Hero
of
Heroes
~
(pages
200
à
216).
Le
chapitre
10
de
Saint
Seiya
~
Saintia
Shō
se
trouve
quant
à
lui
quelques
pages
plus
loin
(pages
309
à
348).
À
noter
qu'un
livret
fourni
avec
le
magazine
assure
aussi
la
promotion
du
film.
Appelé
"Kurumada
Masami
Best
Bout"
(deuxième
du
nom)
et
paru
pour
les
40
Ans
de
Carrière
Ardents
de
l'auteur,
la
couverture
de
celui-ci
se
retrouve
estampillée
"Saint
Seiya
LEGEND
of
SANCTUARY"
où
le
dernier
acte
du
chapitre
des
12
Maisons
est
de
nouveau
publié
(pages
4
à
51).
L'auteur
y
laisse
par
la
suite
un
commentaire
à
propos
de
ce
chapitre
qualifié
de
"Time
Suspense"
de
par
lui-même,
et
transpose
les
évènements
et
émotions
de
cette
épopée
à
travers
la
future
diffusion
du
film :
réalisation
en
Full
Computer
Graphics,
agencement
et
animation
des
cheveux,
apport
de
détails
minutieux
sur
les
Cloths
ou
encore
emploi
des
dernières
technologies
liées
à
l'image
sont
tout
autant
d’éléments
qui
l'amènent
à
la
surprise
et
à
ressentir
de
nouveau
des
émotions
profondes
et
intenses
à
travers
la
régénération
de
l’histoire
en
image
de
synthèse.
■
En
partenariat
avec
Nico
Nico
Seiga
—
site
de
partages
d'images,
de
mangas
au
format
numérique
et
de
livres
électroniques
—,
la
Tōei
lance
un
concours
d'illustrations
répondant
au
nom
de
"Nico
Nico
Seiga
Ilustration
Contest".
C'est
ainsi
que
l'horloge
issue
de
la
section
"Character"
devient
alors
totalement
illuminée
par
les
12
Gold
Saints
où
cliquer
sur
le
voyant
de
la
Balance
amène
à
une
page
concours.
Ouvert
du
22
mai
(15:00)
au
22
juin
2014
(23:59),
il
invite
les
fans
à
imaginer
le
Saint
de
la
Balance.
La
page
propose
entre
autres
un
synopsis
de
l'évènement
ainsi
qu'une
présentation
du
film.
Les
dessins
sont
à
envoyer
aux
formats
JPEG,
GIF
ou
encore
PNG.
Aucune
limitation
pour
les
dimensions
n'est
fixée
mais
leur
poids
ne
doit
pas
dépasser
10
Mo.
Quant
à
sa
participation,
elle
sera
"tagée"
par
"聖闘士星矢ライブライラストコンテスト"
(Saint
Seiya
Libra
Illustration
Contest)
via
le
formulaire
d'envoi
de
son
fanart.
Le
concours
est
techniquement
ouvert
pour
tous,
la
création
d'un
compte
Nico
Nico
reste
en
effet
internationale.
Les
vainqueurs
se
verront
remporter
des
lots
dédicacés :
-
premier
prix
(1
gagnant) :
un
script
dédicacé
par
les
seiyūs
des
Bronze
et
Gold
Saints
mais
aussi
par
le
réalisateur
Keiichi
Satō,
soit
un
total
de
17
signatures.
-
prix
d’excellence
(2
gagnants) :
l'Original
Poster
au
format
B2
dédicacé
par
les
seiyūs
des
Bronze
Saints.
-
prix
spécial
(5
gagnants) :
le
Cloth
Box
Pamphlet
dédicacé
par
Kenji
Akabane
(Shiryū).
Les résultats du concours sont transmis le 25 juin 2014.
|
Les
12
voyants
sont
à
présent
allumés.
Le
voyant
de
la
Balance
(en
bas)
amène
à
la
page
concours.
|
À
noter
que
la
page
concours
propose
4
liens
afin
de :
-
créer
un
compte
Nico
Nico
Seiga
pour
ensuite
participer
au
concours
(encadré
haut
gauche,
voir
première
image
ci-dessous).
-
consulter
les
dessins
participant
à
l'opération
(encadré
haut
droit).
-
accéder
à
la
boutique
des
mangas
Saint
Seiya
au
format
numérique
(encadré
bas
gauche).
-
accéder
au
site
Tōei
Nico
Nico
Theater
(encadré
bas
droit).
Les informations du concours sont également disponibles sur le site Nico Nico (Nico Nico Info).
■
Le
23
mai
2014,
la
page
"Limited
Footage"
du
site
officiel
ouvre
enfin
l'accès
aux
vidéos
spéciales.
À
ce
jour,
seule
la
vidéo
visionnable
grâce
au
code
fourni
avec
la
Saint
Cloth
Myth
EX
de
Shion
du
Bélier
~Holy
War
Version~
sortie
le
17
mai
2014
n'est
accessible.
En
effet,
les
magazines
Figure
Ō
#196
et
Hobby
JAPAN
#7
(2014)
ne
sortent
que
plus
tard,
le
24
et
25
mai
2014.
Les
codes
ne
sont
alors
pas
disponibles.
C'est
ainsi
que
l'on
découvre
quelques
jours
plus
tard
les
séquences
inédites
de
Shaka
de
la
Vierge,
Milo
du
Scorpion
et
Camus
du
Verseau
de
par
le
code
fourni
avec
le
Figure
Ō,
et
enfin
Shura
du
Capricorne,
Aphrodite
des
Poissons,
Mū
du
Bélier
et
Aldébaran
du
Taureau
grâce
au
Hobby
JAPAN.
Ces
vidéos
estampillées
"Saint
Cloth
Myth
EX",
"Hobby
JAPAN"
et
"Figure
Ō"
sont
numérotés
1,
2
et
3
respectivement.
Elles
débutent
toutes
par
la
dernière
bande-annonce
pour
ensuite
présenter
les
séquences
exclusives.
Quant
aux
magazines,
en
plus
du
code,
le
Figure
Ō
propose
des
setteis
de
Saga
des
Gémeaux
ainsi
qu'une
image
inédite
de
Camus
du
Verseau.
On
y
découvre
également
la
présentation
de
la
Saint
Cloth
Legend
de
Saga.
Pour
le
Hobby
JAPAN,
une
page
promotionnelle
s’offre
aux
lecteurs :
annonce
de
la
sortie
du
film,
synopsis,
illustrations
dont
une
image
inédite
de
Saori
avec
ses
Bronze
Saints.
La
Saint
Cloth
Legend
de
Saga
est
également
présentée
par
la
suite.
Les
setteis
présents
dans
le
Figure
Ō
sont
également
disponibles
dans
la
page
suivante.
■ Le même jour, Toho Cinema lance une campagne où le film associé à la série Kami Usagi Rope (紙兎ロぺ, Paper Rabbit Rope) est à l'honneur[34]. En effet, elle propose à ses membres de récupérer un fond d'écran avec Rope et Akira vêtus respectivement de la Bronze Cloth de Pégase et de la Gold Cloth du Sagittaire. Après le concours démarré le 25 avril 2014, il s'agit de la seconde campagne promotionnelle organisée par Toho Cinemas.
■ Du 23 mai au 15 juin 2014, les magasins Janpara — spécialisés en vente et rachat de produits électroniques — organise une campagne commémorative en l'honneur du film[35]. Tout client a la possibilité de participer à une loterie où 10 duos de billets (20 personnes) ainsi que 10 Cloth Box Pamphlets sont à gagner. De plus, retwitter l'article de la campagne permet d'obtenir une réduction de 500 yens pour tout achat supérieur ou égal à 2500 yens, mais aussi d'augmenter la valeur de son bien de 500 yens si son évaluation originelle est supérieure ou égale à 2500 yens. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 17 juin. La remise des prix est réalisée le lendemain.
|
Affiche
de
la
campagne
via
"AKIBA
PC
Hotline!".
|
■ C'est à présent au tour du parc d'attraction J-World Tokyo d'assurer la promotion le film[36]. Organisée du 24 mai au 06 juillet 2014, l’exposition propose aux visiteurs de contempler la Gold Cloth du Sagittaire issue de la série TV originale à l'échelle 1:1 mais aussi celle de la Vierge et du Scorpion. Les murs se retrouvent ornés par des tableaux illustrées par des images du film, l'Original Poster ainsi que le Gold Poster. Une vitrine met en avant les figurines Saint Cloth Myth EX des Gold Saints (excepté Camus du Verseau) où une affiche en second plan lance la promotion de la première figurine tirée du film : la Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux. Une seconde vitrine offre la particularité d'exposer deux Cloth Box Pamphlets, un premier exemplaire ouvert et présentant ainsi le contenu de la brochure, et un second exemplaire fermé formant alors une Cloth Box à l'effigie de Pégase.
|
Gold
Cloth
du
Sagittaire
à
l'échelle
1:1.
Image
teaser
issue
du
Twitter
officiel
du
J-World
Tokyo.
|
L’exposition présente également une pancarte inédite avec les Bronze Saints où le visage de Seiya a été retiré de sorte à placer le sien pour ensuite réaliser une photo selon ses désirs. La diffusion de sa photo sur son compte Twitter suivie d'une notification vers le Twitter officiel du parc permet de remporter l'un des cinq autocollants illustrés par les jeunes héros.
■ Le 25 mai 2014, Premium Bandai lance un concours où il est possible de remporter 25 duos de billets (50 personnes)[37]. La campagne dite "Present Campaign" se termine le 16 juin 2014 à 23:59.
Une campagne promotionnelle qui se parachève
Dernière
période
promotionnelle
du
mois
de
sortie
du
film
initiée
par
la
version
or
du
site
officiel
et
conclut
par
une
dernière
vidéo
de
promotion
parue
après
la
sortie
en
salle.
La
campagne
s'accèlère
notamment
en
terme
de
diffusions
vidéo
(extraits
spéciaux)
et
s'inscrit
également
pour
la
première
fois
par
l'avènement
de
campagnes
évènementielles
organisées
par
des
chaines
de
restaurants.
Une
exposition
"LEGEND
of
SANCTUARY"
entrant
dans
le
cadre
des
40
Ans
de
Carrière
Ardents
de
Masami
Kurumada
couronne
l'ensemble.
Date
de
sortie
du
film :
le
21
juin
2014.
■ Le 01 juin 2014, le site officiel est orné par de nouvelles couleurs. Les menus présents en haut de page mais aussi les colonnes deviennent dorés. Le Twitter officiel parle alors de "Gold Saints Version" (黄金聖闘士バージョン).
■ Le 02 juin 2014, une vidéo — dite "Tokubetsu Eizō 1" (特別映像 1, Vidéo Spéciale 1) — vient enrichir la section "Movie" du site officiel. On y découvre entre autres les Bronze Saints exécutant leurs coups spéciaux respectifs ainsi qu'une scène humoristique en fin de vidéo. Il est possible de retrouver la vidéo sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation. Viendront par la suite cinq vidéos spéciales de durées variables.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1R3WDZxY1k1RWYwIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9Ud1g2cWNZNUVmMCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
■ GyaO! — site de diffusions vidéo géré par Yahoo! JAPAN — ouvre une page promotionnelle du 02 juin au 02 juillet 2014. On y trouve entre autres la bande-annonce du film ainsi qu'une présentation de l'histoire et des différents personnages. Une diffusion gratuite d'épisodes rigoureusement sélectionnés et issus de la série originale est disponible. Excepté le premier épisode, elle cible des épisodes liés à la bataille des 12 Maisons à savoir le 42, 43, 50, 53, 58, 59, 62, 64, 66, 67, 70 et 72. Un lien proposant l'achat de la version électronique du manga original est également proposé. Enfin, un horoscope pour le mois de juin appelé "Gold Saint Seizauranai" (黄金聖闘士 星座占い) est mis à disposition. Chaque signe est accompagné par une illustration du Saint associé ainsi qu'une brève présentation de celui-ci.
■
C'est
toujours
en
ce
02
juin
2014
que
l'on
retrouve
deux
pages
promotionnelles
dans
le
magazine
Weekly
Playboy
#24.
La
première
page
rappelle
la
possibilité
de
récupérer
les
pochettes
Bronze
Version
et
Gold
Version
via
tout
achat
d'un
billet
de
prévente
mais
aussi
de
récupérer
un
premier
cadeau
dit
"New
•
Cloth
Chronicle"
lors
de
la
sortie
du
film.
Quant
à
la
seconde,
on
y
découvre
images,
informations
mais
aussi
l'existence
d'un
partenariat
avec
la
chaine
de
restaurants
Lotteria
où
il
est
possible
d’acheter
des
menus
appelés
"Furopote
Saint
Seiya
Set"
(voir
plus
bas).
Une
interview
de
Masami
Kurumada
(pages
66
à
68)
ainsi
qu'un
prologue
pour
la
reprise
de
la
série
"Otoko
Zaka"
de
l'auteur
précèdent
ces
pages
de
promotion
(pages
69
à
72).
■ Le 05 juin 2014, une seconde vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 2") vient compléter la section "Movie". On y découvre notamment Saori, ses Bronze Saints mais aussi Tatsumi à travers des scènes humoristiques. À l'image de la première vidéo, le compte Youtube officiel de la Tōei Animation propose également cet extrait spécial.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1VmVzkwZ0xjT2RFIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9VZlc5MGdMY09kRSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
■
La
chaine
de
restauration
rapide
asiatique
Lotteria
lance
une
campagne
commémorative
en
partenariat
avec
le
film
dès
le
05
juin
2014
[38]
en
proposant
à
ses
clients
des
menus
appelés
"Furopote
Saint
Seiya
Set",
autrement
dit
"Fried
Potatoes
Saint
Seiya
Set".
Au
prix
de
600
yens,
chaque
menu
inclut
les
frites,
un
sachet
à
l'image
de
la
Cloth
Box
de
Pégase
afin
de
déposer
ses
frites
et
enfin,
un
Rubber
Strap
(sangle
en
caoutchouc).
Ces
derniers
existent
en
5
modèles
et
représentent
les
héros
avec
le
design
de
la
série
originale.
Les
clients
ont
également
la
possibilité
de
participer
à
une
loterie
jusqu'au
08
août
2014
afin
de
gagner
l'un
des
lots
suivants :
-
le
Rubber
Strap
de
Seiya
du
Sagittaire
(lot
A,
50
gagnants)
-
l'Original
Poster
dédicacé
par
Kaito
Ishikawa
(lot
B,
15
gagnants)
-
le
Cloth
Box
Pamphlet
(lot
C,
30
gagnants)
|
Affiche
promotionnelle
Lotteria.
|
Sachet
spécial.
Image
vue
sur
Natali.
|
|
Les
5
Rubber
Straps
ainsi
que
le
sachet
à
l'image
de
la
Cloth
Box
de
Pégase.
Illustration
Lotteria.
|
■ À partir du 06 juin 2014, un espace est aménagé à Akiba Showroom où les visiteurs ont l'opportunité de découvrir dans un premier temps des scripts dédicacés par les seiyūs des Bronzes et des Gold Saints, les pochettes plastiques ainsi que des affiches dont celle de la Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux. Par la suite, la figurine est exposée mais aussi une illustration inédite de ce personnage dédicacée par Keiichi Satō. Un panneau promotionnel est également mis en avant.
|
Panneau
promotionnel.
Photo
Twitter
Bandai
Collectors
Department.
|
Exposition
de
figurines
couplée
avec
la
promotion
film
(en
bas
à
droite).
Photo
Twitter
Bandai
Collectors
Department.
|
|
Saint
Cloth
Legend
de
Saga
des
Gémeaux.
Photo
TwitterBandai
Collectors
Department.
|
Illustration
inédite
de
Saga
dédicacée
par
Keiichi
Satō.
Photo
Twitter
Bandai
Collectors
Department.
|
■ On continue avec les vidéos spéciales. Le 09 juin 2014, un troisième opus ("Tokubetsu Eizō 3") est révélé. Shun et Ikki sont à l'honneur.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L3RmbXdWeUZtTjRZIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi90Zm13VnlGbU40WSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
■ Le 12 juin 2014, c'est au tour de la quatrième vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 4") de se dévoiler. On y découvre notamment les Bronze Saints montrant force, courage et abnégation. À noter que la vidéo est intitulée 「倒れても、倒れても・・!」編 que l'on peut traduire par Chapitre "Ni vaincu, ni abattu".
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2pUZjZKM2F4UUZJIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9qVGY2SjNheFFGSSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
■ Dans la foulée, une vidéo dite "Yokoku 2" (予告 2, annonce préliminaire 2) est diffusée. En soi, elle répond au nom de "Yokukuhen 2" (予告編 2, bande-annonce 2). Elle a la particularité d'être accompagnée par la musique thème "Hero". Il est possible de la retrouver sur le compte Youtube officiel de Cinema Today.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2RISlUtM3lSZ0xBIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9kSEpVLTN5UmdMQSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de Cinema Today.
■ Le 12 juin 2014, le magazine Bessatsu Shōnen Champion nous revient avec l'opus 7 en tant que numéro d'avant sortie du film (公開直前, kōkaichokuzen, littéralement "juste avant l'ouverture au public") où une page promotionnelle en couleur est proposée au cœur du magazine mais aussi sur la 4ème de couverture. La première page présente entre autres l’histoire, le staff et le cast. Elle est suivie de l'épisode 70 de Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes (Chapitre Deuteros, épisode final). Quant à la suivante, elle rappelle la possibilité de récupérer les pochettes Bronze Version et Gold Version via tout achat d'un billet de prévente mais aussi de récupérer un premier cadeau dit "New • Cloth Chronicle" lors de la sortie du film.
■
C'est
à
présent
à
la
chaine
de
restaurants
Takumen
de
se
prêter
au
jeu
de
la
promotion
du
film
avec
trois
offres
appelées
"Collaboration"
(コラボ)
et
accompagnées
par
le
slogan
"Et
toi,
as-tu
déjà
ressenti
le
Cosmos
avec
le
ramen ?!"[39].
Dès
le
13
juin
2014,
des
ramens
en
édition
limitée
sont
mis
en
vente
(Collaboration
1)
et
portent
le
nom
de
"Manatsu
no
Gold
Pegasus
Curry
Soba"
(真夏のゴールドペガサスカレーそば).
Il
est
également
possible
de
se
faire
livrer
un
menu
duo
au
prix
de
2600
yens.
De
plus,
toute
commande
d'un
ramen
Saint
Seiya
(聖闘士星矢ラーメン)
permet
de
participer
à
une
loterie
jusqu'au
13
juillet
2014
(Collaboration
2)
où
deux
lots
sont
à
remporter :
un
Original
Poster
au
format
B2
dédicacé
par
les
seiyūs
des
Bronze
Saints
(1
gagnant)
ainsi
qu'un
Cloth
Box
Pamphlet
dédicacé
par
Keiichi
Satō
(5
gagnants).
À
cela
se
rajoutent
9
restaurants
qui
proposent
des
menus
estampillés
par
le
nom
des
Bronze
Saints
(Collaboration
3).
Ci-dessous,
les
noms
des
restaurants
et
leurs
menus
associés :
-
Muteppō
Tsukemen
Mukyoku
(無鉄砲つけ麺無極)
avec
un
menu
Seiya
dit
"Manatsu
no
Gold
Pegasus
Curry
Soba"
(真夏のゴールドペガサスカレーそば)
et
disponible
dès
le
17
juin
pour
une
période
d'un
mois.
À
noter
qu'il
est
en
vente
dès
le
13
juin
dans
tout
restaurant
Takumen
(Collaboration
1).
-
Sakutaya
(作田家)
avec
un
menu
Seiya
dit
"Fukkatsu
no
Ebi
Tomaton
Saint
Seiya
Version"
(復活の海老トマトン聖闘士星矢Ver)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Yashoku
Takahashi
(麺屋高橋)
avec
un
menu
Ikki
dit
"Phoenix
no
Kara
Tsukemen"
(フェニックスの辛つけ麺)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Hototogisu
(不如帰)
avec
un
menu
Ikki
dit
"Hōō
Shiosoba"
(鳳凰の塩そば)
et
disponible
les
21,
22,
28
et
29
juin.
-
Nōkō
Miso
Tonkotsu
Jagura
(濃厚味噌豚骨じゃぐら)
avec
un
menu
Shiryū
dit
"Rozan
Basil
Miso
Maze
Soba"
(廬山バジル味噌まぜそば)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Nikudama
Soba
Otodo
(肉玉そばおとど)
avec
un
menu
Shiryū
portant
le
nom
du
personnage
(紫龍)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Menba
Voyage
(麺場Voyage)
avec
un
menu
Hyōga
dit
"Boyamondust"
(ボヤモンドダスト)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Ramen
Jinsei
Jet
(ラーメン人生JET)
avec
un
menu
Hyōga
dit
"Taiyamondust"
(鯛ヤモンドダス)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
-
Mendokoro
Hanada
Ikebukuro-ten
(麺処花田池袋店)
avec
un
menu
Shun
dit
"Andromeda
Tantanmen"
(アンドロメダたんたん麺)
et
disponible
dès
le
16
juin
pour
une
période
d'un
mois.
■
Le
14
et
15
juin
2014,
lors
de
l'exposition
de
commémoration
des
40
Ans
de
Carrière
Ardents
de
Masami
Kurumada[40],
un
évènement
promotionnel
prend
place
à
Tokyo
au
centre
commercial
Parco
de
Shibuya
(bâtiment
PART
1,
1er
étage,
place
Koen-dori).
Il
propose
entre
autres
de
setteis
sur
les
personnages,
des
affiches
mais
aussi
un
concert
live
orchestré
par
les
groupes
Marina
Del
Ray,
Cynthia
(Senkō
Strings,
Saint
Seiya
Ω)
ou
encore
par
Nagareda
Yutaka
du
groupe
Nagareda
Project
(Mirai
Seitoshi
Ω
~
Saint
Evolution,
Saint
Seiya
Ω)
où
les
musiques
de
la
série
sont
à
l'honneur.
※
L'exposition
de
l'auteur
se
déroule
du
10
au
22
juin
2014
dans
le
même
bâtiment
(PART
1)
mais
au
6ème
étage,
espace
2.5D.
|
Concert
live
à
venir.
Parco
de
Shibuya,
place
Koen-dori.
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
Le
groupe
Cynthia
lors
de
l'évènement.
Photo
issue
du
site
officiel
Cynthia.
|
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L0pJb1poSS11YmxjIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9KSW9aaEktdWJsYyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Vidéo issue du compte Youtube officiel Social TV Station 2.5D.
■
T-Joy
organise
un
nouveau
concours
du
14
juin
au
18
juillet
2014
répondant
au
nom
de
"Sanctuary
Jūrokukyū
Galaxian
Wars
Campaign"[41].
Tout
participant
a
la
possibilité
de
remporter
deux
types
de
prix
par
l'intermédiaire
d'une
loterie :
"Gold
Class"
(黄金級,
ゴールドクラス)
et
"God
Class"
(神級,
ゴッドクラス).
Pour
cela,
il
est
nécessaire
de
répondre
correctement
à
un
quiz
composé
de
16
questions
portant
sur
des
connaissances
à
propos
des
salles
de
cinéma
prenant
part
à
l'opération
et
qui,
à
l'occasion
de
l'évènement,
sont
appelées
"Maison"
en
référence
aux
Maisons
du
Sanctuaire
de
la
série.
On
y
retrouve
les
16
Maisons
("Jūrokukyū")
suivantes
où
chacune
propose
une
question :
-
Shinjuku
Wald
9
-
Yokohama
Burg
13
-
T-Joy
Oizumi
-
T-Joy
Soga
-
Niigita
Bandai
-
T-Joy
Nagaoka
-
Konosu
Cinema
-
Umeda
Burg
7
-
T-Joy
Kyoto
-
Hiroshima
Wald
11
-
T-Joy
Izumo
-
T-Joy
Hakata
-
T-Joy
Riverwalk
Kitakyushu
-
T-Joy
Kurume
-
T-Joy
Park
Place
Oita
-
Kagoshima
Mitte
10
Vingt
heureux
élus
sont
tirés
au
sort.
Les
lots
sont
les
suivants :
-
un
duo
"Gold
Poster
au
format
B2
+
Cloth
Box
Pamphlet
dédicacé
par
Kaito
Ishikawa"
(16
gagnants,
Gold
Class)
-
une
figurine
Saint
Cloth
Legend
de
Saga
des
Gémeaux
(3
gagnants,
Gold
Class)
-
une
dédicace
de
Masami
Kurumada
(1
gagnant,
God
Class)
■
Le
16
juin
2014,
la
cinquième
vidéo
spéciale
("Tokubetsu
Eizō
5")
est
mise
en
ligne.
On
y
découvre
entre
autres
le
dog
tag
de
Seiya
pour
la
première
fois.
À
l'image
du
précédent
opus,
elle
porte
également
un
titre
à
savoir
「Prologue
~少女の旅立ち~」編
que
l'on
peut
traduire
par
Chapitre
"Prologue
~Départ
d'une
jeune
fille~.
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92LzBJbW81ZmZFWWI4Ij48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi8wSW1vNWZmRVliOCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
■
Du
17
juin
au
13
juillet
2014,
les
magasins
HMV
—
spécialisés
en
vente
de
produits
culturels
et
de
divertissements
(musique,
cinéma,
littérature,
jeux
vidéo,
goodies)
—
organisent
une
campagne
autour
du
film[42].
Tout
client
a
la
possibilité
de
se
voir
offrir
une
pochette
à
l'effigie
de
la
Cloth
Box
de
Pégase
en
présentant
le
talon
de
son
ticket
de
cinéma
lors
du
passage
en
caisse.
De
plus,
une
loterie
permet
de
remporter
un
Cloth
Box
Pamphlet
dédicacé
par
Kaito
Ishikawa
(10
gagnants)
ou
encore
l'Original
Poster
au
format
B2
(40
gagnants).
Le
concours
est
ouvert
à
la
fois
pour
les
clients
de
la
boutique
HMV
et
HMV
Online.
On
retrouve
aussi
des
pancartes
du
film
dans
5
magasins
où
il
est
également
possible
de
récupérer
des
fonds
d'écran
à
l'aide
d'un
code-barres
QR
uniquement
disponible
sur
place.
Les
magasins
sont
les
suivants :
HMV
Lumine
Est
Shinjuku,
HMV
Sapporo
Stellar
Place,
HMV
Sakae,
HMV
Nishinomiya
Gardens
et
HMV
Park
Place
Oita.
■
Rempli
depuis
quelques
jours
auparavant,
le
Cosmometer
révèle
enfin
ses
secrets
le
18
juin
2014.
Une
loterie
s'offre
aux
fans
et
permet
de
remporter
deux
lots
appelés
"Special
Present"
(スペシャルプレゼント) :
une
dédicace
de
Masami
Kurumada
ainsi
qu'un
script
dédicacé
par
le
réalisateur
Keiichi
Satō,
les
seiyūs
des
5
Bronze
Saints
et
des
11
Gold
Saints.
Il
n'y
a
qu'un
gagnant
par
lot.
Les
inscriptions
sont
possibles
jusqu’au
20
juillet
2014,
23:59.
Cet
évènement
est
accompagné
par
la
diffusion
d'un
message
de
Masami
Kurumada
accessible
à
partir
de
la
page
d'accueil
du
site.
■ Le 19 juin 2014, à l'image du Bessatsu Shōnen Champion #7, le magazine Champion RED #10 sort en tant que numéro d'avant sortie du film avec une page promotionnelle en couleur proposée au début du magazine mais aussi sur la 4ème de couverture. La première page présente des illustrations des personnages ainsi que le staff. On y trouve également un message de Masami Kurumada et une annonce à propos d'une exposition inédite pour les 40 ans de carrière de l'auteur. La seconde page de promotion rappelle la possibilité de récupérer les pochettes Bronze Version et Gold Version via tout achat d'un billet de prévente mais aussi de récupérer un premier cadeau dit "New • Cloth Chronicle" lors de la sortie du film mais aussi 5 cartes promotionnelles Crusade la semaine suivante. Ce numéro contient les chapitres des séries Saint Seiya ~ Saintia Shō de Chimaki Kuori (pages 4 à 46, stage 11) et Kurumada Suikoden ~ Hero of Heroes ~ de Yun Kōga (pages 51 à 62, épisode 4).
■ En ce même jour, le magazine Weekly Shōnen Champion #29 se prête également au jeu en proposant un numéro contenant un épisode spécial de Saint Seiya ~ Next Dimension à l'occasion de la sortie du film. De plus, un double poster est offert où le recto/verso représente respectivement les deux œuvres via deux illustrations inédites. Dans le même registre de partenariat, des bons de commandes permettent de récupérer des cartes Quo. Une page promotionnelle en couleur est également présente. On y retrouve entre autres des informations sur l'histoire et le cast. Une interview est disponible à la page 67 à l'occasion des 40 ans de carrière de l'auteur.
■ Le 20 juin 2014, veille de la sortie du film, c'est la triple sortie des mangas Saint Seiya ~ Next Dimesnion #9, Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes # 10, Saint Seiya ~ Saintia Shō #2 qui honore la production. Chacun des ouvrages se voient munir d'une bannière publicitaire "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY".
■ Le 26 juin 2014, la sixième et dernière vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 6") est diffusée. Elle porte le titre de 「Epilogue ~女神アテナ~」編 que l'on peut traduire par Chapitre "Épilogue ~Déesse Athéna~". Sa diffusion est réalisée après la sortie du film (21 juin).
ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L0FlZ21sMXY5ZWZ3Ij48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9BZWdtbDF2OWVmdyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT
-
- Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.
Promotion en France
À
l'image
du
paragraphe
consacré
à
la
promotion
au
Japon
présentée
ci-dessus,
un
historique
des
évènements
est
proposé
pour
la
campagne
française.
Il
ne
répertorie
pas
nécessairement
la
totalité
des
informations
mais
offre
une
vision
générale
de
l'actualité
autour
du
film
dans
notre
hexagone.
Les premières informations
Peu de nouvelles dans un premier temps si ce n'est de vagues informations issues de sources japonaises laissant planer le doute au sein des fans quant à une sortie française malgré l'avant-première mondiale à Annecy, le 11 juin 2014.
■
C'est
le
18
juillet
2014
que
l'on
retrouve
une
première
information
sur
le
site
officiel
de
Masami
Kurumada
[43]au
sortir
de
la
Japan
Expo
2014
déroulée
en
France.
Nous
pouvons
découvrir
le
texte
suivant :
フランスや欧州の皆様!日本にひき続き、
劇場版最新作
「聖闘士星矢LEGEND
of
SANCTUARY」が
この秋、封切りとなりますので、
今しばらくお待ちくださいね!
Une
traduction
des
textes
donne :
Pour
les
gens
de
la
France
et
de
l'Europe !
Après
le
Japon,
la
dernière
production
cinématographique
Saint
Seiya
LEGEND
of
SANCTUARY
voit
sa
sortie
en
cet
automne,
veuillez
patienter
un
moment
s'il
vous
plait !
■ Le 31 octobre 2014, une seconde information nous parvient par le biais d'un document de la Tōei Japon récapitulant le détail de leurs activités et leurs prévisions pour le reste de l'année fiscale[44], année s'étalant d'avril 2014 à mars 2015. On y apprend une éventuelle sortie en France pour le 25 décembre 2014 et ce, dans 150 salles.
L'annonce officielle
Aucune nouvelle jusqu'à la mi-automne, les dates de sortie pour l'Espagne et l'Italie étant également officialisées pour le début 2015, le doute s’épaissit, les interrogations deviennent plus nombreuses.
■ Et c'est le 25 novembre 2014 que l'on apprend le nom du distributeur ainsi que la date de sortie. Distribué par Wild Bunch Distribution, le film sortira le 25 février 2015 et portera le nom de "Les Chevaliers du Zodiaque — La Légende du Sanctuaire".
■ L’affiche teaser du film est publiée le 12 décembre 2014 (cf. image d'illustration de gauche présente en amont du paragraphe).
■ Le 19 décembre 2014, la bande-annonce en version française (VF) ainsi que sa version originale sous-titrée en français (VOSTF) sont diffusées.
| Bande-annonce diffusée sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2VXcXp4V2JPTl84Ij48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9lV3F6eFdiT05fOCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92LzVGNGNmMDNCYkFNIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi81RjRjZjAzQmJBTSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | |||||||
| En version française. | En version originale sous-titrée en français. | |||||||
■ Le 03 janvier 2015, un premier extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 25 secondes est proposé au public. Il met en avant Seiya de Pégase révêtant sa Cloth et déclenchant l'attaque spéciale "Pegasus Ryūsei Ken".
| Premier extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Pegasus Ryūsei Ken. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2hGeENkc0ZIZEpjIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9oRnhDZHNGSGRKYyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L3ZTUVlqSFBHdl8wIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi92U1FZakhQR3ZfMCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | |||||||
| En version française. | En version originale sous-titrée en français. | |||||||
■ L'affiche finale est dévoilée le 16 janvier 2015. Elle reprend l'affiche teaser où cette fois, Seiya est accompagné par les 4 autres Bronze Saints (cf. image d'illustration de droite présente en amont du paragraphe).
■ Le 21 janvier 2015, un deuxième extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 40 secondes est proposé au public. Il met en scène Seiya face à Aldébaran, Gold Saint du Taureau.
| Deuxième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Seiya face à Aldébaran. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1IwOWw1WUdJTHlBIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9SMDlsNVlHSUx5QSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L01fXzRUMEdxNzJvIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9NX180VDBHcTcybyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | |||||||
| En version française. | En version originale sous-titrée en français. | |||||||
■ Le 27 janvier 2015, en association avec Wild Bunch Distribution, les librairies Kana lance un concours afin de gagner des places pour le film où trois questions sont posées. Les participants répondent en commentaire sur la page du concours et ce, jusqu'au 9 février. Vingt gagnants se verront attribuer le précieux sésame.
■ Le 30 janvier 2015, une avant-première en version française est organisée au Mega CGR d'Angoulême. S'ensuit alors une campagne d'avant-premières aux quatre coins de la France (voir Avant-premières françaises).
■ En ce même jour, la sortie du volume 20 de l'édition deluxe se voit accompagner d'un prospectus consacré au film.
■ Le 04 février 2015, le spot TV est diffusé au public. Sa durée approximative est de 30 secondes.
| Premier spot TV | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L0ZIaGFKdDhiOVZNIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9GSGhhSnQ4YjlWTSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ||||||||
| Diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films. | ||||||||
■
C'est
dans
la
période
du
6
au
9
février
2015
que
sont
organisés
des
concours
par
J-One
et
Game
One
afin
de
gagner
des
lots :
-
20
places
de
cinéma
ainsi
que
5
affiches
(J-One)
-
20
places
de
cinéma
ainsi
que
10
affiches
(Game
One)
Un coucours Twitter est également proposé où chaque participant est amené à rejoindre l'équipe de son héros préféré. Trois questions sont posées et étalées sur trois jours. Les gagnants ont le privilège de remporter des places de cinéma ainsi que des goodies.
■ C'est lors du week-end du 7 et 8 février 2015 que la promotion du film s'invite à Paris Manga. Les visiteurs ont alors l'occasion de découvrir des publicités sur lieu de vente (PLV), totems, affiches ou encore la bande-annonce.
■ Le 11 février 2015, un troisième extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 30 secondes est proposé au public. On y découvre Hyōga face à son maitre Camus, Gold Saint du Verseau.
| Troisième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Hyōga face à Camus. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92LzNOSjJ1NENaSG8wIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi8zTkoydTRDWkhvMCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L3VxelN4Y1pybTdnIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi91cXpTeGNacm03ZyIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | |||||||
| En version française. | En version originale sous-titrée en français. | |||||||
■ Le jour suivant, date de sortie du premier volume de "Saint Seiya ~ Saintia Shō", la couverture de ce dernier est accompagnée d'un bordereau dédié au film.
■ Le 17 février 2015, la page du concours de Kana est mise à jour et offre une seconde chance de remporter des places. À présent, les participants ont l'objectif d'envoyer leurs plus beaux dessins sur le thème de la série et ce, jusqu'au lendemain à minuit. Quinze heureux élus seront sélectionnés et verront leur œuvres publiées sur le blog de Kana.
■ Le 18 février, Japan Expo Sud organise un concours où 5 lots de 2 places ainsi que 2 affiches du film sont à gagner. Les participants doivent répondre à 2 questions où 3 réponses sont proposées et ce, jusqu'au 25 février à 23:59.
Les
questions
sont
les
suivantes :
1.
Quelle
déesse
les
Chevaliers
de
Bronze
doivent-ils
protéger ?
a)
Athéna
b)
Bakha
c)
Calypso
2.
Combien
existe-t-il
d’Armures
d’Or
dans
le
Sanctuaire ?
a)
42
b)
23
c)
12
|
Informations
concours
et
bande-annonce.
Textes
et
présentation
issus
du
site
officiel
du
salon.
|
■
Le
même
jour,
à
travers
le
journal
quotidien
gratuit
"20
minutes",
une
page
est
consacrée
à
la
promotion
du
film.
Elle
est
complétée
par
une
publicité
du
salon
Japan
Expo
Sud
(du
6
au
8
mars
2015
à
Marseille).
S'ensuivent
ensuite
deux
autres
pages
promotionnelles
dans
les
éditions
du
20
et
23
février
2015
où
des
publicités
du
volume
20
(édition
deluxe)
et
premier
de
"Saint
Seiya
~
Saintia
Shō"
y
sont
respectivement
associées.
■
Le
23
février
2015,
un
quatrième
et
dernier
extrait
en
VF
et
VOSTF
d'environ
1
minute
et
40
secondes
est
proposé
au
public.
Shun
et
Ikki
entrent
en
scène
face
à
Shura.
| Quatrième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Shun et Ikki face à Shura. | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L29UUlJFUmd1ZHJZIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9vVFJSRVJndWRyWSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L2JYLTdXaXBKd200Ij48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9iWC03V2lwSndtNCIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | |||||||
| En version française. | En version originale sous-titrée en français. | |||||||
■
C'est
le
25
février
2015,
jour
de
sortie
du
film,
qu'une
dernière
vidéo
est
diffusée :
"Les
Chevaliers
du
Zodiaque
—
La
Légende
du
Sanctuaire",
actuellement
au
cinéma.
Sur
la
première
semaine,
le
film
est
projeté
dans
213
salles
sur
l'ensemble
du
territoire.
| Second spot TV | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ENCODED_CONTENT MTk3ODUPG9iamVjdCB3aWR0aD0iNDI1IiBoZWlnaHQ9IjM1NSI+PHBhcmFtIG5hbWU9Im1vdmllIiB2YWx1ZT0iaHR0cDovL3d3dy55b3V0dWJlLmNvbS92L1JKcGNSc1RRZWFFIj48L3BhcmFtPjxwYXJhbSBuYW1lPSJ3bW9kZSIgdmFsdWU9InRyYW5zcGFyZW50Ij48L3BhcmFtPjxlbWJlZCBzcmM9Imh0dHA6Ly93d3cueW91dHViZS5jb20vdi9SSnBjUnNUUWVhRSIgdHlwZT0iYXBwbGljYXRpb24veC1zaG9ja3dhdmUtZmxhc2giIHdtb2RlPSJ0cmFuc3BhcmVudCIgd2lkdGg9IjQyNSIgaGVpZ2h0PSIzNTUiPjwvZW1iZWQ+PC9vYmplY3Q+ END_ENCODED_CONTENT | ||||||||
| Diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films. | ||||||||
■ La campagne promotionnelle continue où l'on peut retrouver une publicité dans le numéro 31 du magazine Planète Japon sorti le 09 mars 2015.
Avant-premières mondiales
Japon
|
Avant-première
Japon.
Présentation
sur
scène
à
Tokyo
(Shinjuku
Wald
9)
et
retransmise
dans
40
salles
de
cinéma
à
travers
tout
le
pays.
Photo
Natali.
|
En
date
du
11
juin
2014,
l'avant-première
japonaise
prend
place
à
Tokyo
au
cinéma
de
Shinjuku
Wald
9
(Theater
9)
à
17:45[1].
Elle
offre
la
particularité
de
pouvoir
assister
à
une
présentation
sur
scène
des
seiyūs
et
de
Keiichi
Satō
peu
avant
la
diffusion
du
film
(voir
"Présentation
sur
scène
lors
de
l'avant-première").
Parmi
les
acteurs,
on
retrouve
Kaito
Ishikawa
(Seiya),
Kenji
Akabane
(Shiryū),
Kenshō
Ono
(Hyōga),
Nobuhiko
Okamoto
(Shun),
Kenji
Nojima
(Ikki),
Ayaka
Sasaki
(Saori),
Mitsuru
Miyamoto
(Mū),
Hiroaki
Hirata
(Deathmask),
Go
Inoue
(Aiolia),
Mitsuaki
Madono
(Shaka),
Shinji
Kawada
(Shura)
et
enfin
Takuya
Kirimoto
(Aphrodite).
La
conférence
est
par
la
suite
retransmise
à
18:15
dans
40
salles
de
cinéma
à
travers
tout
le
pays
afin
de
commémorer
les
40
Ans
de
Carrière
Ardents
de
Masami
Kurumada[2].
La
séance
est
naturellement
suivie
par
la
protection
du
film.
Les
salles
sont
les
suivantes :
- Shinjuku Wald 9, Theater 6
- Sapporo Cinema Frontier
- MOVIX Sendai
- Toho Cinemas Utsunomiya
- MOVIX Saitama
- Konosu Cinema
- MOVIX Kawaguchi
- T-Joy Soga
- Toho Cinemas Nagareyama Otakanomori
- Sunshine Cinema Ikebukuro
- Toho Cinemas Kinshicho
- T-Joy Oizumi
- Yokohama Burg 13
- Kawasaki Theater
- 109 Cinemas Shonan
- T-Joy Niigita Bandai
- T-Joy Nagaoka
- Cinema Lights 8
- Toho Cinemas Favore Toyama
- Cinecity Zart
- 109 Cinemas Nagoya
- 109 Cinemas Nagoya Bell City
- Aeon Cinema Odaka
- Midland Cinema Nagoya Airport
- T-Joy Kyoto
- Umeda Burg 7
- Namba Parks Cinema
- MOVIX Yao
- 109 Cinemas HAT Kobe
- T-Joy Izumo
- Toho Cinemas Okayama
- Hiroshima Wald 11
- Cinema Sunshine Kitajima
- Cinema Sunshine Kinuyama
- T-Joy Riverwalk Kitakyushu
- T-Joy Hakata
- T-Joy Kurume
- Toho Cinemas Hamasen
- T-Joy Park Place Oita
- Kagoshima Mitte 10
Le prix des places pour Shinjuku Wald 9 (Theater 9 & Theater 6) est de 4500 yens. Pour les 39 salles suivantes, le prix est de 2000 yens.
France
L'avant-première française se déroule également le 11 juin 2014 et entre dans le cadre du Festival international du film d'animation d'Annecy. Elle prend place à la salle du Haras (800 places) à 20:30. La séance débute par une présentation du film réalisée par Mamiko Sasō de chez la Tōei. Il est possible de réserver sa place par le biais de son accrédication au Festival. Une accréditation sans réservation mais aussi des entrées libres à 7 € permettent également d'assister à la projection (fonction des places restantes disponibles). Une seconde projection est proposée le samedi 14 juin à 14:00 au Décavision, salle 1 (430 places). Les réservations et entrées suivent le même procédé qu'au Haras.
Avant-premières françaises
|
Avant-première
au
Mega
CGR
d'Angoulême.
Photo
issue
du
Facebook
officiel
du
film.
|
Un
ensemble
d'avant-premières
en
version
française
est
organisé
sur
l'ensemble
du
territoire.
Classées
par
chronologie,
elles
sont
les
suivantes :
■
Cinéma
Mega
CGR
—
Angoulême
30
rue
St
Roch
16000
Angoulême
➔
le
vendredi
30
janvier
2015
à
19:30.
■
Cinéma
Concorde
—
Pont-à-Mousson
48
place
Duroc
54700
Pont-à-Mousson
➔
le
samedi
31
janvier
2015
à
20:00.
■
Cap
Cinéma
Multiplexe
—
Moulins
16
rue
Marcellin
Desboutins
03000
Moulins
➔
le
vendredi
6
février
2015
à
20:00.
■
Cinéma
Paradisio
—
Châteaugiron
2
rue
Sainte-Croix
35410
Châteaugiron
➔
le
samedi
7
février
2015
à
20:30.
■
Cinéma
Ciné
Chaplin
—
Rive-De-Gier
31
rue
Jules
Guesde
42800
Rive-De-Gier
➔
le
vendredi
13
février
2015
à
20:30.
■
Cinéma
UGC
Ciné
Cité
Bercy
—
Paris
2
Cour
Saint-Emilion
75012
Paris
➔
le
dimanche
15
février
2015
à
10:55.
■
Cinéma
UGC
Ciné
Cité
—
Bordeaux
13-15
rue
Georges
Bonnac
33000
Bordeaux
➔
le
jeudi
19
février
2015
■
Cinéma
Gaumont
—
Coquelles
10
boulevard
du
Kent
62231
Coquelles
➔
le
vendredi
20
février
2015
à
19:30.
■
Cinéma
Pathé
Cap
Sud
—
Avignon
10
boulevard
du
Kent
62231
Coquelles
➔
le
vendredi
20
février
2015
à
19:30.
■
Cinéma
Mégarama
—
Bordeaux
7
quai
de
Queyries
33100
Bordeaux
➔
le
vendredi
20
février
2015
à
21:30.
■
Cinéma
Jacques
Prévert
—
Les
Ulis
Avenue
du
Berry
91940
Les
Ulis
➔
le
samedi
21
février
2015
à
20:00.
■
Cinéma
Le
Viking
—
Le
Neubourg
68
rue
de
la
République
27110
Le
Neubourg
➔
le
dimanche
22
février
2015
à
16:00.
■
Cinéma
UGC
Ciné
Cité
—
Villeneuve
d'Ascq
Héronparc
21
avenue
de
l'Avenir
59650
Villeneuve
d'Ascq
➔
le
lundi
23
février
2015
à
19:45.
■
Cinéma
Méga
CGR
—
Rivesaltes
C.
C.
Roussillon
Nord
Littoral
66600
Rivesaltes
➔
le
lundi
23
février
2015
à
20:00.
■
Cinéma
Méga
CGR
Le
Français
—
Bordeaux
9
Rue
Montesquieu
33000
Bordeaux
➔
le
lundi
23
février
2015
à
20:10.
Projection spéciale SaintSeiyaPedia
C'est
en
l'honneur
des
membres
du
forum
SaintSeiyaPedia
que
le
distributeur
Wild
Bunch
Distribution
organise
une
séance
de
projection
spéciale
le
jeudi
15
janvier
2015
à
Paris.
La
projection
est
gratuite
et
propose
la
version
originale
sous-titrée
en
Français,
la
version
française
n'étant
pas
encore
terminée.
Néanmoins,
les
participants
ont
eu
le
privilège
de
découvrir
un
extrait
inédit
dans
la
langue
de
Molière
en
début
de
séance,
et
diffusé
quelques
jours
plus
tard
au
public,
le
21
janvier
2015.
Un
dossier
de
presse
fut
également
distribué
avant
l'entrée
en
salle.
La
fin
de
la
séance
s'est
parachevée
par
la
remise
de
posters
présentant
l'affiche
finale
du
film
qui
ne
fut
publiée
que
le
lendemain
à
midi.
En dehors du Japon et de la France
Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary s'exporte également vers d'autres territoires du continent asiatique comme Hong Kong, Taïwan ou la Malaisie, mais aussi vers l'Amérique Centrale et du Sud avec entre autres le Mexique, le Brésil, l'Argentine ou encore le Chili. En Europe, le film est diffusé chez nos voisins italiens et espagnols.
C'est ainsi plus de 15 pays qui projettent le film dans leur propre contrée à des dates respectives s'étalant d'août 2014 à mars 2015.
Produits dérivés
L'annonce
et
la
promotion
du
film
ont
ouvert
les
portes
à
de
nombreuses
sorties
de
produits
dérivés
distribués
par
la
Tōei,
Bandai,
Bandai
Namco
Games
ou
encore
conçus
par
la
Tamashii.
Les
premiers
ont
été
présentés
lors
du
Tamashii
Nations
2013
(01
au
03
novembre
2014)
par
le
biais
de
deux
figurines
où
le
nom
de
la
gamme
ne
fut
connu
que
plus
tard
(11
et
12
mai
2014) :
les
"Saint
Cloth
Legend".
S'ensuivent
alors
de
nombreux
articles
présentés
et
sortis
à
l'occasion
de
la
promotion
du
film
tels
que
des
pochettes,
des
posters,
des
cartes
physiques
ou
virtuelles,
des
autocollants
ou
encore
des
dog
tags
et
brochures
—
sans
oublier
l’acquisition
de
ses
billets
à
l'effigie
des
héros
ou
encore
de
prospectus
divers
et
variés
à
travers
les
cinémas
et
salons.
|
Saint
Cloth
Legend
de
Seiya
de
Pégase
présentée
lors
du
Tamashii
Nations
2013.
Photo
officielle
Tamashii
Nation
2013.
|
|
Pochette
"Bronze
Version".
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
Cartes
récupérables
lors
de
l'Anime
Japan
2014
(22
et
23
mars
2014).
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
Pochette
"Gold
Version".
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
|
Poster
présenté
dans
les
cinémas
proposant
la
prévente
de
billets
et
récupérable
lors
de
l'Anime
Japan
2014
(limité
à
100
exemplaires).
Photo
issue
du
Twitter
officiel.
|
Liens externes
Japon :
France :
- Page officielle sur le site du distributeur Wild Bunch Distribution
- Espace presse
- Page Facebook officielle
- Playlist Youtube officielle
Références
- ↑ 1,0 et 1,1 Annonce de l'avant-première Japon à Shinjuku (Tokyo), 2014/05/28.
- ↑ 2,0 et 2,1 Retransmission de l'avant-première Japon dans 40 salles de cinéma japonaises, 2014/05/28.
- ↑ 3,0 et 3,1 Communiqué de presse Tōei Animation Europe du 2014/04/24.
- ↑ 4,0, 4,1 et 4,2 Programmation "Séances événement" du Festival d'Annecy dévoilée le 2014/04/23.
- ↑ 5,0 et 5,1 Communiqué de presse Tōei du 2011/02/17.
- ↑ 6,0 et 6,1 Communiqué de presse Tōei du 2013/10/29.
- ↑ 7,0 et 7,1 Communiqué de presse Oricon Style du 2013/10/29.
- ↑ Durée du film mentionnée par Eiga.
- ↑ 9,0 et 9,1 Présentation des seiyūs pour les Bronze Saints (2014/02/27).
- ↑ 10,0, 10,1 et 10,2 Présentation des seiyūs pour les Gold Saints - Conférence de presse du 2014/03/04.
- ↑ 11,0, 11,1 et 11,2 Présentation du seiyū pour Saori Kido - Commentaire d'Ayaka Sasaki (2014/03/13).
- ↑ 12,0 et 12,1 Doublage ouvert au public - Conférence de presse du 2014/04/29.
- ↑ 13,0 et 13,1 Robe rose. Communiqué de presse Oricon Style du 2014/04/29.
- ↑ Blessure lors de enregistrement de l'émission Mujack. Communiqué de presse Oricon Style du 2014/04/18.
- ↑ Planning des Special Talk Events, 2014/05/01).
- ↑ 16,0 et 16,1 Présentation sur scène, article Tōei, 2014/09/02).
- ↑ Liste des représentations sur scène via le site officiel (2014/06/12).
- ↑ Présentation sur scène au Shinjuku Wald 9 et ses 16 invités. Article en date du 2014/06/22.
- ↑ 19,0 et 19,1 Communiqué de presse Tōei du 2014/06/26.
- ↑ Communiqué de presse Animate du 2014/06/26.
- ↑ Annonce et planning Saint Seiya All Night Event du site officiel.
- ↑ Communiqué de presse Animate du 2014/07/06.
- ↑ 23,0 et 23,1 Annonce du site officiel (2014/06/30).
- ↑ Page de retransmission Nico Nico Live.
- ↑ Page de retransmission Nico Nico Live. Service payant.
- ↑ Communiqué de presse Oricon Style du 2013/12/31.
- ↑ Tweet de Keiichi Satō du 2014/04/17.
- ↑ Communiqué de presse Coyote Mag du 2014/04/24.
- ↑ 29,0 et 29,1 Communiqué de presse Comic Natalie du 2014/04/25.
- ↑ Communiqué de presse Akiba Souken du 2014/04/25.
- ↑ Communiqué de presse Aru Aru City du 2014/04/25.
- ↑ Page promotionnelle OKWave Thank You.
- ↑ Guide touristique de la ville de Yokohama.
- ↑ Concours Toho Theater.
- ↑ Campagne Janpara.
- ↑ Campagne J-World Tokyo.
- ↑ Campagne promotionnelle Lotteria.
- ↑ Campagne promotionnelle Takumen.
- ↑ Communiqué de presse Tōei du 2014/05/21.
- ↑ Concours T-Joy.
- ↑ Campagne promotionnelle HMV.
- ↑ Japan Expo 2014, site officiel de Masami Kurumada, 2014/07/18.
- ↑ Document officiel Tōei Japon, 2014/10/31.




