Saint Seiya - Legend of Sanctuary

De SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark(Redirigé depuis Saint Seiya Legend of Sanctuary)
Aller à : navigation, rechercher
Logo LoS.jpg
聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY
Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary
Auteur original & Producteur exécutif Masami Kurumada
Producteur Yōsuke Asama (Tōei Animation)
Producteur du département vidéos numériques Samurai Himi
Réalisateur Keiichi Satō
Scénariste Tomohiro Suzuki
Storyboarders Kimitoshi Chioka, Iwao Teraoka, Hiroshi Kobayashi
Character designer & Modélisateur des personnages en chef Hiroshi Miyamoto
Shin Gold Cloth designer Kenji Andō
Art designer Hajime Satō
Réalisateur 3D & superviseur de séquences Ei Satō
Chargé des gimmicks en chef Shunsuke Komori
Chargé du squelettage en chef Junya Nakatani
Compositeur Yoshihiro Ike
Paroles & Compositeur (musique thème) Yoshiki Hayashi dit "Yoshiki"
Chanteuse (musique thème) Katie Fitzgerald
Studio Tōei Animation
Diffusion
Avant-première Shinjuku (Japon) 11 juin 2014
Avant-première Annecy (France) 11 juin 2014
Date de sortie (Japon) 21 juin 2014
Date de sortie (France) 25 février 2015
Durée 93 minutes
C'est ici que la légende de Seiya a commencé. Masami Kurumada.
Rédigé (principalement) par Saint Alphazero et (un peu) par Cedde.
Traductions par Mysthe et Saint Alphazero. Paragraphe sur la VF par Chernabog

Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary (聖闘士星矢 LEGEND of SANCTUARY - Saint Seiya Legend of Sanctuary) est un film en Computer Graphics (CG), autrement dit en images de synthèse, sorti le 21 juin 2014 — avec une diffusion en avant-première mondiale dans un premier temps à Shinjuku le 11 juin 2014 [1] et retransmise dans 40 salles de cinéma au Japon[2], puis au Festival international du film d'animation d'Annecy en ce même jour [3][4]. À travers une adaptation originale de la fameuse bataille du Sanctuaire, cette production compte offrir une nouvelle vision des origines de la légende de Seiya et ses amis.

Cette œuvre, produite par la Tōei Animation, a été conçue pour célébrer les 25 ans de la diffusion de Saint Seiya[5] mais aussi les 40 ans de carrière de Masami Kurumada[6][7]. Le staff est composé notamment du réalisateur Keiichi Satō (Asura, Tiger & Bunny), du scénariste Tomohiro Suzuki (Tiger & Bunny), ainsi que de Yoshihiro Ike pour la bande-son. Quant à la musique thème, elle est composée par Yohiski et chantée par Katie Fitzgerald.

Comme il est de coutume sur tout dérivé de Saint Seiya, Masami Kurumada est crédité comme auteur original. Cependant, il endosse ici le rôle de producteur exécutif pour la première fois. De plus, il est également à l'origine du titre du film[6][7].

La durée du film est quant à elle fixée à 93 minutes[8].


Premier poster promotionnel, dit "Original Poster", présent dès le 08 mars 2014 dans les cinémas participant à l'opération des préventes de billets.
Second poster promotionnel, dit "Gold Poster", présent dans 40 gares ferroviaires du Japon dès le 28 avril 2014.
Nocopy.jpg
  • Les articles de ce site ont nécessité de nombreuses heures de rédaction. Merci de ne pas en recopier des parties sans autorisation.
  • Many hours were spent on these articles. Please don't copy part or make translations of them without permission. Also, an english version is planned (and maybe a spanish one in a far future), so for the time being, why don't you join us on the English speaking boards?


Introduction

Illustration et texte issus du site officiel.

「 C'est ici que la légende de Seiya a commencé 」 Masami Kurumada

"Saint Seiya" a été publié en plusieurs chapitres dans le Weekly "Shônen Jump" de 1985 à 1990.
Les Cloths qui ont empruntées le modèle des constellations et l'allure fantaisiste basée sur la mythologie grecque a conquis le cœur des garçons et filles.
La diffusion de la série TV a commencé avec une rapidité exceptionnelle alors que le manga n'en était qu'à seulement 9 mois de publication.
La grande variété des techniques spéciales des Saints et des personnages fascinants en ont fait un chef d’œuvre qui représente la seconde moitié des années 80 profondément aimée par de nombreux fans.
Le manga original s'est vendu à un total de 3 440 000 exemplaires cumulés à travers le monde. De plus, la série TV a été diffusée dans plus de 80 pays tels que la France, l'Italie et le Brésil, et acquiert également un soutien énorme de l'étranger où le nom de l’œuvre devient encore aujourd'hui un titre reconnu.

Et en 2014, le film "Saint Seiya" désiré par le monde entier se présente à nouveau sur grand écran 10 ans après.
Keiichi Satō, qui possède le rôle de réalisateur dans "Tiger & Bunny" ou encore "Black Butler", sort sur nos écrans et ramène de nouveau à la vie le chapitre des 12 Maisons du Sanctuaire qui se vante d'être le plus populaire parmi tous les épisodes.
Masami Kurumada, auteur original, participe également en tant que producteur exécutif. Avec le commencement de la renaissance du mythe Saint Seiya du 21ème siècle, l'Histoire de l'univers entier se transforme.

■ Auteur original / Producteur exécutif : Masami Kurumada
■ Réalisateur : Keiichi Satō ("Tiger & Bunny", "Black Butler")

Production

Un Seiya en image de synthèse, issu du teaser du Jump Festa 2011.

Les informations suivantes proviennent de la conférence sur le film qui s'est tenue lors du salon Tamashii Nation 2013 (01 au 03 novembre), en présence du réalisateur Keiichi Satō et du producteur Yōsuke Asama.

Il en ressort que les premières discussions autour d'une nouvelle production Saint Seiya ont débuté en 2007. S'ensuivent plusieurs réunions au cours desquelles le projet prend peu à peu forme. La Tōei Animation a décidé de faire du film une nouvelle adaptation de la bataille du Sanctuaire car il s'agit là de la partie préférée des fans, désireux de voir des Gold Saints.

Keiichi Satō est pour sa part arrivé sur le projet en 2011 et a consulté Masami Kurumada afin de savoir jusqu'à quel point pouvait être modifiée l'œuvre originale. Il est notamment question de ne pas transformer les Cloths en mechas.

Les couleurs du logo du film évoquent quant à elles les Bronze Saints et les Gold Saints, protagonistes de ce chapitre de l'histoire.

Synopsis

Illustration et texte issus du site officiel.

Dans les temps mythologiques anciens, il existait des guerriers qui protégeaient la déesse de la guerre Athéna.
Lorsque les forces du Mal apparaissent dans notre monde, les guerriers de l'espoir appelés "Saints" apparaissent encore aujourd'hui.
Parés de leurs Cloths liées aux constellations, ils combattent les nombreuses forces du Mal qui menacent la Terre uniquement avec la force de leurs corps.
Leurs poings pourfendent le ciel et leurs pieds entrouvrent le sol.

Et après cette longue "Guerre Sainte", du temps s'est écoulé jusqu'à aujourd'hui.

Préoccupée par cette mystérieuse force qu'elle possède, la jeune femme Saori Kido apprend que cette force est appelée "Cosmos" et qu'elle est la réincarnation d'Athéna qui protège l'amour et la paix sur Terre, et qui gouverne les Saints.
Cependant, à cause du Pope du Sanctuaire, commandant de tous les Saints, la vie de Saori est prise pour cible en tant que rebelle usurpant l'identité d'Athéna.
Celui qui avait secouru Saori des assassins qui en avaient après elle était Seiya, devenu Bronze Saint afin de la protéger.
Ayant décidé de faire face à son propre destin au cœur de la bataille, Saori affronte le Sanctuaire accompagnée de Seiya et des autres Bronze Saints. Cependant, un piège mené par le Pope et les légendaires Gold Saints se vantant d'être les plus forts parmi les Saints les attend.

Seiya, sera-t-il capable de protéger Saori jusqu'à la fin ?
Le combat à mort des jeunes Saints commencent maintenant !

Personnages

Les premiers profils ont été dévoilés sur le site officiel le 14 décembre 2013. On y retrouve dans un premier temps Saori accompagnée de ses Bronze Saints, viennent ensuite les Gold Saints présentés un à un à intervalle irrégulier.
Les illustrations et textes sont issus du site officiel. Des traductions sont proposées ci-dessous.

Athéna et ses Bronze Saints. De gauche à droite : Hyōga, Shiryū, Seiya, Ikki et Shun.


Saori Kido (Athéna)

城戸沙織, Saori Kido.

16 ans.
Élevée en tant que petite-fille de Mitsumasa Kido, directeur de la fondation Graad, elle est une jeune fille tiraillée entre sa mission et son propre destin.

Bronze Saints

Seiya de Pégase

星矢, Seiya.

16 ans.
Bronze Saint qui porte la constellation protectrice de Pégase.
Un jeune garçon qui possède la force d'un cœur capable de faire pénétrer ce en quoi il croit.
Sa technique spéciale est "Pegasus Ryūsei Ken".


Shiryū du Dragon

紫龍, Shiryū .

16 ans.
Bronze Saint du Dragon.
D'un grand sérieux mais est un homme droit prêt à risquer sa vie lorsqu'il s'agit des gens en qui il croit.
Sa technique spéciale est "Rozan Shō Ryū Ha".


Hyōga du Cygne

氷河, Hyōga.

16 ans.
Bronze Saint du Cygne.
Malgré son tempérament froid, il cache au fond de lui un cœur ardent.
Sa technique spéciale est "Diamond Dust".


Shun d'Andromède

瞬, Shun.

16 ans.
Bronze Saint d'Andromède.
Une personnalité calme qui n'apprécie pas l'idée de blesser même s'il s'agit de ses ennemis directs.
Sa technique spéciale est "Nebula Chain".


Ikki du Phénix

一輝, Ikki.

20 ans.
C'est le Bronze Saint du Phénix.
Personne solitaire qui déteste agir en groupe.
Sa technique spéciale est "Hō Yoku Tenshō".


Gold Saints

Contrairement aux Bronze Saints, leurs profils respectifs sont présentés un à un sur le site officiel. Le premier design dévoilé est Aiolia du Lion. Par ordre chronologique : Aiolia du Lion, Aldébaran du Taureau, Shura du Capricorne, Shaka de la Vierge, Camus du Verseau, Deathmask du Cancer, Mū du Bélier, Aphrodite des Poissons, Milo du Scorpion, Aiolos du Sagittaire et enfin Saga des Gémeaux.

  • Originellement conçues par Kenji Andō et désigné en tant que "Shin Gold Cloth designer" à travers le Weekly Shōnen Champion #9 (30 janvier 2014), les Gold Cloths du film sont alors amenées à être appelées en tant que "Shin Gold Cloths" (新金黄聖衣 - しん ゴールド クロス - shin gōrudo kurosu, litt. : 新 = nouveau, 金黄 = or, 聖衣 = vêtement sacré).
  • Notons l'absence de Dōko de la Balance où un concours d'illustrations — lancé le 22 mai 2014 et en partenariat avec Nico Nico Seiga — invite les fans à imaginer le personnage.
  • Les âges des Gold Saints proviennent des scripts des seiyū.


Mū du Bélier

牡羊座 ムウ, Mū du Bélier.

35 ans.
Il protège la Maison du Bélier en tant que Gold Saint du Bélier.
Réaliste portant des jugements d'ordinaire calmes et prudents. Personne tranquille n'aimant guère les combats.
Sa technique spéciale est "Crystal Wall".


Aldébaran du Taureau

  • Seiyū : Rikiya Koyama
  • Son design a été révélé le 6 janvier 2014.
牡牛座 アルデバラン, Aldébaran du Taureau.

40 ans.
Il protège la Maison du Taureau en tant que Gold Saint du Taureau
C'est un rustre se fiant aux intuitions qui lui picotent sa chair. C'est un homme franc mais aussi un glouton.
Sa technique spéciale est la Great Horn.


Saga des Gémeaux

  • Seiyū : Kōichi Yamadera
  • Son design a été révélé le 31 mars 2014.
  • À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014. Son design complet fut également disponible lors de l'Anime Japan 2014 via une exposition consacrée au film (22 et 23 mars 2014).
双子座 サガ, Saga des Gémeaux.

41 ans.
Il protège la Maison des Gémeaux en tant que Gold Saint des Gémeaux.
C'est un homme droit doté d'un cœur pur, mais il possède également un autre côté doté d'une grande fierté et d'un fort désir d'élévation hiérarchique.
Sa technique spéciale est "Galaxian Explosion".


Deathmask du Cancer

  • Seiyū : Hiroaki Hirata
  • Son design a été révélé le 19 février 2014.
蟹座 デスマスク, Deathmask du Cancer.

35 ans.
Il protège la Maison du Cancer en tant que Gold Saint du Cancer.
Il a un caractère cruel et sadique. Il se distingue parmi les Golds puisqu'il trouve davantage sa grande joie dans le massacre.
Sa technique spéciale est "Seki Shiki Meikai Ha".


Aiolia du Lion

  • Seiyū : Go Inoue
  • Son design a été révélé le 27 décembre 2013.
獅子座 アイオリア, Aiolia du Lion.

23 ans.
Il protège la Maison du Lion en tant que Gold Saint du Lion.
Il est le petit frère d'Aiolos du Sagittaire. Il possède une personnalité à fort tempérament et est le plus jeune parmi les Gold Saints mais est originellement un personnage sérieux et noble.
Sa technique spéciale est "Lightning Bolt".


Shaka de la Vierge

  • Seiyū : Mitsuaki Madono
  • Son design a été révélé le 20 janvier 2014.
乙女座 シャカ, Shaka de la Vierge.

36 ans.
Il protège la Maison de la Vierge en tant que Gold Saint de la Vierge.
La rumeur dit qu'il serait la réincarnation de Bouddha. Personnage dont on dit qu'il serait le plus proche des dieux et aurait une profonde puissance de discernement.
Sa technique spéciale est "Tenma Kōfuku".


Milo du Scorpion

  • Seiyū : Masumi Asano
  • Son design a été révélé le 17 mars 2014.
  • À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014.
  • L'emprunt de la voix d'un seiyū féminin pouvait laisser un doute sur le sexe du personnage. C'est avec la vidéo spéciale visionnable sur la page "Limited Footage" du site officiel grâce au code fourni avec le Figure Ō #196 (24 mai 2014) et les informations du magazine Get Navi (24 mai 2014) que le sexe du Gold Saint a été confirmé.
蠍座 ミロ, Milo du Scorpion.

32 ans.
Elle protège la Maison du Scorpion en tant que Gold Saint du Scorpion.
Elle possède un esprit avisé, et se montre fière d'être une guerrière. Sa loyauté est deux fois plus forte que celle des autres Saints.
Sa technique spéciale est "Scarlet Needle".


Aiolos du Sagittaire

  • Seiyū : Toshiyuki Morikawa
  • Son design a été révélé le 25 mars 2014.
  • Contrairement à ses homologues, aucune technique spéciale n'est mentionnée.
  • À noter que son design complet fut disponible par l'intermédiaire de la figurine exposée lors de la Tamashii Nation 2013 (1er au 3 novembre 2013).
射手座 アイオロス, Aiolos du Sagittaire.

29 ans (à sa mort).
Il protégeait la Maison du Sagittaire en tant que Gold Saint du Sagittaire.
Grâce à son caractère qui débordait de sens de la justice et sa personnalité gentille, il était idolâtré par beaucoup, mais il a perdu la vie en tant que traître.


Shura du Capricorne

  • Seiyū : Shinji Kawada
  • Son design a été révélé le 12 janvier 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
山羊座 シュラ, Shura du Capricorne.

36 ans.
Il protège la Maison du Capricorne en tant que Gold Saint du Capricorne.
Son grand tempérament de belligérant est de couleur sang. Il considère que la force fait tout et apprécie les combats face aux hommes puissants.
Sa technique spéciale est "Excalibur".


Camus du Verseau

  • Seiyū : Daisuke Namikawa
  • Son design a été révélé le 7 février 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
水瓶座 カミュ, Camus du Verseau.

32 ans.
Il protège la Maison du Verseau en tant que Gold Saint du Verseau.
C'est un être avec un fort sens des responsabilités, il est honnête dans ses devoirs et ses points de vue. Aux premiers abords, il semble de sang-froid, mais il dissimule des sentiments profonds au fond de son cœur.
Sa technique spéciale est "Aurora Execution".


Aphrodite des Poissons

  • Seiyū : Takuya Kirimoto
  • Son design a été révélé le 10 mars 2014. Il s'agit de sa date d'anniversaire.
  • À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers le visuel de la pochette "Gold Version" présentée sur le site officiel le 28 février 2014.
魚座 アフロディーテ, Aphrodite des Poissons.

25 ans.
Il protège la Maison des Poissons en tant que Gold Saint des Poissons.
Il est fier d'être le plus beau des hommes parmi les Saints. Il protège la dernière Maison du Sanctuaire en utilisant la force des roses.
Sa technique spéciale est "Royal Demon Rose".


Autres personnages

Pope

  • Seiyū : Kōichi Yamadera
  • Son design a été révélé le 10 avril 2014.
  • À noter qu'il était possible d'avoir un aperçu de son design à travers la seconde bande-annonce diffusée sur le site officiel le 07 mars 2014, mais aussi sur le nouveau fond de la page d'accueil présenté le lendemain à l'occasion du début des préventes de billets. Il se retrouve également sur le poster promotionnel exposé à cet effet dans les salles de cinémas.
教皇, Pope.

C'est l'homme qui la plus haute autorité, et qui gouverne les Saints en l'absence d'Athéna, il est le personnage régnant sur tous les Saints.


Mitsumasa Kido

  • Seiyū : Ren Ōsugi
  • Son design a été révélé le 10 avril 2014.
城戸光政, Mitsumasa Kido.

Un aventurier qui est le créateur de la fondation Graad.
Le destin d'Athéna Saori lui a été confié par le Gold Saint Aiolos.


Tokumaru Tatsumi

  • Seiyū : Bin Shimada
  • Son design a été révélé le 10 avril 2014.
辰巳徳丸, Tokumaru Tatsumi.

Un homme consciencieux et au sang chaud doté d'une très grande compassion pour ses compagnons.


Résumé complet de l'histoire

À venir.

Seiyūs

Seiyūs avec leurs scripts respectifs en main lors de la conférence de presse du 04 mars 2014. Photo issue du site officiel.
Debouts, de gauche à droite : Mitsuru Miyamoto (Mū), Mitsuaki Madono (Shaka), Masumi Asano (Milo), Shinji Kawada (Shura), Takuya Kirimoto (Aphrodite).
Assis, de gauche à droite : Kenji Nojima (Ikki), Kenshō Ono (Hyōga), Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun).

Présentation

Les seiyūs sont pour la première fois présentés par le site officiel avec d'une part, les voix pour les Bronze Saints, et d'autre part, celles pour les Saints de caste supérieure, les Gold Saints. Ils sont respectivement dévoilés le 27 février[9] et 04 mars 2014[10]. Quant aux seiyūs de Saori et Mitsumasa Kido, ils furent respectivement dévoilés le 13 mars[11] et 18 avril 2014.

Parmi les Bronze Saints mais aussi Saori Kido, nous retrouvons :

Pour les Gold Saints :

Pour les autres personnages :


De gauche à droite : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Kenshō Ono, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima. Illustration Natali.
Ayaka Sasaki (Saori). Photo Animate TV.

Quelques commentaires des seiyūs des Bronze Saints ont été recueillis par Natali.

Kaito Ishikawa (Seiya)
石川界人
いざ星矢役を実感したときは嬉しくて全身の血が滾るような感覚でした。 聖闘士星矢という作品は僕が生まれる前からあった作品で、歴史ある作品なので、星矢の持っている自分の信念を貫き通す芯の強さや素直さ、まっすぐさを出していきたいです。

Traduction à venir.


Kenji Akabane (Shiryū)
赤羽根健治
正直、嬉しいという気持ちよりも、恐れ多くて不安な気持ちの方が大きかったです。でも、演じさせていいただくからには、自分にしか出来ない紫龍を演じたいです。

Traduction à venir.


Kenshō Ono (Hyōga)
小野賢章
まさか自分がキグナス氷河を演じさせていただけるとは思っていなかったので、最初は信じられませんでした。プレッシャーは、やはり感じましたが、それより も聖闘士星矢に参加できるワクワクの方が勝っています。氷河は一見クールですが、中身は星矢やほかの青銅に負けない熱さを持っているので、熱く演じていき たいです。

Traduction à venir.


Nobuhiko Okamoto (Shun)
岡本信彦
とにかく尻込みせず楽しんでやろうと思いました。オーディションの時に映像を見て、凄まじいクオリティに驚き、これは必ず見た人の記憶に残る作品だと直感的に思ったので関われて本当によかったなと思いました。

Traduction à venir.


Kenji Nojima (Ikki)
野島健児
聖闘士星矢という大作に参加させていただけるなんて驚きです。新たなメンバーで新しい世界観が生まれるよう、心して臨みます。

Traduction à venir.


Première conférence de presse

De gauche à droite : Mitsuru Miyamoto (Mū), Mitsuaki Madono (Shaka), Kenji Nojima (Ikki), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Masumi Asano (Milo), Shinji Kawada (Shura), Takuya Kirimoto (Aphrodite). Photo Cinema Pia.

Une première conférence de presse fut organisée le 04 mars 2014[10] avec un total de 10 seiyūs à savoir Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Kenshō Ono, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima pour l'ensemble des 5 Bronze Saints, mais aussi Mitsuru Miyamoto, Mitsuaki Madono, Masumi Asano, Shinji Kawada, Daisuke Namikawa et enfin, Takuya Kirimoto pour les Gold Saints (voir photo ci-dessus).

Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel.


Kaito Ishikawa / Seiya
【石川界人/星矢】 この役をやらせていただくにあたり、“前の作品は気にせず!”と仰って頂いたので、自分が感じたままの星矢を全力で演じました。また、声優を目指し始めた頃から第一線で活躍されている大御所の方とご一緒できて幸せです。
Quand j'ai reçu ce rôle, je me suis dit : "Jouons sans me soucier de la performance de mes prédécesseurs !", j'ai joué Seiya de tout mon cœur, comme je le ressentais, moi. Ainsi, depuis que je suis devenu seiyū, j'ai été heureux d'être le leader de tous, celui qui doit se donner à fond en première ligne.


Kenji Akabane / Shiryū
【赤羽根健治/紫龍】 自分が持っている全力を出して挑みました。演じた紫龍は一般的にクールなイメージなのですが、今回はとても真面目で、他の青銅聖闘士とは少しズレていたり もします。アフレコの時に黄金聖闘士の先輩方の第一声を聞いて「勝てるかな…」と不安になりましたが、物語的にも、トップにいる人に挑む側として、全力で ぶつかっていくしかないと思いました。
Je me suis poussé pour exprimer toute ma force. Le Shiryū que j'ai joué possède cette image populaire d'un type cool mais cette fois, il est très sérieux , et il se distingue légèrement par rapport aux autres Bronze Saints. Au moment où on rajoutait les sons, j'entendais les premiers discours des aînés, les Gold Saints, et j'étais anxieux "va-t-il gagner ?". Mais comme il devait affronter des personnes au sommet, il n'avait pas d'autres choix que de frapper de toutes ses forces.


Kenshō Ono / Hyōga
【小野賢章/氷河】 氷河というキャラクターは名前に“氷”という文字が入っていますが、とにかく熱い。演じた後は声がガラガラでしたが、気持ちがすっきりしましたし、黄金聖闘士の先輩方は、全てをぶつけても受け止めて頂きました。
Le nom de Hyôga s’écrit avec le caractère "koori", "la glace", mais Hyōga est dans tous les cas brûlant. Après l'avoir joué, ma voix était rauque. Cependant, je me sentais l'esprit clair. Face aux aînés Gold Saints, je fonçais dans tout, et j'arrêtais tout aussi.


Nobuhiko Okamoto / Shun
【岡本信彦/瞬】 瞬というキャラクターは、とても中世的で可愛らしい部分もあるので、セリフで男らしさを表現しました。黄金聖闘士の先輩方は重みが全然違って、「これは勝てないな」と思い頭が真っ白になったのですが、だからこそ第7感を引き出していただけたのだと思います。
Le personnage de Shun est très médiéval, il a un côté adorable, mais aussi des lignes qui le représentent virilement. Il n'est pas du tout moins important que ses aînés, les Gold Saints, je me suis dit en paniquant : "Il ne pourra pas gagner là", mais c'est pile pour ça qu'il s'éveille au 7ème sens, je pense.


Kenji Nojima / Ikki
【野島健児/一輝】 一輝は瞬の兄なので、お兄さん的に周りを俯瞰しながら演じました。スタジオの中では、熱気と活気が凄くて、自然と「出せるだけの力を出していこう!」と思わせてくれました。
Ikki est le frère aîné de Shun, j'ai donc essayé de le jouer dans l'approche du "grand frère". Dans le studio, il y avait une énergie folle, et ceci m'a donné l'impression que spontanément : "Ne faisons que sortir la force nécessaire".


Mitsuru Miyamoto / Mū
【宮本充/ムウ】 監督がOKを出しても納得できず再度収録をする、エネルギッシュな石川lくんに関心しました。演じた「ムウ」は、思慮深く物静かなので、闘いのシーンをどう演じようかと思っていましたが、映像を見たらすべてが表現されていて、あとは監督のジョークに笑うだけでした。
Quand le réalisateur était d'accord, on faisait une seconde prise, le très énergétique Ishikawa était très impliqué. Pour jouer "Mū", comme il est très prudent et calme, je me suis dit que pour jouer la/les scène(s) de combat, je voulais que ça se reflète. Après, je ne pouvais que rire des plaisanteries du réalisateur.


Mitsuaki Madono / Shaka
【真殿光昭/シャカ】 学生の頃から見ていて、好きだった黄金聖闘士。更にシャカが好きだったのでまさか演じられるとは。無心でやらせていただきました。石川くんが全力で演じる姿に自分の新人の頃の記憶が蘇り、清々しい気持ちになりました。
Quand j'étais étudiant, c'était le Gold Saint que j'aimais. Et on m'a proposé de jouer ce Shaka que j'appréciais. J'ai fait l'innocent. Ishikawa donnait tout en jouant, ça ravivait mes souvenirs du temps où je découvrais Saint Seiya, c'était rafraîchissant.


Masumi Asano / Milo
【浅野真澄/ミロ】 男性のキャラクターを演じたのですが、自由にやらせていただきました。青銅聖闘士の方たちは挑んでくるときも、やられる時も常に全力で、それを受け止める黄金聖闘士の器も大きく感じましたし、とにかくみんなのエネルギーが凄かったです。
J'ai joué un personnage masculin mais on m'a laissé l'interpréter librement. J'y ai mis de toutes mes forces, aussi bien lorsque les Bronzes Saints viennent m'affronter que lorsque je me fais avoir, et ai vraiment ressenti à quel point les Gold Saints sont des gens d'une haute stature. Dans tous les cas, tout le monde débordait d'une incroyable énergie.


Shinji Kawada / Shura
【川田紳司/シュラ】 青銅聖闘士と黄金聖闘士はそもそも敵対しているわけではないし、憎しみ合っているわけでもない。互いの背負ったものを守るためにためし合っている。それは収録時のキャストともシンクロしていて、作品に反映されたと思います。
Les Bronze Saints et Gold Saints ne s'opposent pas réellement et ne se détestent pas non plus au début. Ils se testent mutuellement afin de défendre la cause pour laquelle ils sont responsables. Parallèlement, cela s'est également produit lors de nos enregistrements et je pense que cela s'est ressenti dans l'oeuvre.


Takuya Kirimoto / Aphrodite
【桐本琢也/アフロディーテ】 残念ながら、青銅聖闘士と一緒の収録はなかったのですが、普段クセのある役ばかりなので、聖闘士で一番美しいと言われているアフロディーテを演じることができて光栄です。
C'est dommage, mais je n'ai pas enregistré en même temps que les Bronzes. Avec ce rôle très classique, c'est un honneur que d'avoir joué Aphrodite, qu'on dit le plus beau des Gold Saints.


De gauche à droite : Kenji Nojima (Ikki), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga). Photo Animate TV.
Les 10 seiyūs présents lors de la conférence de presse. Photo Tōei.
De gauche à droite : Kenji Nojima (Ikki), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Shinji Kawada (Shura). Photo issue du Twitter officiel de Kenji Akabane.

Suite à cette conférence, un commentaire d'Ayaka Sasaki fut oublié sur le site officiel[11].

Ayaka Sasaki / Saori Kido
【佐々木彩夏さんコメント】 聖闘士星矢ファンのみなさんにも、今回の城戸沙織よかったね!と言ってもらいたいし、これをきっかけに、いままで「聖闘士星矢」を見たことがなかったももクロファンの方にも観てもらいたいです。 グループを離れての活動は、楽屋も寂しいし、隣に誰もいなくて心細かったのですが、メンバーに今回の仕事の話をしたら応援してくれたので、早く観てもらいたいです! ここから、彩夏レボリューションが始まりますので、みなさん楽しみにしていてください!
Traduction à venir.

Conférence & doublage ouvert au public

Une seconde conférence de presse fut organisée le 29 avril 2014 à Tokyo[12][13]. Elle offre la possibilité d'assister à des séances de doublage accompagnées d'interviews. Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto (Shun) ainsi que Ayaka Sasaki (Saori Kido) furent présents. Blessée à la cheville gauche (fracture de la malléole) lors d'un enregistrement de l'émission télévisée "Mujack" au mois d'avril[14], Ayaka Sasaki participa à l'évènement en chaise roulante et vêtue d'une grande robe rose afin de couvrir son plâtre.[13]
Des extraits de la conférence furent diffusés le lendemain dans le magazine télévisé "Mezamashi TV" de la chaine Fuji TV.

De gauche à droite : Nobuhiko Okamoto (Shun), Kaito Ishikawa (Seiya), Ayaka Sasaki (Saori Kido), Kenshō Ono (Hyōga), Kenji Akabane (Shiryū). Photo Natalie.
Les seiyūs de Shun, Seiya et Saori à l’œuvre.
Photo Animate TV.
Ainsi que les seiyūs de Hyōga et Shiryū.
Photo Animate TV.

Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel de la Tōei[12].

Kaito Ishikawa (Seiya de Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
僕が言える立場ではないですが、佐々木(彩夏)さんの沙織は、星矢としてすごくやりやすかったです。(佐々木からの「本当ですか!?」という言葉を受け)本当です!星矢は嘘をつかないですから!(笑)
これまで多くの先輩方が演じてきた歴史ある作品に参加させていただけて、非常に光栄です。精一杯、星矢らしく演じることを心がけました。色々な方に、一から楽しんでいただける作品です。尻込みせず観に来ていただけると嬉しいです。

Traduction à venir.


Kenji Akabane (Shiryū du Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
昔から「聖闘士星矢」を知っている人にも、まだ知らない子供たちにも、新しいヒーローとして認識してもらえたらいいなと思います。僕にオファーがきたときは恐縮しましたが、皆さんの力で大作ができました!。

Traduction à venir.


Kenshō Ono (Hyōga dy Cygne)
小野賢章(キグナス氷河 役)
「聖闘士星矢」世代ではないのですが、もちろん作品はずっと前から知っています。お話をいただいたときは、「まさか自分が…」とびっくりしましたが、氷河役を演じるということで、責任感を持って今やれることを全て出せるよう、小宇宙(コスモ)を燃やして演じました!。

Traduction à venir.


Nobuhiko Okamoto (Shun d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
聞いたことのある必殺技を、こうして仕事として言えたのがとても嬉しかったです。この作品は映像美がすごくて、観ているだけでも素晴らしいと感じます。そんな作品に出演できて、良かったです。

Traduction à venir.


Ayaka Sasaki (Momoiro Clover Z) (Saori Kido - Athéna)
佐々木彩夏(ももいろクローバーZ)(城戸沙織・アテナ 役)
声優のお仕事は初めてだったので、緊張しました。どうやればいいのかもわからず、マネージャーさんと練習して、今日は頑張りました!最初にオファーがきた ときは、「聖闘士星矢」は昔から人気の作品でファンの方もたくさんいらっしゃるし、(沙織役が)私で本当に良いのかなと思いました。でも、演じてますま す、沙織が大好きになりました。これからも機会があれば、声優のお仕事にチャレンジしたいです。

Traduction à venir.


Émission "Mezamashi TV" (Fuji TV). Vidéo de Nicol (SaintSeiyaPedia).

Special Talk Events

Originellement annoncées le 28 fevrier sur le site officiel, les premières informations restent maigres : le code fourni avec les pochettes offertes via l'achat des billets de préventes permet d'assister à des Special Events. Et c'est lors du premier jour des préventes de billets (08 mars 2014) que tout acheteur peut découvrir un prospectus à l'intérieur de la pochette où un lien URL fourni (www.saintseiya2014.com/maeuri2) permet d'accéder à une page "Cadeaux de préventes" (前売プレゼント) permettant d'avoir des informations complémentaires à propos des inscriptions.
Ce n'est que le 02 mai 2014 que l'on apprend l'existence de 3 futures conférences dites "Special Talk Events" par le biais de la section "News"[15]. Elles auront lieu à Tokyo, Nagoya et Osaka. Plus tard, la page web est mise à jour : les inscriptions ouvrent leurs portes. Elles se terminent le 18 mai 2014 à 23:59 où 100 personnes seront tirées au sort pour chacune des conférences.

Inscriptions aux Special Events via la page "Cadeaux de préventes".
Mise à jour de la page. Ils se dérouleront à Tokyo, Osaka et Nagoya.
Formulaire d'inscription pour la conférence à Tokyo.
Formulaire d'inscription pour la conférence à Nagoya.
Formulaire d'inscription pour la conférence à Osaka.

La première conférence se déroule le 31 mai 2014 à Tokyo. Elle est animée par Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto (Shun) et Kenji Nojima (Ikki). Quant aux suivantes, elles prennent place à Nagoya et Osaka le 01 juin 2014. On note cette fois-ci l'absence de Kenshō Ono.

Special Talk Event à Tokyo (J-Square, Shinagawa). Photo Cinema Today.
Special Talk Events terminés. Photo issue du compte Twitter de Kenji Nojima.

Présentation sur scène lors de l'avant-première

Présentation sur scène et anniversaire d'Ayaka Sasaki.
Photo officielle Tōei.

C'est à l'occasion de l'avant-première du 11 juin 2014 à Tokyo (Shinjuku Wald 9, 17:45) que les seiyūs se réunissent de nouveau en public afin de se présenter en montant sur scène cette fois-ci [16]. On note la présence de Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kenji Nojima (Ikki), Ayaka Sasaki (Saori), Mitsuru Miyamoto (Mū), Hiroaki Hirata (Deathmask), Go Inoue (Aiolia), Mitsuaki Madono (Shaka), Shinji Kawada (Shura) et Takuya Kirimoto (Aphrodite). Keiichi Satō, réalisateur du film, participe également à l'évènement.
La conférence est également rediffusée dans 40 salles de cinémas (voir "Avant Première Japon") en référence aux 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada. De plus, cette date célèbre les 18 ans d'Ayaka Sasaki, anniversaire ponctué par un gâteau surprise où l'on peut lire "Happy Birthday, Déesse Aarin" (note : surnom de l'actrice de doublage). Le meeting s'est parachevé par un "Pegasus Ryūsei Ken" mimé par tous les participants de la salle.

Applaudissements et sourires. Photo Tōei.
Ayaka Sasaki au micro. Photo Tōei.
"Happy Birthday, Déesse Aarin". Photo Natali.
Tous ensemble, "Pegasus Ryūsei Ken !". Photo Natali.

Quelques un de leurs propos ont été recueillis sur le site officiel de la Tōei[16].

Kaito Ishikawa (Seiya de Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
瞬きする時間がもったいないほどかっこいい映像です。ぜひとも全てのバトルシーンに注目して欲しいです。黄金聖闘士の先輩方や青銅聖闘士、佐々木さん、ス タッフさん含め、この作品に関わる人皆が魂を込めて作った作品です。この映画を観て小宇宙(コスモ)を感じ、熱い気持ちになって頂きたいです。

Traduction à venir.


Kenji Akabane (Shiryū du Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
タイトルの重さというのも感じましたが、新生・聖闘士星矢ということで、全力で演じさせて頂きました。

Traduction à venir.


Kenshō Ono (Hyōga du Cygne)
小野賢章(キグナス氷河 役)
歴史のある作品に参加出来ることが光栄です。自分の今できる全ての力で臨みました。

Traduction à venir.


Nobuhiko Okamoto (Shun d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
今日は黄金聖闘士の先輩は金色のネクタイをしたり、皆さんテーマカラーを身に着けていますが、僕のテーマカラーはピンクと言われ震えが止まらなかったです(笑)。

Traduction à venir.


Kenji Nojima (Ikki du Phénix)
野島健児(フェニックス一輝 役))
今日はすごい熱気でこちらも熱さをもらっていますが、それに負けないくらい熱い作品なので、よろしくお願いします。

Traduction à venir.


Mitsuru Miyamoto (Mū du Bélier)
宮本 充(牡羊座ムウ 役)
収録前にリハーサルDVDを見たときものすごい迫力だったので、劇場版の大画面で観たらどうなるんだろうと思いました。劇場で息子に自慢するのを楽しみにしています。

Traduction à venir.


Hiroaki Hirata (Deathmask du Cancer)
平田広明(蟹座デスマスク 役))
監督から、いやらしくゲスくチャラく演じて欲しいと要望がありました。デスマスクという名前に負けず、非常にゲスい役なので、この映画が終わっても僕のことを嫌いにならないで下さい(会場笑)。

Traduction à venir.


Go Inoue (Aiolia du Lion)
井上 剛(獅子座アイオリア 役))
「聖闘士星矢」で育った世代なので、アイオリアがいかに大役かを重々知っていました。緊張しながらも自分なりのアイオリアを一生懸命演じましたので、楽しんで下さい。

Traduction à venir.


Mitsuaki Madono (Shaka de la Vierge)
真殿光昭(乙女座シャカ 役)
超大作ではあるのですが、学生の頃から好きな作品なので、とにかく楽しんで自然体でやらせて頂きました。

Traduction à venir.


Shinji Kawada (Shura du Capricorne)
川田紳司(山羊座シュラ 役)
試写を観たのですが、皆の熱い思い、セリフがぶつかってきて、その中に自分も参加出来たことを非常に光栄に思いました。

Traduction à venir.


Takuya Kirimoto (Aphrodite des Poissons)
桐本琢也(魚座アフロディーテ 役)
アフロディーテというとても美しい役を頂き、ちゃんと出来ているのか若干不安でしたが、楽しんで演じさせて頂きました。

Traduction à venir.


Ayaka Sasaki (Momoiro Clover Z) (Saori Kido - Athéna)
佐々木彩夏(ももいろクローバーZ)(城戸沙織・アテナ 役)
素晴らしい声優の皆さんのなか一人だけ初めてで不安でしたが、監督に新しい「聖闘士星矢」を作りたいと言って頂けて、安心して出来ました。キャラクターの顔がすごく繊細で、男の子はもちろん女の子もすごく楽しめると思います。早く皆さんの感想を聞きたいなと思っています。

Traduction à venir.


Keiichi Satō (réalisateur)
さとうけいいち(監督)
この熱いキャストと一緒にやれたことも幸せですけど、今日もっと熱いファンの方々と会えたことも思い出になります。この映画では新しいあーりんが観られると思います。

Traduction à venir.

Présentation sur scène le jour de la sortie du film

Une série de conférences est organisée le jour de sortie du film au Marunouchi Tōei, Shinjuku Wald 9, Yokohama Burg 13 et au Cinema Sunshine Ikebukoro[17]. Plusieurs séances peuvent être programmées pour un même cinéma où le nombre d'invités est variable d'un lieu à l'autre. La plus grande présentation sur scène prend place au Shinjuku Wald 9 (Theater 9) avec 16 invités [18]. Elles se déroulent avant la projection du film.

Séances et invités du Marunouchi Tōei
Marunouchi Tōei 2 (9:20 - 9:40) : Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kenji Nojima (Ikki) et Ayaka Sasaki (Saori).
Marunouchi Tōei 1 (9:50 - 10:10) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima et Ayaka Sasaki.
Marunouchi Tōei 1 (18:20 - 18:40) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima et Ayaka Sasaki.


Séances et invités du Shinjuku Wald 9
Theater 6 (10:30) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima, Ayaka Sasaki, Hiroaki Hirata (Deathmask), Go Inoue (Aiolia), Mitsuaki Madono (Shaka), Toshiyuki Morikawa (Aiolos), Shinji Kawada (Shura), Daisuke Namikawa (Camus), Takuya Kirimoto (Aphrodite), Kōichi Yamadera (Saga) et Keiichi Satō (réalisateur).
Theater 9 (11:20) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima, Ayaka Sasaki, Mitsuru Miyamoto (Mū), Hiroaki Hirata, Go Inoue, Mitsuaki Madono, Toshiyuki Morikawa, Shinji Kawada, Daisuke Namikawa, Takuya Kirimoto, Kōichi Yamadera et Keiichi Satō.


Séance et invités du Yokohama Burg 13
Theater 7 (13:40) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima et Ayaka Sasaki.


Séance et invités du Cinema Sunshine Ikebukoro
Cinema 5 (15:50) : Kaito Ishikawa, Kenji Akabane, Kenshō Ono, Nobuhiko Okamoto, Kenji Nojima et Ayaka Sasaki.

Présentation sur scène au Shinjuku Wald 9 (Theater 9). Photo Animate.
Cinema Sunshine Ikebukoro, présentations sur scènes terminées ! Photo issue du Twitter de Kenji Akabane.

Présentation sur scène autour d'un grand titre populaire

Une nouvelle présentation sur scène a lieu après la sortie du film où les spoils sont autorisés[19][20]. Organisée le 25 juin 2014, elle se déroule au Shinjuku Wald 9 où seuls 4 seiyūs sont réunis. On y retrouve Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun) et Kenji Nojima (Ikki). Cette conférence entre dans le cadre d'un "Big Hit Greeting" honoré par la joie des seiyūs où chacun a exprimé leurs ressentis à travers leurs rôles dans le film, parlé de leurs scènes préférées mais aussi celles qui les ont le plus impressionnés. Ce fut également l'occasion de répondre aux questions des invités. Par la suite, chacun des seiyūs ont joué à tour de rôles les attaques de leur personnage. La séance s'est terminée par un Pegasus Ryūsei Ken mimé par l'ensemble des participants et a duré approximativement 30 minutes.

Quelques un de leurs propos ont été récueillis sur le site de la Tōei[19].

Kaito Ishikawa (Seiya de Pégase)
石川界人(ペガサス星矢 役)
7回も舞台挨拶をして、こうしてまた皆さんの前に立つことができて光栄です。日が経ってからもこれだけたくさんの人が来てくれているというのは、それだけこの作品が愛されているんだなと感じます。僕としては、幼馴染が観に来てくれて、感想をくれたのがとても嬉しかったです。会えてはいないので、再会できたらいいですね。
(印象に残っているシーンについて)
サガとのバトルで、これまで闘ってきた聖闘士たちの力が星矢の腕に集約されるシーンが好きです。台本には「うおおおおお!!」という言葉が2ページくらい続いていて、4分間ずっと叫びっぱなしで大変でしたけど、やっぱりかっこいい!

Traduction à venir.


Kenji Akabane (Shiryū du Dragon)
赤羽根健治(ドラゴン紫龍 役)
観てくれた友達や親戚から「お前すごい作品に出ちまったな!」と言われました。恐れ多くてなかなか自分からは出演していることを言えなかったので、嬉しかったです。
紫龍を演じるにあたって、色々な方向性を監督と話し合ってやらせてもらいました。淡々としているのをやったり、ドスを込めたり。結果的に結構ドスを込めたものを使ってもらっています。br/> (印象に残っているシーンについて)
デスマスクとのバトルでは、平田(広明)さんの演技が本当にすごかったです!しかも、まさか歌うとは…(笑)。

Traduction à venir.


Nobuhiko Okamoto (Shun d'Andromède)
岡本信彦(アンドロメダ瞬 役)
うちの親が観てくれたようで、「初めて、CG、観たよ、のぶ」となぜかカタコトのメールがきました(笑)。親は60歳近くになりますが、「すごいね、あんなにリアルなんだね、最近は」と言ってくれて、どんな年齢の人にも楽しんでいただける作品なんだなと思いました。これは素晴らしいことだと思います!
(印象に残っているシーンについて)
川田紳司さん演じるシュラのエクスカリバーがかっこよかったです。アフレコでは、“普通はこれぐらいで息が切れるだろうな”というところよりも1.5倍くらい長く叫んでいらっしゃって、本当にすごいなと思いました。それと、(佐々木彩夏こと)あーりん演じる沙織がすごく可愛い。あーりんさんは初めてのアフレコだったのに、めちゃくちゃうまかったです!透き通る声でした。

Traduction à venir.


Kenji Nojima (Ikki du Phénix)
野島健児(フェニックス一輝 役))
うちの親はまだ観てないみたいで、メールはきてないですね、早く観るように言っておかないと…(他の登壇者からは、「野島さんのお父さん(※声優の野島昭生さん)だとダメ出しとかありそうで怖いですね!」とツッコミが!)いや、でもこの出来は何も言わせませんよ!
(印象に残っているシーンについて)
「沙織の髪の毛はいつ切れたんだろう?」とか、「あのときってどうなったっけ?」と、何回か観ないと把握できないところもあったので、皆さんにも何回も観ていただきたいなと思います!

Traduction à venir.


Nouvelle présentation sur scène au Shinjuku Wald 9. Photo Tōei.
Kaito Ishikawa : "Pegasus Ryūsei Ken !". Photo Animate.
Nobuhiko Okamoto : "Nebula Chain !". Photo Animate.
Tous ensemble, "Pegasus Ryūsei Ken !". Photo Animate.

Saint Seiya All Night Event

De gauche à droite : Kenji Nojima (Ikki), Kenshō Ono (Hyōga), Kaito Ishikawa (Seiya), Ayaka Sasaki (Saori), Kenji Akabane (Shiryū), Nobuhiko Okamoto (Shun). Photo Animate.

C'est en l'honneur du Saint Seiya All Night Event que les dernières salutations ont lieu. La soirée se décompose en deux parties : présentations et shows des seiyūs, puis projection du film suivie des 5 précédentes productions soit un total de 6 films diffusés.[21][22]
L'évènement prend place au Shinjuku Wald 9 (Theater 8) le 04 juillet 2014 avec la présence des 5 principaux seiyūs mais aussi d'Ayaka Sasaki (Saori) dont la participation a été honorée par une surprise. En effet, l'actrice se présente avec le costume d'Athéna et une nouvelle coiffure aux cheveux courts. La séance commence par une présentation de chacun d'eux lorsque Kenji Nojima (Ikki) présente des scripts à l'ensemble des acteurs. Il s'ensuit alors diverses mises en scène où chacun des intervenants prend part au jeu avec non seulement leurs personnages respectifs mais aussi avec les Gold Saints et autres figurants. Le show se termine par des remerciements où des dog tags dédicacés ont été jetés dans le public. Sa durée approximative est de 40 minutes.

Le programme de l'ensemble de l'évènement est le suivant :
20:45 > Ouverture des portes.
21:10 > Début de la soirée.
21:15 > Présentation sur scène suivie de la projection de "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY".
23:50 > Projections successives des films suivants :

  • Saint Seiya Jashin Eris
  • Saint Seiya Kamigami no Atsuki Tatakai
  • Saint Seiya Shinku no Shōnen Densetsu
  • Saint Seiya Saishū Seisen no Senshitachi
  • Saint Seiya Tenkai-hen Josō 〜Overture〜

Les participants se voient offrir le Cloth Box Pamphlet ainsi que la carte postale dédicacée par les seiyūs.

※ La diffusion du film "Saint Seiya Tenkai-hen Josō 〜Overture〜" est également retransmise gratuitement en live sur Nico Nico Live de 22:30 à 23:53[23][24]. Les 4 autres films sont diffusés le lendemain à partir de 19:30[23]. Le service est cette fois payant[25].

Kaito Ishikawa : montée sur scène et présentation. Photo Animate.
Ayaka Sasaki, cheveux courts et costume d'Athéna. Photo Animate.
Kenji Nojima apportant les scripts à Kenshō Ono. Photo Animate.
Nouvelle lecture du scripts.
Photo Animate.
Kaito Ishikawa en pleine action. Photo Animate.
Kenji Nojima dans le rôle exceptionnel de Camus et Kenshō Ono : "Aurora Execution !". Photo Animate.
Mise en scène : Athéna et ses Bronze Saints. Photo Animate.
Salutations ! Photo Animate.

Doublage français

Comme cela avait été le cas pour la première saison des OAV du chapitre Hadès, le doublage de ce film a été effectué en Belgique. Par conséquent, aucune des voix "historiques" n'est présente, ce qui ne pose pas de vrai problème, cette version possédant sa propre continuité et ses personnages étant très différents (physiquement et/ou psychologiquement) de leurs équivalents de l'anime d'origine et du manga. Notons tout de même qu'Éric Legrand a été contacté pour un autre rôle (probablement celui de Shaka, dont il a été la voix française la plus mémorable) mais qu'il a refusé, trouvant incongru de doubler un autre personnage que Seiya.

La distribution est donc totalement renouvelée, à l'exception de Shura qui retrouve David Manet (avec un jeu et un timbre différent toutefois) comme dans la première saison d'Hadès. D'autres comédiens ayant officiés sur cette dernière sont présents mais sur d'autres rôles : Bruno Mullenaerts, qui en avait dirigé le doublage en plus d'y avoir fait Milo, obtient dans ce film le rôle de Mū tandis qu'Alexandre Crepet passe d'Aiolia à Hyōga ici, que Patrick Donnay, anciennement voix de Raimi, incarne cette fois Tatsumi et qu'enfin Marie-Line Landerwyn (Shaina) interprète le Milo féminin de ce film.

Côté adaptation, les termes classiques de la franchise retrouvent les traductions habituelles de même que les prononciations. En revanche, l'attaque Pegasus Suisei Ken, dont le nom français a longtemps été La Comète de Pégase est ici nommée Le Poing de la Comète, comme cela avait été le cas dans Saint Seiya Omega (il s'agit en effet d'une exigence de la Toei, qui supervise les VF de ses productions depuis quelque temps).

Notons enfin que la chanson de Deathmask a bien été adaptée en français et que l'expression "Chevaliers du Zodiaque" est utilisée à une reprise lors des explications de Tatsumi à Saori, sans doute pour justifier un peu son utilisation dans le titre français du film.

Ci-dessous, la distribution révélée par le carton de doublage à la fin du générique de fermeture du film. Certains rôles ne sont pas crédités, sûrement parce que les comédiens concernés le sont déjà pour un autre personnage.

Ce carton crédite également l'équipe technique :

  • Version française : NDE Production
  • Adaptation : Frédéric Alameunière
  • Directeur artistique : Anthony Delclève
  • Ingénieur du son : Stéphane Welner

Promotion au Japon

La section suivante propose un historique à propos de la promotion du film qui s'étend sur une période de près de 4 ans. Une campagne qui démarre lentement sur les trois premières années pour ensuite s’accélérer de manière exponentielle jusqu'à la sortie du film, le 21 juin 2014. L'historique n'est pas nécessairement exhaustif mais propose une vision globale des évènements et se concentre sur le Japon. Il est construit par le biais d'un découpage arbitraire délimité par des évènements majeurs.

Du Jump Festa 2011 à l'ouverture du site officiel

Inaugurés par un teaser au Jump Festa 2011, les débuts de la promotion révèlent peu d'informations sur un laps de temps considérable, laissant place aux interrogations et réflexions. L'ouverture du site officiel et des informations qui s'ensuivent, ainsi que la conférence du Tamashii Nation 2013 ouvrent la porte aux nouvelles informations : la campagne promotionnelle entre dans un second cycle.

■ Une première annonce est diffusée le 17 décembre 2010 sur le blog de Masami Kurumada. Peu d'informations si ce n'est une image accompagnée par une phrase qui laisse supposer le lancement d'une nouvelle production.

車田プロジェクトついに映像解禁。 新しい「星矢」が静かに動き始めた。
"Je dévoile une image en rapport avec le "Kurumada Project". Le nouveau Saint Seiya se met petit à petit en marche."

Première image révélée sur le blog de Masami Kurumada.

■ C'est effectivement à l'occasion du Jump Festa 2011 (18 et 19 décembre 2010) que la Tōei Animation annonce officiellement la préparation d'un nouveau film issu de l'univers de Saint Seiya, à travers la diffusion d'un teaser de 30 secondes révélant un Seiya en images de synthèse. Simplement nommé Saint Seiya, ce qui est présenté comme un "Kurumada Masami Project" célèbre les 25 ans de la diffusion de Saint Seiya.

■ Le 17 février 2011, un communiqué est diffusé sur le site de la Tōei[5] et confirme la production d'un nouveau film de Saint Seiya en Computer Graphics.

■ Aucune autre information n'est révélée jusqu'au 07 février 2012. Ce jour-là, Masami Kurumada révèle sur son blog la diffusion prochaine de la série Saint Seiya Omega et confirme le développement du film à travers une première image promotionnelle mettant en scène un Seiya au design inédit. À cette occasion, le nom du réalisateur (Keiichi Satō) mais aussi du scénariste (Tomohiro Suzuki) sont révélés, tandis que le film porte simplement le nom de Saint Seiya ~ The Movie.

La première affiche promotionnelle.
Affiche au dos du vol. 12 SJR (15 février 2013). Sortie du film en 2014.

■ Un an plus tard (15 février 2013), l'année de sortie du film est annoncée à l'issue de la parution des mangas de la série originale tirés de la collection "Shūeisha Jump Remix" (SJR, rééditions fin 2012 - début 2013). Vendus dans les supermarchés et sortis à l'occasion de la diffusion de la première saison de Saint Seiya Ω, le dernier volume propose une affiche promotionnelle du film. Présente au dos du livre, elle reprend la première affiche originale, cette fois-ci accompagnée de textes.

Nous pouvons découvrir les mentions suivantes :

超絶クオリティ"CG"ムービー
映画 「聖闘士星矢 SAINT SEIYA」
2014年
劇場スクリーンに見参!!!

Une traduction des textes donne :

Film Saint Seiya en "CG" de qualité supérieure.
Rendez-vous sur vos écrans de cinéma en 2014 !!!

  • Des rumeurs annonçaient maladroitement une histoire autour du chapitre Elysion en raison du texte présent à gauche de cette affiche (non visible sur l'image ci-contre). Ces informations sont totalement fausses. En effet, il s'agit du résumé du volume 12.






■ Le 21 octobre 2013, la Tōei Animation lance un site présentant un compte à rebours semblable à une horloge entourée de douze symboles mystérieux. Si le nom de ce site et l'image utilisée laissent peu de place au doute, il faudra néanmoins attendre le 29 octobre pour voir enfin l'ouverture du site officiel du film. Ce dernier offre les premières d'informations : une nouvelle affiche promotionnelle confirmant la présence des compagnons de Seiya, le logo du film ainsi que son nom définitif : Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary. On découvre également une citation de Masami Kurumada : "C'est ici que la légende de Seiya a commencé". La sortie du film est quant à elle fixée pour le début de l'été 2014.

L'horloge du site teaser. Il reste 65 heures, 38 minutes et 13 secondes.
Le décompte est terminé, le site officiel peut ouvrir ses portes.
Le site officiel ouvre ses portes avec une nouvelle affiche promotionnelle. Sortie du film pour le début de l'été 2014.

■ Par la suite, lors du premier jour du Tamashii Nation 2013 (01 novembre 2013), une bande-annonce d'une durée de près d'une minute est diffusée et rappelle la sortie du film pour le début de l'été 2014. De nouvelles images sont présentées lors d'une conférence menée par le réalisateur Keiichi Satō et le producteur Yōsuke Asama. D'une durée manifeste de 30 minutes (14:00 ~ 14:30) et organisée dans le cadre du "Saint Seiya Special Stage (聖闘士星矢スペシャルステージ)", la conférence est par la suite retransmise sur le site officiel de la Tamashii pendant une période limitée.

Yōsuke Asama et Keiichi Satō lors du Tamashii Nation 2013. Photo officielle Tōei.
Conférence menée par Yōsuke Asama et Keiichi Satō. Photo officielle Tōei.

Parmi les images montrées lors de la conférence, on retrouve entre autres Seiya de Pégase s'élançant manifestement vers son adversaire, la Cloth Box de Pégase ou encore sa forme Objet. De plus, la présence de deux figurines au salon donne un premier aperçu du character design des personnages de Seiya et Aiolos, qui est confirmé pour l'occasion (voir "Produits dérivés").

Seiya de Pégase présenté lors du Tamashii Nation 2013. Image présente dans le Saint Cloth Mythology ~ 10th Anniversary Edition (page 236, 2013/12/16).
Cloth Box de Pégase présentée lors du Tamashii Nation 2013. Image rendue publique et disponible sur Eiga.
Objet de Pégase présenté lors du Tamashii Nation 2013. Image rendue publique et disponible sur Eiga.

■ Les comptes Facebook et Twitter officiels ouvrent quant à eux respectivement le 27 et 30 novembre 2013.

Bannière officielle Facebook. Le film est annoncé pour le début de l'été 2014.

■ À l'occasion de la sortie du Weekly Shōnen Champion #1 (05 décembre 2013), un encadré promotionnel à propos du film est présenté à la page 12 et annonce la sortie du film pour le début de l'été 2014. Cette page entre dans le cadre des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada et précède le chapitre 62 de Saint Seiya ~ Next Dimension (pages 14 à 29).

Weekly Shōnen Champion #1, encadré en page 12.
Sortie du film prévue pour le début de l'été 2014 !! Masami Kurumada est le producteur exécutif !!

■ Le 14 décembre 2013, le site officiel fait peau neuve avec une nouvelle page d'accueil accompagnée d'une affiche promotionnelle inédite et également distribuée sous forme de prospectus. On y découvre également les sections du site avec "Top", "News", "Intro", "Story", "Character", "Staff & Cast", "Movie", Theater" et enfin, "Special".
La section "Intro" présente l’œuvre originale et introduit la venue du film (voir partie "Introduction"). Le profil d'Athéna mais aussi de ses Bronze Saints sont disponibles dans la section "Character". Elle est illustrée par la fameuse horloge entourée des douze symboles mystérieux et laisse entrevoir la future présence des profils des Gold Saints. La page "Special" propose une jauge, dite "Cosmometer" (Cosmos-mètre), représentant le nombre de visiteurs qui, une fois pleine, débloquera un contenu. Quant à la section "Top", elle permet de revenir à la page d'accueil. Quant aux sections "Story", "Staff & Cast", "Movie" et Theater", elles ne sont pas accessibles (grisées et accompagnées par la mention "Coming Soon" lors du passage du curseur de la souris).

Le site est également disponible en plusieurs langues : anglais, chinois, espagnol et portugais, avec pour chacune un drapeau associé, États-Unis, Chine, Mexique et Brésil respectivement. Les informations se limiteront au texte d'introduction du film, son synopsis, et aux profils de Saori et des Bronze Saints jusqu'au 09 avril 2014.

La nouvelle page d’accueil du site. À sa gauche, une affiche inédite.
La section "Character" avec la fameuse horloge.
La section "Special" présentant le "Cosmometer".
La nouvelle affiche promotionnelle disponible sous forme de prospectus (format B5).
Distribution de prospectus. Le verso reprend la célèbre affiche "C'est ici que la légende de Seiya a commencé". Photo officielle Twitter.

■ Le 21 décembre 2014, la section "Story" du site officiel propose à présent un synopsis. Il se montre plus approfondi que ses homologues rédigés en langues étrangères, auparavant mis à disposition dès le 14 décembre. Il est également accompagné par une image de fond inédite (voir partie "Synopsis").

■ Lors du Jump Festa 2014 (21 et 22 décembre 2013), une bannière est de nouveau présentée sur le stand de la Tōei Animation. Sans surprise, le film est annoncé pour le début de l'été 2014.

Jump Festa 2014. "Et toi, as-tu déjà ressenti le Cosmos !!". Sortie début été 2014. Photo officielle Twitter.

Du Nouvel An 2014 aux préventes de billets

Année de lancement du film qui démarre par la diffusion de la première bande-annonce du film sur le site officiel, puis accompagnée par des spots publicitaires. On souligne les premières informations à propos du staff, l'annonce des seiyūs et du jour de sortie du film, mais aussi les débuts des préventes des billets.

■ À l'occasion du Nouvel An 2014, la bande-annonce du Tamashii Nation 2013 est mise à disposition du grand public sur le site officiel du film pour une durée de 24 heures. La section "Movie" propose alors un premier contenu.
Annoncé le 31 décembre 2014 sur les comptes Facebook et Twitter officiels par l'intermédiaire d'Oricon Style[26] et présenté en tant que cadeau spécial de Nouvelle Année (元旦のお年玉スペシャル, gantan no otoshidama special), une nouvelle image est présentée. Elle reprend des illustrations de la précédente affiche promotionnelle.

Image présente sur le site Oricon. Le communiqué annonce un "flash d’informations" à l'occasion du Nouvel An sur la section "Movie" du site officiel.

■ La bande-annonce est de nouveau diffusée sur le site officiel pour une durée d'un jour à l'occasion de l'anniversaire de Hyōga (23 janvier). La section "Movie" est à présent agrémentée par une image de fond représentant manifestement l’intérieur d'une des Maisons du Zodiaque.

La bande-annonce est de nouveau diffusée dans la section "Movie" avec une image de fond inédite.

■ Un premier spot publicitaire d'une durée de 15 secondes est diffusée sur TV Asahi à partir de fin janvier. Elle annonce également la possibilité d'acheter ses billets en avance dès le mois de mars.

Spot TV de 15 secondes enregistré sur TV Asahi.

■ Le 30 janvier 2014, une nouvelle annonce est diffusée à l'occasion de la sortie du Weekly Shōnen Champion #9. On y apprend davantage à propos du staff : le Shin Gold Cloth designer (Kenji Andō), le réalisateur 3D / superviseur de séquences (Ei Satō), l'art designer (Hajime Satō), enfin les storyboarders (Kimitoshi Chioka, Iwao Teraoka, Hiroshi Kobayashi).

Weekly Shōnen Champion #9 (page 191 faisant suite au chapitre 68 de Saint Seiya ~ Next Dimension).

■ Le 31 janvier 2014, le jour de sortie est annoncé sur le site officiel : le film sortira le 21 juin 2014.

Bannière officielle Facebook et Twitter mise à jour. Le film est annoncé pour le samedi 21 juin 2014.

■ Un second spot publicitaire d'une durée de 30 secondes est par la suite diffusé sur TV Asahi à partir de début février. Elle reprend et complète la première publicité. Le 8 février 2014, le Twitter officiel annonce sa disponibilité sur le site officiel à travers la section "Movie" sous le nom de "30秒SPOT" (30 byō SPOT, spot de 30 secondes). Il fut également possible de le découvrir lors de la coupure publicitaire de l'épisode 90 de Saint Seiya Ω (9 février 2014) ou encore 91 (16 février 2014).
Elle rappelle également l'ouverture des préventes de billets dès le mois de mars.

Spot TV de 30 secondes enregistré sur TV Asahi.

■ Une exposition est organisée à partir du 8 février 2014 au Wald 9 Cinema situé à Shinjuku (Tokyo). Elle propose la projection du teaser, mais aussi un ensemble de panneaux illustrés par les personnages, élements et décors du film, le tout accompagné de textes (profils, "Intro", "Story"). On y retrouve une pancarte de grande taille posée au sol avec Seiya prononçant : "Et toi, as-tu déjà vu ces affiches !!".

Wald 9 Cinema (Shinjuku, Tokyo). Image Google Maps.
Exposition au Wald 9 Cinema. Photo officielle Twitter.

■ À partir du 20 février 2014, jour d'annonce de la sortie de la Saint Cloth Myth de Seiya du Sagittaire (Saint Seiya Ω), le catalogue Tamashii News #91 est envoyé aux revendeurs par Bandai. Un encadré à propos du film est présenté à la page 3. Le contenu reprend la section "Story" du site officiel (voir section "Introduction"). La promotion du film est non seulement assurée du côté du grand public mais aussi chez les revendeurs.

Tamashii News #91, pages 2 et 3. Promotion du film en bas à droite. Sortie du film pour le 21 juin 2014.

■ Les seiyūs des Bronze Saints sont par la suite présentés sur le site officiel le 27 février 2014[9].

■ Dans la foulée, le 28 février 2014, les préventes des billets sont annoncées sur le site officiel et commencent dès le 08 mars 2014. Les cinémas Tōhō proposent également des "Movie Ticket Cards". L'achat des billets de préventes et des Movie Ticket Cards offre la possibilité de récupérer des pochettes dites clearfiles. Deux modèles sont proposés : "Bronze Version" et "Gold Version" (voir "Produits dérivés"). Saga, Milo et Aphrodite y sont également observés pour la première fois.
La liste des cinémas participant à l'opération est également dévoilée à travers la section "Theater" à présent accessible.

Annonces des préventes des billets dès le 08 mars 2014. Illustration issue du site officiel.

■ Le 04 mars 2014, les seiyūs des Gold Saints sont présentés sur le site officiel, excepté Dōko[10].

De la bande-annonce principale à la musique thème

Période amenée par la mise en ligne d'une seconde bande-annonce qui restera la vidéo promotionnelle majeure jusqu'en juin, puis orchestrée par une campagne musicale via l'annonce du compositeur des fonds de musique ainsi que de la musique thème. On note également l'annonce du seiyū de Saori, la diffusion du troisième et dernier spot publicitaire sans oublier une exposition inédite à l'Anime Japan 2014.

■ Le 07 mars 2014, une seconde bande-annonce d'une durée d'1 minute et 35 secondes est diffusée dans la section "Movie" du site officiel sous le nom de "予告編" (yokokuhen, bande-annonce). Certains seiyūs sont entendus pour la première fois avec entre autres les voix de Seiya, Shiryū, Shun ou encore Mū, Deathmask, Aiolia et Saori.
Cette vidéo fait par la suite office de bande-annonce promotionnelle principale pour le reste de la campagne.

La nouvelle bande-annonce est diffusée dans la section "Movie".

■ Le 08 mars 2014, la page d'accueil du site officiel fait peau neuve et propose une nouvelle affiche promotionnelle. Les préventes de billets commencent. En route pour le samedi 21 juin ! Cette image de fond reprend l’illustration de l'Originak Poster.
Le compositeur est également révélé à travers cette nouvelle page d'accueil et répond au nom de Yoshihiro Ike. La section "Staff & Cast" est également mise à disposition. Une image de fond inédite accompagne cette dernière.

La nouvelle page d'accueil du site. Il est possible de lire la mention "Moero, Cosmo" (Brûle, Cosmos).
La section "Staff & Cast" accompagnée par une image de fond inédite.

※ La page d’accueil invite également les visiteurs à découvrir les sites officiels des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada, de Bandai Visual pour la promotion de la sortie des deux coffrets Blu-ray de la série originale et enfin, de Bandai Namco Games à propos du jeu "Saint Seiya Cosmo Slottle" pour téléphones portables (iOS et Android).

■ Le seiyū de Saori Kido est dévoilé le 13 mars 2014. Il s'agit d'Ayaka Sasaki du groupe Momoiro Clover Z. Un commentaires accompagne sa présentation[11].

■ Des billets de préventes sont proposés à l'occasion du concert du groupe Momoiro Clover Z au Stade Olympique National de Tokyo se déroulant le 15 et 16 mars 2014. Leur achat permet d'acquérir des marque-pages à l'effigie d'Athéna (voir "Produits dérivés"). L'offre est annoncée par les comptes officiels Facebook et Twitter du film.

■ Un troisième spot publicitaire d'une durée de 30 secondes est diffusé sur TV Asahi. Il fut possible de le découvrir lors de la coupure publicitaire de l'épisode 95 de Saint Seiya Ω (16 mars 2014). Des scènes inédites y sont présentées avec entre autres Saori touchée en plein cœur par la flèche à l'instar de l'anime original ou encore le flashback avec Mitsumada Kido accueillant Saori en ses bras.
Elle rappelle également la possibilité d'acheter ses billets en préventes et de récupérer par la suite les pochettes à l'effigie des personnages du film. La date de sortie du film est également et de nouveau annoncée : le 21 juin 2014.

Spot TV de 30 secondes enregistré sur TV Asahi.

■ À l'occasion de la sortie du Champion RED #5 (19 mars 2014), une page couleur en début de magazine assure la promotion du film. Cette page précède les chapitres des séries Kurumada Suikoden ~ Hero of Heroes ~ de Yun Kōga (pages 4 à 22, chapitre 1) et Saint Seiya ~ Saintia Shō de Chimaki Kuori (pages 35 à 80, chapitre 8).

Champion RED #5, page 3. Sortie du film pour le 21 juin 2014.

■ Annoncé sur le site officiel le 17 mars 2014, l'Anime Japan 2014 ouvre ses portes le 22 et 23 mars 2014 et propose une exposition sur le film. Des affiches de grandes tailles des 5 Bronze Saints mais aussi de l'ensemble des Gold Saints sont exposées. En dehors du visuel tiré de la pochette "Gold Version" et du poster promotionnel où il est présenté partiellement, le design complet de Saga est révélé pour la première fois. Seiya est quant à lui présenté vêtu de la Gold Cloth du Sagittaire et tient Saori. Shun et Ikki sont présents sur la même affiche. La Gold Cloth du Sagittaire à l'échelle 1:1 est exposée au centre de la pièce, avec de part et d'autres les figurines de Seiya et d'Aiolos tirées du film. La bande-annonce diffusée le 07 mars 2014 est également à l'honneur.
Le salon propose également la possibilité d'acheter ses billets en préventes avec en bonus les pochettes, mais aussi le poster du film, une carte postale ainsi que 3 cartes exclusives.

Stand Tōei Animation dédié au film. Photo officielle Tokyo Film Center.
Figurine Aiolos du Sagittaire. Photo officielle Tokyo Film Center.
Exposition et préventes de billets. Photo officielle Twitter.
Gold Cloth du Sagittaire, taille 1:1. Photo officielle Twitter.

■ Le 07 avril 2014, un article à propos du film est diffusé sur le blog de Masami Kurumada. Il annonce le parachèvement de la production mais aussi une diffusion privée réalisée quelques jours auparavant.

Keiichi Satō et Yōsuke Asama, respectivement à gauche et à droite, la diffusion privée peut commencer. Photo officielle issue du blog de Kurumada.
Les 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada, auteur original et producteur exécutif. Photo officielle issue du blog de Kurumada.

■ Le 09 avril 2014, le site en langues étrangères est mis à jour. Les profils de l'ensemble des Gold Saints sont présentés dans la partie "Personnages" (excepté Dōko). Le lendemain, elle est complétée par le profil du Pope.
Le même jour (10 avril 2014), les profils originaux du Pope, de Mitsumasa Kido mais aussi de Tokumaru Tatsumi sont également disponibles dans la section "Character" (voir partie "Autres personnages"). Il est possible de les découvrir en cliquant sur Saori ou l'un des Bronze Saints, puis en faisant défiler les profils. On retrouve également ceux des Gold Saints à travers ce procédé.

■ Le 18 avril 2014, la musique thème du film est annoncée sur le site officiel et porte le nom de "Hero (Yoshiki Classical Version)". Composée par Yoshiki, leader du groupe japonais "X Japan", et interprétée par Katie Fitzgerald (chanteuse du groupe "Violet UK" créé par lui-même), un extrait est proposé sur le compte Youtube officiel de l'artiste.
Répondant au nom de "Yoshiki Classical World Tour 2014 - Part 1", une tournée mondiale organisée du 25 avril 2014 au 17 juin 2014 permet de découvrir la chanson dans son intégralité en avant-première.
Traduit pour la première fois en anglais à travers la section "News", l'article propose également le profil ainsi qu'un commentaire du compositeur. Les dates et lieux de la tournée sont également mentionnés.

Extrait du Theme Song sur le compte Youtube officiel de Yoshiki.
Yoshiki Classical, lundi 26 mai 2014. Paris, Le Trianon.
"Hero", Paris. Photo officielle Twitter.
Photo officielle Twitter.

■ Le même jour, la section "Staff & Cast" est mise à jour où l'on retrouve ces informations à propos de la musique thème, mais aussi les seiyūs de Saori (révélé le 13 mars 2014) et de Mitsumasa Kido. Keiichi Satō laisse également pressentir Bin Shimada en tant que seiyū pour Tatsumi sur son compte Twitter officiel[27].

Une succession de campagnes évènementielles

Du Gold Poster présent dans les gares aux parcs d'attractions Yokohama Cosmoworld et J-World Tokyo en passant par la vente des boissons "Original Drinks" de T-Joy, la promotion est animée par une série d'évènements tels que des concours, expositions mais aussi diffusions de vidéos spéciales dites "Limited Footage".

■ Le 23 avril 2014, le site officiel du Festival international du film d'animation d'Annecy annonce une diffusion en avant-première[4][28]. La date est fixée pour le 11 juin 2014 à 20:30[3]. Une seconde projection est également fixée le 14 juin 2014 à 14:00[4].

■ Un nouveau poster promotionnel appelé "Gold Poster" (黄金ポスター, ōgon posutaa) est révélé le 25 avril 2014[29]. Il est possible de le découvrir à travers 40 gares du réseau Japan Railways dont la disponibilité est fixée de fin avril à début mai.
Son nom tire son origine en raison de sa qualité d'impression sur du papier brillant doré et de sa propagande lors de la Golden Week.

Les 32 gares participant à l'opération du 28 avril au 04 mai sont les suivantes : Sapporo, Aomori, Morioka, Sendai, Akita, Yamagata, Koriyama, Omiya, Chiba, Tokyo, Ikebukuro, Shinjuku, Shibuya, Yokohama, Kawasaki, Niigata, Nagaoka, Nagano, Matsumoto, Fukui, Kyoto, Shin-Osaka, Osaka, Sannomiya, Hiroshima, Matsuyama, Kochi, Hakata, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, Kagoshima Central.
Les 8 gares participant à l'opération du 29 avril au 05 mai sont les suivantes : Mito, Utsunomiya, Takasaki, Kofu, Toyama, Kanazawa, Shizuoka, Nagoya.

"Gold Poster" présent dans 40 gares ferroviaires du Japon.

■ De nouvelles images sont également diffusée en ce même jour[30]. On y retrouve notamment 3 images inédites dont une scène entre Ikki et Shura.

Shura, Aiolia, Shaka, Mū, Milo et Aldébaran.
Ikki face à Shura.
Saori accompagnée de Shun, Seiya et Shiryū.
Seiya face à Aldébaran.
Aiolos et Mitsumasa Kido avec Athéna dans ses bras.

■ En ce jour également, Toho Cinemas lance un concours où il est possible de remporter 3 lots :
- un script dédicacé par les seiyūs des Bronze et Gold Saints mais aussi par le réalisateur Keiichi Satō, soit un total de 17 signatures (1 gagnant, cadeau n°1).
- l'Poster Original Poster au format B2 (5 gagnants, , cadeau n°2).
- le Cloth Box Pamphlet (6 gagnants, cadeau n°3).

Un formulaire disponible après inscription au "TC MAIL" permet de participer au concours où l'un des trois cadeaux est à choisir. La campagne est organisée du 25 avril au 23 juin 2014.

Page concours Toho Cinemas.
Formulaire de participation et choix du cadeau (menu encadré en rouge).

■ Une campagne événementielle est également annoncée en ce 25 avril 2014[31]. L'opération se décompose en deux parties et est planifiée au complexe d'expositions et de divertissements "Aru Aru City" situé à Kitakyushu (préfecture de Fukuoka). La première partie, se déroulant du 26 avril au 6 mai 2014, propose l'exposition de la Gold Cloth du Sagittaire à l'échelle 1:1, d'affiches illustrées par Saori et ses Bronze Saints, mais aussi du Gold Poster. La projection du 3ème spot TV est également proposée. Un concours Twitter est organisé en parallèle et permet de gagner entre autres des billets pour le film. La seconde partie, s'étalant du 24 mai au 22 juin 2014, offre aux visiteurs un questionnaire appelé "Crossword Quiz Rally" où un parcours a été spécialement aménagé à l'effigie du Sanctuaire.
L’événement est accompagné par une affiche qui reprend les illustrations de l'Original Poster.

Complexe Aru Aru City (Kitakyushu). Image Google Maps.
Poster événementiel Aru Aru City.
Exposition "Saint Seiya ~ LEGEND of SANCTUARY" au cœur d'Aru Aru City. Photo officielle Tokyo Film Center.


■ Du 26 avril au 27 juin 2014, une exposition est réalisée au Cinema Sunshine situé dans le quartier Ikebukuro de Tokyo. Non loin du complexe Sunshine City abritant le gratte-ciel Sunshine 60 (environ 15 minutes à pied), le cinéma propose la diffusion de la dernière bande-annonce.
La projection est accompagnée par l’exposition de 11 figurines Saint Cloth Myth EX (Gold Saints sortis et Aldébaran du Taureau en précommande à ce jour), un teasing à propos du prochain personnage de la gamme (Camus du Verseau), le Pope Arès ainsi que son trône issus de la Saint Cloth Myth de Saga des Gémeaux, et enfin une affiche promotionnelle quant à la venue d'une nouvelle gamme de figurines dite "Saint Cloth Legend" où on peut lire "Une nouvelle légende commence". À l’approche de la sortie du film, elle laisse ainsi pressentir des figurines estampillées "LEGEND of SANCTUARY" (confirmation lors du salon "Tamashii Nations Summer Collection 2014" organisé le 10 et 11 mai 2014).
L'ensemble est orné d'une pancarte illustrée par le personnage de Milo du Scorpion et d'un fond représentant l'intérieur de sa Maison. Il est également possible de lire "見ろ" (miro), littéralement "Regarde" ou encore "Vois", invitant ainsi le visiteur à découvrir la bande-annonce — où un jeu de mots intervient avec le nom du Gold Saint, les R et L étant confondus.

Cinema Sunshine (quartier d'Ikebukuro, Tokyo). Image Google Maps.
Diffusion de la dernière bande-annonce avec Milo du Scorpion en illustration. Photo officielle Twitter.
Affiche promotionnelle "Saint Cloth Legend" (en haut, à droite).
Exposition de figurines Saint Cloth Myth EX accompagnées par Arès assis sur son trône.
Projection de la dernière bande-annonce et exposition de figurines.

■ Le groupe T-Joy — distributeur et producteur de films mais aussi gestionnaire de complexes cinématographiques — organise une campagne où des boissons spéciales dites "Original Drinks" (オリジナルドリンク) sont proposées aux visiteurs. Au prix de 500 yens, deux types de boissons sont vendus : Bronze Saints et Gold Saints. Un autocollant dit "Cloth Sticker" (聖衣ステッカー) est offert avec chaque boisson (10 modèles différents).
Un total de 16 cinémas appartenant au groupe participent à l'opération. Et c'est le cinéma T-Joy Nagaoka qui ouvre le bal du 26 avril au 07 juillet 2014. Un espace appelé "Café Space" (カフェスペース) est également aménagé en l'honneur du film où chacun pourra se désaltérer dans cet environnement. Le café a aussi la particularité de proposer en complément cinq boissons inédites au prix de 600 yens et accompagnées par des autocollants exclusifs (2 modèles, 1 offert par boisson). Parmi ces breuvages, on retrouve :
- le Pegasus Soda (ペガサスソーダ)
- le Phoenix Coke (フェニックスコーク)
- le Dragon Soda (ドラゴンソーダ)
- le Diamond Dust (ダイヤモンドダスト)
- le Nebula Chain Lassi (ネビュラチェーンラッシー)
Le cinéma Shinjuku Wald 9 (Café Oase) bénéficie aussi de la même offre qui s’échelonne du 31 mai au 27 juin 2014. À noter que le Pegasus Soda n'est disponible qu'au T-joy Nagaoka.
Par la suite, les Original Drinks classiques sont proposés dès le 21 juin 2014, jour de sortie du film, dans les cinémas T-Joy suivants : Hiroshima Wald 11, Yokahama Burg 13, Kagoshima Mitte 10, Umeda Burg 7, T-Joy Kyoto, T-Joy Hakata, T-Joy Niigata Bandai, T-Joy Oizumi, T-Joy Soga, T-Joy Park Place Oita, T-Joy Riverwalk Kitakyushu, T-Joy Kurume, T-Joy Izumo et Konosu Cinema.
Les cinémas participant à la diffusion du film en avant-première (11 juin 2014) vendent également ces boissons.

Affiche promotionnelle, Original Drinks (Bronze Saints & Gold Saints), Cloth Stickers et liste des cinémas participant à l'opération. Illustrations officielles T-Joy.
Original Drinks supplémentaires disponibles au Shinjuku Wald 9 「10F CAFÉ OASE」 et au T-Joy Nagaoka (Pegasus Soda en exclusivité), Cloth Stickers offerts inédits. Illustrations issues du document officiel T-Joy, 30 mai 2014.
Décoration du Café Space du T-Joy Nagaoka. Illustrations issues du document officiel T-Joy, 30 mai 2014.
Original Drinks en vente jusqu'à épuisement des stocks (Cloth Stikers). Fin le 30 juin 2014. Informations T-Joy Nagaoka.
  • Un concours est également organisé en partenariat avec la librairie Animate de Nagaoka du 21 juin au 11 juillet 2014. Un tirage au sort est organisé afin de remporter 6 lots différents à savoir le Gold Poster (lot A, 1 gagnant), le Cloth Box Pamphlet (lot B, 5 gagnants), le poster au format B2 (lot C, 10 gagnants), un stylo dit "Animate Original Sharp Pen" (lot D, 20 gagnants), un bon d'achat Animate d'une valeur de 1000 yens (lot E, 5 gagnants), et enfin une carte d'invitation en semaine T-Joy Nagaoka (lot F, 25 gagnants). Pour cela, tout participant se doit de remplir un bon présent au dos du prospectus dédié pour cette campagne et disponible au T-Joy Nagaoka. Sur ce bon, il est entre autres nécessaire de choisir son lot, coller un ticket de caisse Animate d'une valeur supérieure ou égale à 1000 yens ainsi que le talon de son ticket de cinéma Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY. Les bons sont à déposer dans l'urne prévue à cet effet au T-Joy Nagaoka.
Partie supérieure : T-Joy Nagaoka Collaboration Campaign (Animate, Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY, T-Joy Nagaoka). Original Drinks et Café Space Nagaoka.
Partie inférieure : Informations concours et lots à remporter.
Affiche évènementielle officielle T-Joy.
Informations T-Joy Nagaoka pour le concours (27 mai 2014).

■ Une exposition est organisée du 05 au 11 mai 2014 au Shosen Book Tower dans le quartier d'Akihabara de Tokyo. On y trouve les deux posters promotionnels ainsi que des images connues mais aussi inédites. Une vidéo compilant le troisième spot TV et la dernière bande-annonce est également diffusée. L'écran de projection est orné par des lots de mangas de Saint Seiya ~ Next Dimension (vol. 1 à 8), Saint Seiya ~ Saintia Shô (vol. 1), Saint Seiya ~ The Lost Canvas (l'intégrale, vol. 1 à 25) et enfin Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes (vol. 1 à 9).

Shosen Book Tower (quartier d'Akihabara, Tokyo). Image Google Maps.
Exposition présentant entre autres des images inédites. Photo officielle Twitter.
Écran de projection, exposition de mangas et premier poster promotionnel.
"C'est ici que la légende de Seiya a commencé" (voir traduction).
Deux illustrations inédites avec Ikki du Phénix ainsi que les Bronze Saints de dos dans la pénombre (images du bas).
Deux illustrations inédites avec Aiolia face à Shaka, mais aussi Seiya tenant Saori dans ses bras (images du bas).
Second poster promotionnel dit "Gold Poster" et exposé dans 40 gares du réseau Japan Railways[29].

Projection filmée par Sion (SaintSeiyaPedia).


■ Le 09 mai 2014, le site OKWave Thank you — réseau social réunissant les gens du monde entier par les sentiments de gratitude envers les personnes, les choses et les événements — organise une campagne dite "Kabegami Present Campaign"[32] où un fond d'écran est offert pour les membres de la communauté. La page propose également les profils des personnages, une présentation de l’œuvre ("Introduction"), un synopsis ("Story") ou encore des informations sur l'équipe de production ("Informations"). Deux tests sont disponibles ("Character tests") : un premier pour les garçons ("Quel type de Saint es-tu ?") et un second pour les filles ("Quel Saint te protège ?"). Des images dites "Character stamps" et à l'effigie des personnages permettent aux membres d'illustrer leurs messages de remerciement. On y retrouve Saori et ses Bronze Saints ainsi que les Gold Saints.

Kabegami Present Campaign (kabegami, littéralement "fond d'écran"). Illustration issue du site "OKWave Thank you", page Community.

■ Après le Weekly Shōnen Champion et le Champion RED, c'est à présent au tour d'un autre magazine d'Akita Shoten de mettre en avant la promotion du film à travers le Bessatsu Shōnen Champion #6 sorti le 12 mai 2014. Une première page couleur (page 14) annonce les prochaines séries à ne pas manquer avec le prochain numéro du 12 juin 2014 dont l'épisode 70 de Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes (Chapitre Deuteros, épisode final), mais aussi la présence d'un dossier spécial à paraitre à propos du film. L'information se retrouve également à la fin du magazine (page 620).
Une page complète dédiée au film (page 362) est présente avant l'épisode 69 de Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes : illustrations, présentations du film avec entre autres un texte d’introduction, le staff (Masami Kurumada et Keiichi Satō) ainsi que les seiyūs des Bronze Saints. Un coupon estampillé "Seiya LoS" présent en bas de page et à envoyer avant le 26 mai 2014 permet de participer à un concours où 45 gagnants auront la possibilité de participer à une conférence privée avec Shiori Teshirogi le 18 juin 2014 à Tokyo (Ginza, siège social de la Tōei, salle des conférences privées). Les heureux élus repartiront avec une illustration originale dédicacée par l'auteur.

Dossier spécial "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY" dans le prochain numéro (page 14).
Page promotionnelle et coupon "Seiya LoS" en bas à gauche (page 362).
Rappel du dossier spécial dans le prochain numéro (page 620).

■ Le 17 mai 2014, Bandai crée la surprise avec la sortie de la Saint Cloth Myth EX de Shion du Bélier ~Holy War Version~ où la notice de la figurine est accompagnée d'un prospectus. Ce dernier contient un code (パスワード, password) qui, une fois entré sur la page "Limited Footage" du site officiel, permet de découvrir une vidéo spéciale à propos des Gold Saints et répondant au nom de "集結! 黄金聖闘士!! ~聖闘士聖衣神話EX Limited~ que l'on peut traduire par "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Saint Cloth Myth EX Limited~. Les illustrations laissent alors supposer des séquences inédites avec Saga des Gémeaux, Aiolia du Lion, Deathmask du Cancer et Aiolos du Sagittaire.

La fin du document amène à comprendre que la campagne est complétée par deux autres vidéos où les magazines Figure Ō #196 et Hobby JAPAN #7 (2014) offrent également un code afin de découvrir de nouvelles séquences avec les Gold Saints restants. Les magazines sortent respectivement le 24 et 25 mai 2014. Les vidéos portent le nom de "集結! 黄金聖闘士!! ~フィギュア王 Limited~ et "集結! 黄金聖闘士!! ~Hobby JAPAN Limited~ — soit "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Figure Ō Limited~" et "Rassemblement ! Gold Saints !! ~Hobby JAPAN Limited~".

Quant la la page "Limited Footage" du site officiel, elle n'ouvre ses portes que le lendemain et ne propose qu'un teaser annonçant l'accès aux vidéos pour le 23 mai 2014.

Prospectus fourni avec la Saint Cloth Myth EX de Shion du Bélier ~Holy War Version~.
Page teaser "Limited Footage". Accès aux vidéos pour le 23 mai 2014.

■ Du 17 mai au 3 juillet 2014, c'est au tour du parc d'attraction Yokohama Cosmoworld de promouvoir le film[33]. Les visiteurs ont l'occasion de participer à un Stamp Rally dit "Traversez les 12 Maisons du Sanctuaire !". En effet, tout participant se doit de récupérer au minimum 4 Stamps via les attractions du parc pour ensuite pouvoir participer à un tirage au sort et gagner des lots. Les Stamps sont tamponnés sur une planche cartonnée dédiée à cet effet et représentant les 12 Maisons.
Les lots sont les suivants : la figurine Saint Cloth Crown de Seiya du Sagittaire, le Cloth Box Pamphplet, la console de jeu Nintendo 3DS LL, l'Original Poster ainsi que des lots de participation.
De plus, en partenariat avec le Yokohama Burg 13, un Stamp Service est mis à disposition pour les joueurs dans ce cinéma. Ajouté à cela, la présentation de son billet de cinéma permet d'avoir une réduction de 50 yens pour tout pop corn acheté. Les Original Drinks sont également proposés aux clients.
Pour le reste de l'évènement, il est possible de contempler la Gold Cloth du Sagittaire à l'échelle 1:1 présent devant l'accueil du "Wonder Amusement Zone" ou encore la Cloth Box du Cygne à l'attraction "Ice World" situé au "Burano Street Zone" (du 07 juin au 13 juillet 2014). Enfin, on retrouve la masquotte du parc "Cosmo-kun" à différents lieux du parc, cette fois-ci revêtu de la Cloth de Pégase (du 31 mai au 13 juillet 2014).

Affiche promotionnelle de l'évènement.
Cosmo-kun paré de la Cloth de Pégase et accompagné par les seiyūs des Bronzes. Photo issue du Twitter de Kenji Nojima.
Cloth Box du Cygne présente à l'attraction "Ice World". Photo issue du Twitter officiel.

■ À l'occasion de la sortie du Champion RED 07 (19 mai 2014), une nouvelle page promotionnelle s'offre aux lecteurs. Toute en couleurs, elle propose des illustrations pour la plupart connues où l'on retrouve entre autres Saori et Seiya vêtu de la Gold Cloth du Sagittaire ou encore Saori avec la flèche plantée dans son cœur. Elles sont respectivement issues de la dernière bande annonce et du dernier spot TV. Une image inédite du Pope est également présente. Quant au compositeur de la musique thème (Yoshiki) ainsi que la chanteuse (Katie Fitzgerald), ils sont pour la première fois mis à l'honneur dans le magazine. La page précède le chapitre 3 de la série Kurumada Suikoden ~ Hero of Heroes ~ (pages 200 à 216). Le chapitre 10 de Saint Seiya ~ Saintia Shō se trouve quant à lui quelques pages plus loin (pages 309 à 348).
À noter qu'un livret fourni avec le magazine assure aussi la promotion du film. Appelé "Kurumada Masami Best Bout" (deuxième du nom) et paru pour les 40 Ans de Carrière Ardents de l'auteur, la couverture de celui-ci se retrouve estampillée "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY" où le dernier acte du chapitre des 12 Maisons est de nouveau publié (pages 4 à 51). L'auteur y laisse par la suite un commentaire à propos de ce chapitre qualifié de "Time Suspense" de par lui-même, et transpose les évènements et émotions de cette épopée à travers la future diffusion du film : réalisation en Full Computer Graphics, agencement et animation des cheveux, apport de détails minutieux sur les Cloths ou encore emploi des dernières technologies liées à l'image sont tout autant d’éléments qui l'amènent à la surprise et à ressentir de nouveau des émotions profondes et intenses à travers la régénération de l’histoire en image de synthèse.

Promotion du film illustrée par des images. Informations du film et présentation du compositeur (page 199).
Kurumada Masami Best Bout contenant le "Climax" du chapitre des 12 Maisons.
Commentaire de l'auteur à propos du chapitre des 12 Maisons et du parallèle avec la projection du film.

■ En partenariat avec Nico Nico Seiga — site de partages d'images, de mangas au format numérique et de livres électroniques —, la Tōei lance un concours d'illustrations répondant au nom de "Nico Nico Seiga Ilustration Contest". C'est ainsi que l'horloge issue de la section "Character" devient alors totalement illuminée par les 12 Gold Saints où cliquer sur le voyant de la Balance amène à une page concours. Ouvert du 22 mai (15:00) au 22 juin 2014 (23:59), il invite les fans à imaginer le Saint de la Balance. La page propose entre autres un synopsis de l'évènement ainsi qu'une présentation du film. Les dessins sont à envoyer aux formats JPEG, GIF ou encore PNG. Aucune limitation pour les dimensions n'est fixée mais leur poids ne doit pas dépasser 10 Mo. Quant à sa participation, elle sera "tagée" par "聖闘士星矢ライブライラストコンテスト" (Saint Seiya Libra Illustration Contest) via le formulaire d'envoi de son fanart. Le concours est techniquement ouvert pour tous, la création d'un compte Nico Nico reste en effet internationale.
Les vainqueurs se verront remporter des lots dédicacés :
- premier prix (1 gagnant) : un script dédicacé par les seiyūs des Bronze et Gold Saints mais aussi par le réalisateur Keiichi Satō, soit un total de 17 signatures.
- prix d’excellence (2 gagnants) : l'Original Poster au format B2 dédicacé par les seiyūs des Bronze Saints.
- prix spécial (5 gagnants) : le Cloth Box Pamphlet dédicacé par Kenji Akabane (Shiryū).

Les résultats du concours sont transmis le 25 juin 2014.

Les 12 voyants sont à présent allumés. Le voyant de la Balance (en bas) amène à la page concours.
Bannière promotionnelle du concours : "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY" à votre convenance, imaginez le Saint de la Balance !"

À noter que la page concours propose 4 liens afin de :
- créer un compte Nico Nico Seiga pour ensuite participer au concours (encadré haut gauche, voir première image ci-dessous).
- consulter les dessins participant à l'opération (encadré haut droit).
- accéder à la boutique des mangas Saint Seiya au format numérique (encadré bas gauche).
- accéder au site Tōei Nico Nico Theater (encadré bas droit).

Les informations du concours sont également disponibles sur le site Nico Nico (Nico Nico Info).

Synopsis du concours ("Imaginez le Saint de la Balance !"), présentation du film ainsi que 4 liens utiles représentés par 4 encadrés.
Conditions générales du concours :
- présentation du thème autour du Saint de la Balance
- dates du concours
- formats, poids et tailles des dessins
- tag concours "Saint Seiya Libra Illustration Contest"
Résultats et remise des prix le 25 juin 2014 :
- premier prix (最優秀賞, saiyūshū shō), script dédicacé par 16 seiyūs et Keiichi Satō. Un gagnant.
- prix d'excellence (優秀賞, yūshū shō), Poster Original dédicacé par les seiyūs des Bronze Saints. Deux gagnants.
- prix spécial (特別賞, tokubetsu shō), brochure Cloth Box dédicacée par Kenji Akabane. Cinq gagnants.

■ Le 23 mai 2014, la page "Limited Footage" du site officiel ouvre enfin l'accès aux vidéos spéciales. À ce jour, seule la vidéo visionnable grâce au code fourni avec la Saint Cloth Myth EX de Shion du Bélier ~Holy War Version~ sortie le 17 mai 2014 n'est accessible. En effet, les magazines Figure Ō #196 et Hobby JAPAN #7 (2014) ne sortent que plus tard, le 24 et 25 mai 2014. Les codes ne sont alors pas disponibles. C'est ainsi que l'on découvre quelques jours plus tard les séquences inédites de Shaka de la Vierge, Milo du Scorpion et Camus du Verseau de par le code fourni avec le Figure Ō, et enfin Shura du Capricorne, Aphrodite des Poissons, Mū du Bélier et Aldébaran du Taureau grâce au Hobby JAPAN.
Ces vidéos estampillées "Saint Cloth Myth EX", "Hobby JAPAN" et "Figure Ō" sont numérotés 1, 2 et 3 respectivement. Elles débutent toutes par la dernière bande-annonce pour ensuite présenter les séquences exclusives.

Page "Limited Footage" où un code est demandé pour les vidéos 1, 2 et 3.
#1 - Vidéo spéciale "Saint Cloth Myth EX".
#2 - Vidéo spéciale "Hobby JAPAN".
#3 - Vidéo spéciale "Figure Ō".

Quant aux magazines, en plus du code, le Figure Ō propose des setteis de Saga des Gémeaux ainsi qu'une image inédite de Camus du Verseau. On y découvre également la présentation de la Saint Cloth Legend de Saga.
Pour le Hobby JAPAN, une page promotionnelle s’offre aux lecteurs : annonce de la sortie du film, synopsis, illustrations dont une image inédite de Saori avec ses Bronze Saints. La Saint Cloth Legend de Saga est également présentée par la suite. Les setteis présents dans le Figure Ō sont également disponibles dans la page suivante.

Figure Ō #196 contenant le code (page 103).
Hobby JAPAN #7 contenant le code (page 201).

■ Le même jour, Toho Cinema lance une campagne où le film associé à la série Kami Usagi Rope (紙兎ロぺ, Paper Rabbit Rope) est à l'honneur[34]. En effet, elle propose à ses membres de récupérer un fond d'écran avec Rope et Akira vêtus respectivement de la Bronze Cloth de Pégase et de la Gold Cloth du Sagittaire. Après le concours démarré le 25 avril 2014, il s'agit de la seconde campagne promotionnelle organisée par Toho Cinemas.

Page évènementielle Present Campaign issue du site Toho Cinemas.

■ Du 23 mai au 15 juin 2014, les magasins Janpara — spécialisés en vente et rachat de produits électroniques — organise une campagne commémorative en l'honneur du film[35]. Tout client a la possibilité de participer à une loterie où 10 duos de billets (20 personnes) ainsi que 10 Cloth Box Pamphlets sont à gagner. De plus, retwitter l'article de la campagne permet d'obtenir une réduction de 500 yens pour tout achat supérieur ou égal à 2500 yens, mais aussi d'augmenter la valeur de son bien de 500 yens si son évaluation originelle est supérieure ou égale à 2500 yens. Les inscriptions sont ouvertes jusqu’au 17 juin. La remise des prix est réalisée le lendemain.

Annonce de la campagne et remise des prix le 18 juin 2014. Illustration Janpara.
Affiche de la campagne via "AKIBA PC Hotline!".
Affiche de la campagne via Janpara et attribution des prix.

■ C'est à présent au tour du parc d'attraction J-World Tokyo d'assurer la promotion le film[36]. Organisée du 24 mai au 06 juillet 2014, l’exposition propose aux visiteurs de contempler la Gold Cloth du Sagittaire issue de la série TV originale à l'échelle 1:1 mais aussi celle de la Vierge et du Scorpion. Les murs se retrouvent ornés par des tableaux illustrées par des images du film, l'Original Poster ainsi que le Gold Poster. Une vitrine met en avant les figurines Saint Cloth Myth EX des Gold Saints (excepté Camus du Verseau) où une affiche en second plan lance la promotion de la première figurine tirée du film : la Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux. Une seconde vitrine offre la particularité d'exposer deux Cloth Box Pamphlets, un premier exemplaire ouvert et présentant ainsi le contenu de la brochure, et un second exemplaire fermé formant alors une Cloth Box à l'effigie de Pégase.

Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY s'invite au J-World Tokyo du 24 mai au 06 juillet 2014.
[Page promotionnelle issue du site officiel J-World Tokyo.
Gold Cloth du Sagittaire à l'échelle 1:1. Image teaser issue du Twitter officiel du J-World Tokyo.

L’exposition présente également une pancarte inédite avec les Bronze Saints où le visage de Seiya a été retiré de sorte à placer le sien pour ensuite réaliser une photo selon ses désirs. La diffusion de sa photo sur son compte Twitter suivie d'une notification vers le Twitter officiel du parc permet de remporter l'un des cinq autocollants illustrés par les jeunes héros.

Toi aussi, tu fais partie des Bronze Saints !?
Distribution d'autocollants "Bronze Saints" !

■ Le 25 mai 2014, Premium Bandai lance un concours où il est possible de remporter 25 duos de billets (50 personnes)[37]. La campagne dite "Present Campaign" se termine le 16 juin 2014 à 23:59.

Affiche promotionnelle du concours issue de Premium Bandai.
Page concours complète avec un synopsis, une présentation des derniers produits Saint Seiya actuellement en vente et enfin, les modalités du concours.

Une campagne promotionnelle qui se parachève

Dernière période promotionnelle du mois de sortie du film initiée par la version or du site officiel et conclut par une dernière vidéo de promotion parue après la sortie en salle. La campagne s'accèlère notamment en terme de diffusions vidéo (extraits spéciaux) et s'inscrit également pour la première fois par l'avènement de campagnes évènementielles organisées par des chaines de restaurants. Une exposition "LEGEND of SANCTUARY" entrant dans le cadre des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada couronne l'ensemble. Date de sortie du film : le 21 juin 2014.

■ Le 01 juin 2014, le site officiel est orné par de nouvelles couleurs. Les menus présents en haut de page mais aussi les colonnes deviennent dorés. Le Twitter officiel parle alors de "Gold Saints Version" (黄金聖闘士バージョン).

Site officiel, version or.

■ Le 02 juin 2014, une vidéo — dite "Tokubetsu Eizō 1" (特別映像 1, Vidéo Spéciale 1) — vient enrichir la section "Movie" du site officiel. On y découvre entre autres les Bronze Saints exécutant leurs coups spéciaux respectifs ainsi qu'une scène humoristique en fin de vidéo. Il est possible de retrouver la vidéo sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation. Viendront par la suite cinq vidéos spéciales de durées variables.

Première vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

GyaO! — site de diffusions vidéo géré par Yahoo! JAPAN — ouvre une page promotionnelle du 02 juin au 02 juillet 2014. On y trouve entre autres la bande-annonce du film ainsi qu'une présentation de l'histoire et des différents personnages. Une diffusion gratuite d'épisodes rigoureusement sélectionnés et issus de la série originale est disponible. Excepté le premier épisode, elle cible des épisodes liés à la bataille des 12 Maisons à savoir le 42, 43, 50, 53, 58, 59, 62, 64, 66, 67, 70 et 72. Un lien proposant l'achat de la version électronique du manga original est également proposé. Enfin, un horoscope pour le mois de juin appelé "Gold Saint Seizauranai" (黄金聖闘士 星座占い) est mis à disposition. Chaque signe est accompagné par une illustration du Saint associé ainsi qu'une brève présentation de celui-ci.

Page promotionnelle. L'accès à l'horoscope figure en bas de page (聖闘士星矢12星座占い).
Horoscope original "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY" pour le mois de juin.
Horoscope des Gémeaux pour le mois de juin, illustration de Saga et brève présentation.
Horoscope de la Vierge pour le mois de juin, illustration de Shaka et brève présentation.
Horoscope du Sagittaire pour le mois de juin, illustration d'Aiolos et brève présentation.

■ C'est toujours en ce 02 juin 2014 que l'on retrouve deux pages promotionnelles dans le magazine Weekly Playboy #24. La première page rappelle la possibilité de récupérer les pochettes Bronze Version et Gold Version via tout achat d'un billet de prévente mais aussi de récupérer un premier cadeau dit "New • Cloth Chronicle" lors de la sortie du film. Quant à la seconde, on y découvre images, informations mais aussi l'existence d'un partenariat avec la chaine de restaurants Lotteria où il est possible d’acheter des menus appelés "Furopote Saint Seiya Set" (voir plus bas).
Une interview de Masami Kurumada (pages 66 à 68) ainsi qu'un prologue pour la reprise de la série "Otoko Zaka" de l'auteur précèdent ces pages de promotion (pages 69 à 72).

Promotion du film (page 73).
Suite de la promotion (page 74).

■ Le 05 juin 2014, une seconde vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 2") vient compléter la section "Movie". On y découvre notamment Saori, ses Bronze Saints mais aussi Tatsumi à travers des scènes humoristiques. À l'image de la première vidéo, le compte Youtube officiel de la Tōei Animation propose également cet extrait spécial.

Seconde vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

■ La chaine de restauration rapide asiatique Lotteria lance une campagne commémorative en partenariat avec le film dès le 05 juin 2014 [38] en proposant à ses clients des menus appelés "Furopote Saint Seiya Set", autrement dit "Fried Potatoes Saint Seiya Set". Au prix de 600 yens, chaque menu inclut les frites, un sachet à l'image de la Cloth Box de Pégase afin de déposer ses frites et enfin, un Rubber Strap (sangle en caoutchouc). Ces derniers existent en 5 modèles et représentent les héros avec le design de la série originale.
Les clients ont également la possibilité de participer à une loterie jusqu'au 08 août 2014 afin de gagner l'un des lots suivants :
- le Rubber Strap de Seiya du Sagittaire (lot A, 50 gagnants)
- l'Original Poster dédicacé par Kaito Ishikawa (lot B, 15 gagnants)
- le Cloth Box Pamphlet (lot C, 30 gagnants)

Sachet spécial. Image vue sur Natali.
Les 5 Rubber Straps ainsi que le sachet à l'image de la Cloth Box de Pégase. Illustration Lotteria.

■ À partir du 06 juin 2014, un espace est aménagé à Akiba Showroom où les visiteurs ont l'opportunité de découvrir dans un premier temps des scripts dédicacés par les seiyūs des Bronzes et des Gold Saints, les pochettes plastiques ainsi que des affiches dont celle de la Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux. Par la suite, la figurine est exposée mais aussi une illustration inédite de ce personnage dédicacée par Keiichi Satō. Un panneau promotionnel est également mis en avant.

Panneau promotionnel. Photo Twitter Bandai Collectors Department.
Exposition de figurines couplée avec la promotion film (en bas à droite). Photo Twitter Bandai Collectors Department.
Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux. Photo TwitterBandai Collectors Department.
Illustration inédite de Saga dédicacée par Keiichi Satō. Photo Twitter Bandai Collectors Department.

■ On continue avec les vidéos spéciales. Le 09 juin 2014, un troisième opus ("Tokubetsu Eizō 3") est révélé. Shun et Ikki sont à l'honneur.

Troisième vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

■ Le 12 juin 2014, c'est au tour de la quatrième vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 4") de se dévoiler. On y découvre notamment les Bronze Saints montrant force, courage et abnégation. À noter que la vidéo est intitulée 「倒れても、倒れても・・!」編 que l'on peut traduire par Chapitre "Ni vaincu, ni abattu".

Quatrième vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

■ Dans la foulée, une vidéo dite "Yokoku 2" (予告 2, annonce préliminaire 2) est diffusée. En soi, elle répond au nom de "Yokukuhen 2" (予告編 2, bande-annonce 2). Elle a la particularité d'être accompagnée par la musique thème "Hero". Il est possible de la retrouver sur le compte Youtube officiel de Cinema Today.

Seconde bande-annonce diffusée le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de Cinema Today.

■ Le 12 juin 2014, le magazine Bessatsu Shōnen Champion nous revient avec l'opus 7 en tant que numéro d'avant sortie du film (公開直前, kōkaichokuzen, littéralement "juste avant l'ouverture au public") où une page promotionnelle en couleur est proposée au cœur du magazine mais aussi sur la 4ème de couverture. La première page présente entre autres l’histoire, le staff et le cast. Elle est suivie de l'épisode 70 de Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes (Chapitre Deuteros, épisode final). Quant à la suivante, elle rappelle la possibilité de récupérer les pochettes Bronze Version et Gold Version via tout achat d'un billet de prévente mais aussi de récupérer un premier cadeau dit "New • Cloth Chronicle" lors de la sortie du film.

Promotion du film à la page 110.
Quatrième de couverture du magazine.

■ C'est à présent à la chaine de restaurants Takumen de se prêter au jeu de la promotion du film avec trois offres appelées "Collaboration" (コラボ) et accompagnées par le slogan "Et toi, as-tu déjà ressenti le Cosmos avec le ramen ?!"[39].
Dès le 13 juin 2014, des ramens en édition limitée sont mis en vente (Collaboration 1) et portent le nom de "Manatsu no Gold Pegasus Curry Soba" (真夏のゴールドペガサスカレーそば). Il est également possible de se faire livrer un menu duo au prix de 2600 yens. De plus, toute commande d'un ramen Saint Seiya (聖闘士星矢ラーメン) permet de participer à une loterie jusqu'au 13 juillet 2014 (Collaboration 2) où deux lots sont à remporter : un Original Poster au format B2 dédicacé par les seiyūs des Bronze Saints (1 gagnant) ainsi qu'un Cloth Box Pamphlet dédicacé par Keiichi Satō (5 gagnants).
À cela se rajoutent 9 restaurants qui proposent des menus estampillés par le nom des Bronze Saints (Collaboration 3). Ci-dessous, les noms des restaurants et leurs menus associés :
- Muteppō Tsukemen Mukyoku (無鉄砲つけ麺無極) avec un menu Seiya dit "Manatsu no Gold Pegasus Curry Soba" (真夏のゴールドペガサスカレーそば) et disponible dès le 17 juin pour une période d'un mois. À noter qu'il est en vente dès le 13 juin dans tout restaurant Takumen (Collaboration 1).
- Sakutaya (作田家) avec un menu Seiya dit "Fukkatsu no Ebi Tomaton Saint Seiya Version" (復活の海老トマトン聖闘士星矢Ver) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Yashoku Takahashi (麺屋高橋) avec un menu Ikki dit "Phoenix no Kara Tsukemen" (フェニックスの辛つけ麺) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Hototogisu (不如帰) avec un menu Ikki dit "Hōō Shiosoba" (鳳凰の塩そば) et disponible les 21, 22, 28 et 29 juin.
- Nōkō Miso Tonkotsu Jagura (濃厚味噌豚骨じゃぐら) avec un menu Shiryū dit "Rozan Basil Miso Maze Soba" (廬山バジル味噌まぜそば) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Nikudama Soba Otodo (肉玉そばおとど) avec un menu Shiryū portant le nom du personnage (紫龍) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Menba Voyage (麺場Voyage) avec un menu Hyōga dit "Boyamondust" (ボヤモンドダスト) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Ramen Jinsei Jet (ラーメン人生JET) avec un menu Hyōga dit "Taiyamondust" (鯛ヤモンドダス) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.
- Mendokoro Hanada Ikebukuro-ten (麺処花田池袋店) avec un menu Shun dit "Andromeda Tantanmen" (アンドロメダたんたん麺) et disponible dès le 16 juin pour une période d'un mois.

"Et toi, as-tu déjà ressenti le Cosmos avec le ramen ?!". Au menu : Collaborations 1, 2 et 3.
Collaboration 1. Ramen "Manatsu no Gold Pegasus Curry Soba". Livraison à domicile d'un menu duo pour 2600 yens.
Collaboration 2. Loterie avec gains suivants :
- un Original Poster dédicacé par les seiyūs des Bronze Saints
- un Cloth Box Pamphlet dédicacé par Keiichi Satō
Collaboration 3, menus Seiya. "Manatsu no Gold Pegasus Curry Soba" à 850 yens (gauche) et ""Fukkatsu no Ebi Tomaton Saint Seiya Version" à 800 yens (droite).
Collaboration 3, menus Ikki. "Phoenix no Kara Tsukemen" à 900 yens (gauche) et "Hōō Shiosoba" à 1600 yens (droite).
Collaboration 3, menus Shiryū. "Rozan Basil Miso Maze Soba" à 900 yens (gauche) et "Shiryū" à 840 yens (droite).
Collaboration 3, menus Hyōga."Boyamondust" à 1000 yens (gauche) et "Taiyamondust" à 900 yens (droite).
Collaboration 3, menu Shun. "Andromeda Tantanmen" à 850 yens.

■ Le 14 et 15 juin 2014, lors de l'exposition de commémoration des 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada[40], un évènement promotionnel prend place à Tokyo au centre commercial Parco de Shibuya (bâtiment PART 1, 1er étage, place Koen-dori). Il propose entre autres de setteis sur les personnages, des affiches mais aussi un concert live orchestré par les groupes Marina Del Ray, Cynthia (Senkō Strings, Saint Seiya Ω) ou encore par Nagareda Yutaka du groupe Nagareda Project (Mirai Seitoshi Ω ~ Saint Evolution, Saint Seiya Ω) où les musiques de la série sont à l'honneur.
※ L'exposition de l'auteur se déroule du 10 au 22 juin 2014 dans le même bâtiment (PART 1) mais au 6ème étage, espace 2.5D.

Concert live à venir. Parco de Shibuya, place Koen-dori. Photo issue du Twitter officiel.
Le groupe Cynthia lors de l'évènement. Photo issue du site officiel Cynthia.

Vidéo issue du compte Youtube officiel Social TV Station 2.5D.

T-Joy organise un nouveau concours du 14 juin au 18 juillet 2014 répondant au nom de "Sanctuary Jūrokukyū Galaxian Wars Campaign"[41]. Tout participant a la possibilité de remporter deux types de prix par l'intermédiaire d'une loterie : "Gold Class" (黄金級, ゴールドクラス) et "God Class" (神級, ゴッドクラス). Pour cela, il est nécessaire de répondre correctement à un quiz composé de 16 questions portant sur des connaissances à propos des salles de cinéma prenant part à l'opération et qui, à l'occasion de l'évènement, sont appelées "Maison" en référence aux Maisons du Sanctuaire de la série.
On y retrouve les 16 Maisons ("Jūrokukyū") suivantes où chacune propose une question :
- Shinjuku Wald 9
- Yokohama Burg 13
- T-Joy Oizumi
- T-Joy Soga
- Niigita Bandai
- T-Joy Nagaoka
- Konosu Cinema
- Umeda Burg 7
- T-Joy Kyoto
- Hiroshima Wald 11
- T-Joy Izumo
- T-Joy Hakata
- T-Joy Riverwalk Kitakyushu
- T-Joy Kurume
- T-Joy Park Place Oita
- Kagoshima Mitte 10

Vingt heureux élus sont tirés au sort. Les lots sont les suivants :
- un duo "Gold Poster au format B2 + Cloth Box Pamphlet dédicacé par Kaito Ishikawa" (16 gagnants, Gold Class)
- une figurine Saint Cloth Legend de Saga des Gémeaux (3 gagnants, Gold Class)
- une dédicace de Masami Kurumada (1 gagnant, God Class)

Affiche promotionnelle avec présentation du quiz, des lots à remporter ainsi que des 16 Maisons (en bas). Cliquer sur l'une d'elles amène à un formulaire d'inscription accompagné par une question et un jeu de réponses.
Maison Yokohama Burg 13.
Quels sont les horaires d'ouverture du Coffee&Bar "Salon Himmel" du Yokohama Burg 13 ?
1) 10:00 ~ 22:00
2) 11:00 ~ 22:00
3) 11:00 ~ 23:00
Maison Umeda Burg 7.
Quel est le mot clé caché dans le lounge du cinéma parmi les 3 réponses suivantes ?
1) Pegasus Ryūsei Ken
2) Excalibur
3) Tenma Kōfuku
Maison T-Joy Hakata.
Une "Idole Film" est présente à l'entrée du cinéma. De quelle couleur est-elle ?
1) Silver
2) Gold
3) Bronze


■ Le 16 juin 2014, la cinquième vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 5") est mise en ligne. On y découvre entre autres le dog tag de Seiya pour la première fois. À l'image du précédent opus, elle porte également un titre à savoir 「Prologue ~少女の旅立ち~」編 que l'on peut traduire par Chapitre "Prologue ~Départ d'une jeune fille~.

Cinquième vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

■ Du 17 juin au 13 juillet 2014, les magasins HMV — spécialisés en vente de produits culturels et de divertissements (musique, cinéma, littérature, jeux vidéo, goodies) — organisent une campagne autour du film[42]. Tout client a la possibilité de se voir offrir une pochette à l'effigie de la Cloth Box de Pégase en présentant le talon de son ticket de cinéma lors du passage en caisse. De plus, une loterie permet de remporter un Cloth Box Pamphlet dédicacé par Kaito Ishikawa (10 gagnants) ou encore l'Original Poster au format B2 (40 gagnants). Le concours est ouvert à la fois pour les clients de la boutique HMV et HMV Online.
On retrouve aussi des pancartes du film dans 5 magasins où il est également possible de récupérer des fonds d'écran à l'aide d'un code-barres QR uniquement disponible sur place. Les magasins sont les suivants : HMV Lumine Est Shinjuku, HMV Sapporo Stellar Place, HMV Sakae, HMV Nishinomiya Gardens et HMV Park Place Oita.

Affiche promotionnelle HMV.
Pochette offerte par la chaine de magasins.
Cloth Box Pamphlet et poster B2 à remporter via loterie.

■ Rempli depuis quelques jours auparavant, le Cosmometer révèle enfin ses secrets le 18 juin 2014. Une loterie s'offre aux fans et permet de remporter deux lots appelés "Special Present" (スペシャルプレゼント) : une dédicace de Masami Kurumada ainsi qu'un script dédicacé par le réalisateur Keiichi Satō, les seiyūs des 5 Bronze Saints et des 11 Gold Saints. Il n'y a qu'un gagnant par lot. Les inscriptions sont possibles jusqu’au 20 juillet 2014, 23:59.
Cet évènement est accompagné par la diffusion d'un message de Masami Kurumada accessible à partir de la page d'accueil du site.

Page d'accueil et Cosmometer rempli (barre en haut à gauche). Capture en date du 14 juin 2014.
Section" Special". Le Cosmometer dévoile une loterie le 18 juin 2014.
Accès au message de Masami Kurumada via le petit menu à droite orné par une figure de couleur or où l'on peut lire "車田正美のノーコメント到着", "Arrivée du commentaire de Kurumada Masami".
Message de Masami Kurumada.

■ Le 19 juin 2014, à l'image du Bessatsu Shōnen Champion #7, le magazine Champion RED #10 sort en tant que numéro d'avant sortie du film avec une page promotionnelle en couleur proposée au début du magazine mais aussi sur la 4ème de couverture. La première page présente des illustrations des personnages ainsi que le staff. On y trouve également un message de Masami Kurumada et une annonce à propos d'une exposition inédite pour les 40 ans de carrière de l'auteur. La seconde page de promotion rappelle la possibilité de récupérer les pochettes Bronze Version et Gold Version via tout achat d'un billet de prévente mais aussi de récupérer un premier cadeau dit "New • Cloth Chronicle" lors de la sortie du film mais aussi 5 cartes promotionnelles Crusade la semaine suivante. Ce numéro contient les chapitres des séries Saint Seiya ~ Saintia Shō de Chimaki Kuori (pages 4 à 46, stage 11) et Kurumada Suikoden ~ Hero of Heroes ~ de Yun Kōga (pages 51 à 62, épisode 4).

Promotion du film à la page 3.
Quatrième de couverture du magazine.

■ En ce même jour, le magazine Weekly Shōnen Champion #29 se prête également au jeu en proposant un numéro contenant un épisode spécial de Saint Seiya ~ Next Dimension à l'occasion de la sortie du film. De plus, un double poster est offert où le recto/verso représente respectivement les deux œuvres via deux illustrations inédites. Dans le même registre de partenariat, des bons de commandes permettent de récupérer des cartes Quo. Une page promotionnelle en couleur est également présente. On y retrouve entre autres des informations sur l'histoire et le cast. Une interview est disponible à la page 67 à l'occasion des 40 ans de carrière de l'auteur.

Promotion du film à la page 11.
Commandes de cartes Quo (page 13).
Verso du double poster fixé au début du magazine.

■ Le 20 juin 2014, veille de la sortie du film, c'est la triple sortie des mangas Saint Seiya ~ Next Dimesnion #9, Saint Seiya ~ The Lost Canvas - Anecdotes # 10, Saint Seiya ~ Saintia Shō #2 qui honore la production. Chacun des ouvrages se voient munir d'une bannière publicitaire "Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY".

Parution simultanée de mangas Saint Seiya. Rendez-vous le 21 juin pour la sortie film. Roadshow !

■ Le 26 juin 2014, la sixième et dernière vidéo spéciale ("Tokubetsu Eizō 6") est diffusée. Elle porte le titre de 「Epilogue ~女神アテナ~」編 que l'on peut traduire par Chapitre "Épilogue ~Déesse Athéna~". Sa diffusion est réalisée après la sortie du film (21 juin).

Dernière vidéo spéciale diffusée sur le site officiel.

Diffusion sur le compte Youtube officiel de la Tōei Animation.

Promotion en France

Affiche teaser du film publiée le 12 décembre 2014.
Affiche finale "Les Chevaliers du Zodiaque — La Légende du Sanctuaire" (16 janvier 2015).

À l'image du paragraphe consacré à la promotion au Japon présentée ci-dessus, un historique des évènements est proposé pour la campagne française. Il ne répertorie pas nécessairement la totalité des informations mais offre une vision générale de l'actualité autour du film dans notre hexagone.

Les premières informations

Peu de nouvelles dans un premier temps si ce n'est de vagues informations issues de sources japonaises laissant planer le doute au sein des fans quant à une sortie française malgré l'avant-première mondiale à Annecy, le 11 juin 2014.

■ C'est le 18 juillet 2014 que l'on retrouve une première information sur le site officiel de Masami Kurumada [43]au sortir de la Japan Expo 2014 déroulée en France.

Nous pouvons découvrir le texte suivant :
フランスや欧州の皆様!日本にひき続き
劇場版最新作
「聖闘士星矢LEGEND of SANCTUARY」が
この秋、封切りとなりますので、
今しばらくお待ちくださいね!

Une traduction des textes donne :
Pour les gens de la France et de l'Europe ! Après le Japon, la dernière production cinématographique Saint Seiya LEGEND of SANCTUARY voit sa sortie en cet automne, veuillez patienter un moment s'il vous plait !

■ Le 31 octobre 2014, une seconde information nous parvient par le biais d'un document de la Tōei Japon récapitulant le détail de leurs activités et leurs prévisions pour le reste de l'année fiscale[44], année s'étalant d'avril 2014 à mars 2015. On y apprend une éventuelle sortie en France pour le 25 décembre 2014 et ce, dans 150 salles.

Une éventuelle sortie en salle pour le jour de Noël.

L'annonce officielle

Aucune nouvelle jusqu'à la mi-automne, les dates de sortie pour l'Espagne et l'Italie étant également officialisées pour le début 2015, le doute s’épaissit, les interrogations deviennent plus nombreuses.

■ Et c'est le 25 novembre 2014 que l'on apprend le nom du distributeur ainsi que la date de sortie. Distribué par Wild Bunch Distribution, le film sortira le 25 février 2015 et portera le nom de "Les Chevaliers du Zodiaque — La Légende du Sanctuaire".

■ L’affiche teaser du film est publiée le 12 décembre 2014 (cf. image d'illustration de gauche présente en amont du paragraphe).

■ Le 19 décembre 2014, la bande-annonce en version française (VF) ainsi que sa version originale sous-titrée en français (VOSTF) sont diffusées.

Bande-annonce diffusée sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films.
En version française. En version originale sous-titrée en français.

■ Le 03 janvier 2015, un premier extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 25 secondes est proposé au public. Il met en avant Seiya de Pégase révêtant sa Cloth et déclenchant l'attaque spéciale "Pegasus Ryūsei Ken".

Premier extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Pegasus Ryūsei Ken.
En version française. En version originale sous-titrée en français.

■ L'affiche finale est dévoilée le 16 janvier 2015. Elle reprend l'affiche teaser où cette fois, Seiya est accompagné par les 4 autres Bronze Saints (cf. image d'illustration de droite présente en amont du paragraphe).

■ Le 21 janvier 2015, un deuxième extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 40 secondes est proposé au public. Il met en scène Seiya face à Aldébaran, Gold Saint du Taureau.

Deuxième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Seiya face à Aldébaran.
En version française. En version originale sous-titrée en français.

■ Le 27 janvier 2015, en association avec Wild Bunch Distribution, les librairies Kana lance un concours afin de gagner des places pour le film où trois questions sont posées. Les participants répondent en commentaire sur la page du concours et ce, jusqu'au 9 février. Vingt gagnants se verront attribuer le précieux sésame.

Page concours Kana et questions.

■ Le 30 janvier 2015, une avant-première en version française est organisée au Mega CGR d'Angoulême. S'ensuit alors une campagne d'avant-premières aux quatre coins de la France (voir Avant-premières françaises).

■ En ce même jour, la sortie du volume 20 de l'édition deluxe se voit accompagner d'un prospectus consacré au film.

Saint Seiya, volume 20 (édition deluxe).

■ Le 04 février 2015, le spot TV est diffusé au public. Sa durée approximative est de 30 secondes.

Premier spot TV
Diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films.


■ C'est dans la période du 6 au 9 février 2015 que sont organisés des concours par J-One et Game One afin de gagner des lots :
- 20 places de cinéma ainsi que 5 affiches (J-One)
- 20 places de cinéma ainsi que 10 affiches (Game One)

Un coucours Twitter est également proposé où chaque participant est amené à rejoindre l'équipe de son héros préféré. Trois questions sont posées et étalées sur trois jours. Les gagnants ont le privilège de remporter des places de cinéma ainsi que des goodies.

Page concours Twitter.

■ C'est lors du week-end du 7 et 8 février 2015 que la promotion du film s'invite à Paris Manga. Les visiteurs ont alors l'occasion de découvrir des publicités sur lieu de vente (PLV), totems, affiches ou encore la bande-annonce.

■ Le 11 février 2015, un troisième extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 30 secondes est proposé au public. On y découvre Hyōga face à son maitre Camus, Gold Saint du Verseau.

Troisième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Hyōga face à Camus.
En version française. En version originale sous-titrée en français.

■ Le jour suivant, date de sortie du premier volume de "Saint Seiya ~ Saintia Shō", la couverture de ce dernier est accompagnée d'un bordereau dédié au film.

Saint Seiya ~ Saintia Shō, volume 1.

■ Le 17 février 2015, la page du concours de Kana est mise à jour et offre une seconde chance de remporter des places. À présent, les participants ont l'objectif d'envoyer leurs plus beaux dessins sur le thème de la série et ce, jusqu'au lendemain à minuit. Quinze heureux élus seront sélectionnés et verront leur œuvres publiées sur le blog de Kana.

Mise à jour de la page concours Kana.

■ Le 18 février, Japan Expo Sud organise un concours où 5 lots de 2 places ainsi que 2 affiches du film sont à gagner. Les participants doivent répondre à 2 questions où 3 réponses sont proposées et ce, jusqu'au 25 février à 23:59.

Les questions sont les suivantes :
1. Quelle déesse les Chevaliers de Bronze doivent-ils protéger ?
a) Athéna
b) Bakha
c) Calypso

2. Combien existe-t-il d’Armures d’Or dans le Sanctuaire ?
a) 42
b) 23
c) 12

Informations concours et bande-annonce. Textes et présentation issus du site officiel du salon.
Règlement et questions. Textes issus du site officiel du salon.

■ Le même jour, à travers le journal quotidien gratuit "20 minutes", une page est consacrée à la promotion du film. Elle est complétée par une publicité du salon Japan Expo Sud (du 6 au 8 mars 2015 à Marseille).
S'ensuivent ensuite deux autres pages promotionnelles dans les éditions du 20 et 23 février 2015 où des publicités du volume 20 (édition deluxe) et premier de "Saint Seiya ~ Saintia Shō" y sont respectivement associées.

Promotion du film & salon Japan Expo Sud.
Promotion du film & Saint Seiya ~ Saintia Shō #1.
Promotion du film & Saint Seiya #20 (édition deluxe).


■ Le 23 février 2015, un quatrième et dernier extrait en VF et VOSTF d'environ 1 minute et 40 secondes est proposé au public. Shun et Ikki entrent en scène face à Shura.

Quatrième extrait diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films — Shun et Ikki face à Shura.
En version française. En version originale sous-titrée en français.

■ C'est le 25 février 2015, jour de sortie du film, qu'une dernière vidéo est diffusée : "Les Chevaliers du Zodiaque — La Légende du Sanctuaire", actuellement au cinéma.
Sur la première semaine, le film est projeté dans 213 salles sur l'ensemble du territoire.

Second spot TV
Diffusé sur le compte Youtube officiel Wild Bunch Films.

■ La campagne promotionnelle continue où l'on peut retrouver une publicité dans le numéro 31 du magazine Planète Japon sorti le 09 mars 2015.

Promotion du film via Planète Japon.

Avant-premières mondiales

Japon

Avant-première Japon. Présentation sur scène à Tokyo (Shinjuku Wald 9) et retransmise dans 40 salles de cinéma à travers tout le pays. Photo Natali.

En date du 11 juin 2014, l'avant-première japonaise prend place à Tokyo au cinéma de Shinjuku Wald 9 (Theater 9) à 17:45[1]. Elle offre la particularité de pouvoir assister à une présentation sur scène des seiyūs et de Keiichi Satō peu avant la diffusion du film (voir "Présentation sur scène lors de l'avant-première"). Parmi les acteurs, on retrouve Kaito Ishikawa (Seiya), Kenji Akabane (Shiryū), Kenshō Ono (Hyōga), Nobuhiko Okamoto (Shun), Kenji Nojima (Ikki), Ayaka Sasaki (Saori), Mitsuru Miyamoto (Mū), Hiroaki Hirata (Deathmask), Go Inoue (Aiolia), Mitsuaki Madono (Shaka), Shinji Kawada (Shura) et enfin Takuya Kirimoto (Aphrodite).
La conférence est par la suite retransmise à 18:15 dans 40 salles de cinéma à travers tout le pays afin de commémorer les 40 Ans de Carrière Ardents de Masami Kurumada[2]. La séance est naturellement suivie par la protection du film.
Les salles sont les suivantes :

Le prix des places pour Shinjuku Wald 9 (Theater 9 & Theater 6) est de 4500 yens. Pour les 39 salles suivantes, le prix est de 2000 yens.

France

L'avant-première française se déroule également le 11 juin 2014 et entre dans le cadre du Festival international du film d'animation d'Annecy. Elle prend place à la salle du Haras (800 places) à 20:30. La séance débute par une présentation du film réalisée par Mamiko Sasō de chez la Tōei. Il est possible de réserver sa place par le biais de son accrédication au Festival. Une accréditation sans réservation mais aussi des entrées libres à 7 € permettent également d'assister à la projection (fonction des places restantes disponibles). Une seconde projection est proposée le samedi 14 juin à 14:00 au Décavision, salle 1 (430 places). Les réservations et entrées suivent le même procédé qu'au Haras.

Badge d'accréditation muni d'un code-barre de réservation. Accrédidation de type "Festival" (65 €) permettant d'assister à toutes les projections et de réserver ses séances.
L'Officiel - Annecy 2014 (384 pages 21,5 x 27,8 cm). Livre offert pour tout accrédité.
Double page consacrée au film (pages 42 et 43).
L'Essentiel - Annecy 2014 (112 pages - 17,8 x 23 cm). Livre offert pour tout accrédité.
Projection du film le 11 et 14 juin 2014 (page 10).
Annecy : toutes les rues mènent au Haras.
Salle du Haras.
Cinéma Décavision.
Présentation du film par Mamiko Sasō (à droite).

Avant-premières françaises

Avant-première au Mega CGR d'Angoulême. Photo issue du Facebook officiel du film.

Un ensemble d'avant-premières en version française est organisé sur l'ensemble du territoire.
Classées par chronologie, elles sont les suivantes :

Cinéma Mega CGR — Angoulême
30 rue St Roch
16000 Angoulême
le vendredi 30 janvier 2015 à 19:30.

Illustration issue du Facebook officiel du cinéma.


















Cinéma Concorde — Pont-à-Mousson
48 place Duroc
54700 Pont-à-Mousson
le samedi 31 janvier 2015 à 20:00.

Présentation issue du blog présent sur le site du cinéma.

















Cap Cinéma Multiplexe — Moulins
16 rue Marcellin Desboutins
03000 Moulins
le vendredi 6 février 2015 à 20:00.

Illustration issue de la page d’accueil du site du cinéma.














Cinéma Paradisio — Châteaugiron
2 rue Sainte-Croix
35410 Châteaugiron
le samedi 7 février 2015 à 20:30.

Présentation issue du site du cinéma, rubrique "Accueil".










Cinéma Ciné Chaplin — Rive-De-Gier
31 rue Jules Guesde
42800 Rive-De-Gier
le vendredi 13 février 2015 à 20:30.

Présentation issue du site du cinéma.












Cinéma UGC Ciné Cité Bercy — Paris
2 Cour Saint-Emilion
75012 Paris
le dimanche 15 février 2015 à 10:55.

Présentation issue du site du cinéma.
















Cinéma UGC Ciné Cité — Bordeaux
13-15 rue Georges Bonnac
33000 Bordeaux
le jeudi 19 février 2015

Présentation des films à l'affiche sur le site du cinéma.












Cinéma Gaumont — Coquelles
10 boulevard du Kent
62231 Coquelles
le vendredi 20 février 2015 à 19:30.

Présentation issue du site du cinéma, rubrique "Votre cinéma".

















Cinéma Pathé Cap Sud — Avignon
10 boulevard du Kent
62231 Coquelles
le vendredi 20 février 2015 à 19:30.

Soirée manga annoncé sur le site du cinéma.

















Cinéma Mégarama — Bordeaux
7 quai de Queyries
33100 Bordeaux
le vendredi 20 février 2015 à 21:30.

Illustrations issues de la page d'accueil du site du cinéma.















Cinéma Jacques Prévert — Les Ulis
Avenue du Berry
91940 Les Ulis
le samedi 21 février 2015 à 20:00.

Issu du programme officiel cinéma de la ville.












Cinéma Le Viking — Le Neubourg
68 rue de la République
27110 Le Neubourg
le dimanche 22 février 2015 à 16:00.















Cinéma UGC Ciné Cité — Villeneuve d'Ascq
Héronparc
21 avenue de l'Avenir
59650 Villeneuve d'Ascq
le lundi 23 février 2015 à 19:45.

Informations regroupées via le site officiel du cinéma.














Cinéma Méga CGR — Rivesaltes
C. C. Roussillon Nord Littoral
66600 Rivesaltes
le lundi 23 février 2015 à 20:00.

Présentation issue du site officiel du cinéma.








Cinéma Méga CGR Le Français — Bordeaux
9 Rue Montesquieu
33000 Bordeaux
le lundi 23 février 2015 à 20:10.

Présentation issue du site officiel du cinéma.








Projection spéciale SaintSeiyaPedia

Projection SaintSeiyaPedia — Paris.

C'est en l'honneur des membres du forum SaintSeiyaPedia que le distributeur Wild Bunch Distribution organise une séance de projection spéciale le jeudi 15 janvier 2015 à Paris. La projection est gratuite et propose la version originale sous-titrée en Français, la version française n'étant pas encore terminée. Néanmoins, les participants ont eu le privilège de découvrir un extrait inédit dans la langue de Molière en début de séance, et diffusé quelques jours plus tard au public, le 21 janvier 2015. Un dossier de presse fut également distribué avant l'entrée en salle.
La fin de la séance s'est parachevée par la remise de posters présentant l'affiche finale du film qui ne fut publiée que le lendemain à midi.

Aux portes du bâtiment.
À l'approche de la salle.
Comptoir et distribution du dossier de presse.
Salle du comptoir. Affiche avant l'accès en salle.
Spectateurs installés, la projection s’apprête à débuter.
Distribution de posters à la fin de la séance.
Salle du comptoir. Affiche finale du film et présentée en sortie de salle.

En dehors du Japon et de la France

Saint Seiya ~ Legend of Sanctuary s'exporte également vers d'autres territoires du continent asiatique comme Hong Kong, Taïwan ou la Malaisie, mais aussi vers l'Amérique Centrale et du Sud avec entre autres le Mexique, le Brésil, l'Argentine ou encore le Chili. En Europe, le film est diffusé chez nos voisins italiens et espagnols.

C'est ainsi plus de 15 pays qui projettent le film dans leur propre contrée à des dates respectives s'étalant d'août 2014 à mars 2015.

Hong Kong (07 août 2014).
Brésil (11 septembre 2014).
Mexique (25 septembre 2014).
Italie (08 janvier 2015).
Espagne (06 mars 2015).

Produits dérivés

L'annonce et la promotion du film ont ouvert les portes à de nombreuses sorties de produits dérivés distribués par la Tōei, Bandai, Bandai Namco Games ou encore conçus par la Tamashii.
Les premiers ont été présentés lors du Tamashii Nations 2013 (01 au 03 novembre 2014) par le biais de deux figurines où le nom de la gamme ne fut connu que plus tard (11 et 12 mai 2014) : les "Saint Cloth Legend". S'ensuivent alors de nombreux articles présentés et sortis à l'occasion de la promotion du film tels que des pochettes, des posters, des cartes physiques ou virtuelles, des autocollants ou encore des dog tags et brochures — sans oublier l’acquisition de ses billets à l'effigie des héros ou encore de prospectus divers et variés à travers les cinémas et salons.


Saint Cloth Legend de Seiya de Pégase présentée lors du Tamashii Nations 2013. Photo officielle Tamashii Nation 2013.
Pochette "Bronze Version". Photo issue du Twitter officiel.
Cartes récupérables lors de l'Anime Japan 2014 (22 et 23 mars 2014). Photo issue du Twitter officiel.
Pochette "Gold Version". Photo issue du Twitter officiel.
Poster présenté dans les cinémas proposant la prévente de billets et récupérable lors de l'Anime Japan 2014 (limité à 100 exemplaires). Photo issue du Twitter officiel.


Liens externes

Japon :

France :

Références

  1. 1,0 et 1,1 Annonce de l'avant-première Japon à Shinjuku (Tokyo), 2014/05/28.
  2. 2,0 et 2,1 Retransmission de l'avant-première Japon dans 40 salles de cinéma japonaises, 2014/05/28.
  3. 3,0 et 3,1 Communiqué de presse Tōei Animation Europe du 2014/04/24.
  4. 4,0, 4,1 et 4,2 Programmation "Séances événement" du Festival d'Annecy dévoilée le 2014/04/23.
  5. 5,0 et 5,1 Communiqué de presse Tōei du 2011/02/17.
  6. 6,0 et 6,1 Communiqué de presse Tōei du 2013/10/29.
  7. 7,0 et 7,1 Communiqué de presse Oricon Style du 2013/10/29.
  8. Durée du film mentionnée par Eiga.
  9. 9,0 et 9,1 Présentation des seiyūs pour les Bronze Saints (2014/02/27).
  10. 10,0, 10,1 et 10,2 Présentation des seiyūs pour les Gold Saints - Conférence de presse du 2014/03/04.
  11. 11,0, 11,1 et 11,2 Présentation du seiyū pour Saori Kido - Commentaire d'Ayaka Sasaki (2014/03/13).
  12. 12,0 et 12,1 Doublage ouvert au public - Conférence de presse du 2014/04/29.
  13. 13,0 et 13,1 Robe rose. Communiqué de presse Oricon Style du 2014/04/29.
  14. Blessure lors de enregistrement de l'émission Mujack. Communiqué de presse Oricon Style du 2014/04/18.
  15. Planning des Special Talk Events, 2014/05/01).
  16. 16,0 et 16,1 Présentation sur scène, article Tōei, 2014/09/02).
  17. Liste des représentations sur scène via le site officiel (2014/06/12).
  18. Présentation sur scène au Shinjuku Wald 9 et ses 16 invités. Article en date du 2014/06/22.
  19. 19,0 et 19,1 Communiqué de presse Tōei du 2014/06/26.
  20. Communiqué de presse Animate du 2014/06/26.
  21. Annonce et planning Saint Seiya All Night Event du site officiel.
  22. Communiqué de presse Animate du 2014/07/06.
  23. 23,0 et 23,1 Annonce du site officiel (2014/06/30).
  24. Page de retransmission Nico Nico Live.
  25. Page de retransmission Nico Nico Live. Service payant.
  26. Communiqué de presse Oricon Style du 2013/12/31.
  27. Tweet de Keiichi Satō du 2014/04/17.
  28. Communiqué de presse Coyote Mag du 2014/04/24.
  29. 29,0 et 29,1 Communiqué de presse Comic Natalie du 2014/04/25.
  30. Communiqué de presse Akiba Souken du 2014/04/25.
  31. Communiqué de presse Aru Aru City du 2014/04/25.
  32. Page promotionnelle OKWave Thank You.
  33. Guide touristique de la ville de Yokohama.
  34. Concours Toho Theater.
  35. Campagne Janpara.
  36. Campagne J-World Tokyo.
  37. Concours Bandai Premium.
  38. Campagne promotionnelle Lotteria.
  39. Campagne promotionnelle Takumen.
  40. Communiqué de presse Tōei du 2014/05/21.
  41. Concours T-Joy.
  42. Campagne promotionnelle HMV.
  43. Japan Expo 2014, site officiel de Masami Kurumada, 2014/07/18.
  44. Document officiel Tōei Japon, 2014/10/31.