Soul of Gold - Episode 01
From SaintSeiyaPedia
Stats
et
seiyuus
par
hugo,
paragraphe
sur
la
VF
par
Chernabog
Décédés en détruisant le Mur des Lamentations aux Enfers, les douze Gold Saints ressuscitent de façon inexpliquée à Asgard. Aiolia fait la connaissance d'une jeune fille locale - Lyfia - qui demande son aide pour combattre le mystérieux Andreas, qui a pris le pouvoir peu après le soudain déclin de santé d'Hilda de Polaris.
Récit
Brouillon
Des
suggestions
ou
corrections
à
proposer ?
Votre
contribution
sur
cette
[
page
du
forum]
pourrait
nous
aider
à
améliorer
cet
article !
Notes
- Cet épisode a été présenté en avant-première au Japon les 21 et 22 mars 2015.
- La scène d'introduction avec le Mur des Lamentations a été refaite par rapport aux OAVs Hadès.
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Soul of Gold - Episode 01 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
001 | Soul of Gold - Episode 01 | Soul of Gold - Episode 01 | Victoire d'Aiolia | Aiolia |
![]() |
Gardes d'Asgard | ||||
002 | Soul of Gold - Episode 01 | Soul of Gold - Episode 01 | Victoire d'Aiolia | Aiolia |
![]() |
Gardes d'Asgard | ||||
003 | Soul of Gold - Episode 01 | Soul of Gold - Episode 01 | Combat interrompu | Aiolia |
![]() |
Frodi | ||||
004 | Soul of Gold - Episode 01 | Soul of Gold - Episode 01 | Victoire de Milo | Milo |
![]() |
Gardes d'Asgard |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Takeshi Furuta |
Storyboard | : | Takeshi Furuta |
Directeur(s) de l'animation | : | Hiroki Abe, Yoshiaki Tsubata |
Scénario | : | Toshimitsu Takeuchi |
Directeur(s) artistique | : | Yoshimi Umino |
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Aldébaran :Tesshō Genda
- Aiolia :Hideyuki Tanaka
- Aiolia (enfant) :Naomi Shindō
- Aiolos :Yūsaku Yara
- Andreas :Tomokazu Seki
- Aphrodite :Keiichi Nanba
- Camus :Nobutoshi Kanna
- Deathmask :Ryōichi Tanaka
- Dōko :Ken'yū Horiuchi
- Fafner :Kentarō Itō
- Frodi :Hiroshi Okamoto
- Hilda :Mitsuko Horie
- Lyfia :Aya Hisakawa
- Milo :Toshihiko Seki
- Mū :Takumi Yamazaki
- Saga :Ryōtarō Okiayu
- Shaka :Yūji Mitsuya
- Shura :Takeshi Kusao
- Garde d'Asgard :Tomohisa Hashizume
- Garde d'Asgard :Hiromu Miyazaki
- Garde d'Asgard :Keiichirō Yamamoto
- Villageois :Fumiya Kosugi
- Villageois :Ryōhei Arai
International
France
Casting
- Aldébaran : Jean-Marc Delhausse
- Aiolia : Nicolas Mathys
- Aiolia (enfant) : Nicolas Mathys
- Aiolos : Franck Dacquin
- Andreas : Franck Dacquin
- Aphrodite : Mathieu Moreau
- Camus : Alexandre Crepet
- Deathmask : Alain Eloy
- Dōko : Ronald Beurms
- Fafner : Olivier Cuvellier
- Frodi : Philippe Allard
- Hilda : Alexandra Corréa
- Lyfia : Sophie Frison
- Milo : Gauthier de Fauconval
- Mū : David Manet
- Saga : Mathieu Moreau
- Shaka : Maxime Donnay
- Shura : Maxime Donnay
- Garde d'Asgard : Franck Dacquin
- Villageois : Patrick Descamps
- Villageois : Franck Dacquin
- Narrateur : Patrick Descamps
Version française produite par : Toei Animation Co,. Ltd.
- Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
- Direction de production : Pierre Belletante
- Chargés de production : Céline Lallement et Charles Lamoureux
Version française : NDE Production
- Production : Antony Delclève et Karin Castrec
- Auteur : Éric Comont
- Direction Artistique : Antony Delclève
- Prise de son et mixage : Nicolas Lauria et Guillaume Jacquart
Notes
- Le titre utilisé est : "La Légende d'Or renaît !".
- Le doublage de cette série a été réalisé en Belgique, comme cela avait été le cas pour celui du film en CGI Legend of Sanctuary (qui avait d'ailleurs lui aussi été effectué par NDE Production sous la direction de Antony Delclève et Nicolas Mathys y doublait également Aiolia) ainsi que du chapitre "Sanctuaire" du chapitre Hadès (où Jean-Marc Delhausse avait déjà assuré le rôle d'Aldébaran). On retrouve ainsi plusieurs comédiens belges désormais habituels de la franchise mais hormis les deux déjà cités, les autres sont distribués sur des rôles différents, c'est notamment le cas de David Manet qui ne reprend curieusement pas le personnage de Shura alors qu'il avait été sa voix dans les deux précédents doublages belges.
- Si aucun Gold Saint n'avait jamais vraiment eu de voix française fixe, Hilda avait en revanche été toujours interprétée par Laurence Crouzet jusqu'ici, rendant son changement de voix plus remarquable même si la voix de sa remplaçante reste assez proche.
- Dans cet épisode, Aiolia enfant conserve la voix de Nicolas Mathys.
- Ce doublage est dans la lignée des précédentes VF du côté du lexique (notamment pour les noms d'attaque) et des prononciations de noms. On notera que, pour des raisons évidentes, les God Robes ne sont plus nommés "Armures Divines" mais "Habits Divins".
- Le nom de Fafner est sans surprise francisé en Fáfnir.
- Dans cet épisode, Hilda n'est plus appelée "Princesse" comme dans la série d'origine. Mais le terme reviendra dans les épisodes suivants.
- Curieusement, Alexandra Corréa n'est pas créditée au générique de cet épisode.