Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07

From SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Jump to: navigation, search
Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
BCBA-4408.jpg
Episodes de Saint Seiya Omega
Pays d'origine Japon Japanflag.gif
Nom japonais 「聖闘士星矢Ω」 Blu-ray & DVD 7
Nom francais Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
Numéro 07
Production
Editeur(s) Bandai Visual
Caractéristiques
Type de produit Audio/vidéo
Medium Blu-ray, DVD
ISBN BCXA-0578 (BR), BCBA-4408 (DVD)
Durée 92 min. env.
Sortie
Date 2013/02/22
Prix 6300 yens (BR), 5040 yens (DVD)
Liste
Ordre wiki 7
Précédent    Suivant
Article et photos par SSK
Après avoir négligé la fin d'Hadès en animation, Bandai fait son come-back pour l'édition de Saint Seiya Omega en vidéo, via son label Bandai Visual. Un retour aux sources, puisque c'est eux qui s'étaient occupés, voici une dizaine d'années, des coffrets DVD de la série, de l'OVA Hades Jûnikyû Hen, et du film Tenkai Hen Overture. Avant de quitter le navire pour laisser la suite à Avex. La série est éditée conjointement en DVD et Blu-ray haute-définition.

Description

Ce septième volume contient les épisodes 25 à 28 de la série.

Caracteristiques

Blu-ray

  • BD50G
  • Zonage : Region-free
  • Vidéo : 16/9, 1080i haute-définition, couleur
  • Audio : Japonais PCM linéaire stéréo
  • Sous-titres : Néant
  • Durée : 92 minutes

DVD

  • DVD9 (simple face, double-couche)
  • Zonage : Région 2
  • Vidéo : 16/9, NTSC, couleur
  • Audio : Japonais Dolby Digital stéréo
  • Sous-titres : Néant
  • Durée : 92 minutes

Packaging

Qu'on parle du DVD ou du Blu-ray, le disque est logé dans un boitier standard, accompagné d'une jaquette illustrée spécialement par Yoshihiko Umakoshi (à l'effigie d'Alia), et d'un dépliant de 6 pages présentant storyboard du générique, settings et interview de Mamiko Noto, seiyû d'Alia dans la série.



Épisodes

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
Omega ep 25 01.jpg
Une étrange porte
Saint Seiya Ω
Numéro 25
Titre japonais 未知なる領域!めぐりあいの時!
Titre romaji Michi naru ryōiki ! Meguriai no toki !
Titre français Un territoire inconnu ! L'heure des rencontres improbables !
Durée 22min 24s
Date 2012/09/22
Format TV
Notes Chaîne: TV Asahi
Liste
Ordre wiki 25
Précédent    Suivant
Stats par hugo et paragraphe sur la VF par Chernabog.
Episode

Les Bronze Saints se retrouvent dans un lieu étrange qui semble être les Ruines des Ténèbres. Chacun se retrouve plongé dans un illusion leur rappelant des moments difficiles de leur passé : Ryūhō lors de son entraînement à la Palestre avec Mirapolos, Yuna dans son village natal détruit par la guerre, et Haruto face à son grand frère Yoshitomi.

Récit

EN COURS DE REDACTION PAR GALAC



Help form status5.png
Brouillon
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : synopsis, récit complet, notes

Notes

  • Cet épisode a réalisé un taux d'audience de 2,4 %.


  • La musique du résumé de début est différente de celle des autres épisodes, à priori pour pouvoir réinsérer la scène de fin de l'épisode précédent. C'est d'ailleurs aussi la première fois qu'un épisode de Saint Seiya Ω commence par un copier-coller de l'épisode précédent.



Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
# Début Fin Issue
052 Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07 StS Omega - Episode 25 Victoire de Haruto Haruto Versus Yoshitomi (illusion)
053 Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07 StS Omega - Episode 25 Victoire de Ryūhō Ryūhō Versus Mirapolos (illusion)


Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Ryōta Nakamura
Storyboard : Hiroyuki Kakudō
Directeur(s) de l'animation : Noboru Koizumi
Scénario : Isao Murayama
Directeur(s) artistique : Makoto Suwada

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Noboru Koizumi
Kyōko Izumi
Yoshitaka Yashima
Studio Wanpack
Buyū
Triple A
Intervalliste(s)
Toei Phils.
Kagura
A-Line
Décors
Ken Tokushige
Makoto Suwada
KLAS
Yūki Nakabayashi
Hiroyuki Tsubaki
Production Ai
Riemi Matsuzawa
Yasunori Hishinuma
Ikuko Tsukidate
Couleurs digitales
Toei Phils.
Kagura
A-Line
Coordination couleurs
Naomi Kiyota
Effets spéciaux digitaux
Toshio Katsuoka
Prise d'image digitale
Keisuke Hikosaka
Masatoshi Hamasaki
Kenji Kobayashi
Jun Takeda
Yoshihito Kuwa
Ayumi Itakuwa
Édition
Kenta Katase
Enregistrement audio
Yasuo Tachibana
Assistant à l'enregistrement audio
Satoru Matsuda
Sélection musicale
Makiko Kayahara
Studio d'enregistrement
Studio Tavac
Effets sonores
Yūji Furuya (Swara Pro)
Assistant du réalisateur
Ryōta Nakamura
Assistant de production
Yoshiaki Yanagi
Assistant finitions
Takahiro Kawamoto
Assistant artistique
Akihiko Yamaguchi
Enregistrement
Minori Kajimoto

Seiyuu / Comédiens de doublages

Même si son personnage de Kōga n'a pas de véritable dialogue (ce qui explique sûrement qu'il ne soit pas crédité au générique), Hikaru Midorikawa prononce bien le titre du prochain épisode dans la bande-annonce à la fin de celui-ci.



International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Version française produite par : Toei Animation Co,. Ltd.

  • Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
  • Direction de production : Pierre Belletante
  • Chargée de production : Céline Lallement
  • Chargé éditorial et littéraire : Charles Lamoureux

Studio : Lylo Post Production (système Play'R)

  • Chargées de production : Haydee Parcollet et Lucie Nicod
  • Adaptation : Didier Duclos
  • Direction Artistique : Antoine Nouel
  • Prise de son et mixage : Damien Chalumeau, Gautier de Faultrier, Françoise Trouy


Notes

  • Le titre utilisé est : "En territoire inconnu. Le passé envahit le présent !".
  • Le directeur attendant était auparavant doublé par Vincent Ribeiro.
  • On pourra s'étonner, et plutôt négativement, du changement d'interprétation d'Antoine Nouel sur Georges, bien moins naturelle que précédemment.
  • Contrairement à l'épisode 18 mais conformément à la VO, Sōma conserve sa voix normale quant il est enfant.
  • La VF ne reproduit pas l'erreur de la VO à propos du Sōga Oorō Jin (qui y est lancé en disant Hōkō Tenrō Kuzushi).
  • Le nom de Rine est orthographié Riene dans les crédits français.




Références

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
Omega ep 26 01.jpg
Sonia et Kazuma
Saint Seiya Ω
Numéro 26
Titre japonais 追憶と復讐!闇の遺跡の罠!
Titre romaji Tsuioku to fukushū ! Yami no iseki no wana !
Titre français Réminiscence et vengeance ! Le piège des Ruines des Ténèbres !
Durée 22min 24s
Date 2012/09/30
Format TV
Notes Chaîne: TV Asahi
Liste
Ordre wiki 26
Précédent    Suivant
Paragraphe sur la VF par Chernabog
Episode

Les Bronze Saints sont toujours piégés dans les Ruines des Ténèbres. Sōma et Sonia sont à leur tour victimes des illusions des ténèbres, qui les obligent à se confronter à leur passé commun.

Récit

EN COURS DE REDACTION PAR GALAC



Help form status5.png
Brouillon
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : synopsis, récit complet, notes

Notes

  • Cet épisode a réalisé un taux d'audience de 2,1 %.
  • La preview de fin de cet épisode est composée de plans non-finaux de l'épisode 27. Les véritables plans de l'épisode 27 sont très différents :
Gauche : preview de fin de l'épisode 26, Droite : véritables plans de l'épisode 27



Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
# Début Fin Issue
001A Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07 StS Omega - Episode 26 Victoire de Sonia Kazuma Versus Sonia
054 Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07 StS Omega - Episode 26 Victoire de Sōma Sōma Versus Mars (illusion)


Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Hideki Hiroshima
Storyboard : Fumitoshi Oizaki
Directeur(s) de l'animation : Akira Takahashi, Yōichi Oonishi
Scénario : Michiko Yokote
Directeur(s) artistique : Osamu Honda

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Yoshiaki Wada
Yoshinori Fujii
Nonoka Tanaka
Katsunori Enomoto
Nobuyoshi Sasakado
Yasuhiko Ooyama
Yasuhiro Yamaguchi
Kazuyuki Igai
Osamu Ishikawa
Mamoru Hoshino
Buyū
Triple A
Studio Dove
Intervalliste(s)
Toei Phils.
Ark Creation
Décors
Bakuproduction
Osamu Honda
Misato Zushi
Rie Honda
和昭 Iida (transcription incertaine)
Yuri Kuwabara
峻大 Mayu (transcription incertaine)
Couleurs digitales
Toei Phils.
Ark Creation
Coordination couleurs
Erika Hozumi
Effets spéciaux digitaux
Toshio Katsuoka
Prise d'image digitale
Yuichirō Okano
Satoshi Nakamura
Atsunori Shinagawa
Mitsuru Kuno
金 珉序 (transcription incertaine)
Wataru Nakamichi
Édition
Kenta Katase
Enregistrement audio
Yasuo Tachibana
Assistant à l'enregistrement audio
Satoru Matsuda
Sélection musicale
Makiko Kayahara
Studio d'enregistrement
Studio Tavac
Effets sonores
Yūji Furuya (Swara Pro)
Assistant du réalisateur
Makoto Sonoda
Assistant de production
Satoshi Hirai
Assistant finitions
Takahiro Kawamoto
Assistant artistique
Akihiko Yamaguchi
Enregistrement
Minori Kajimoto

Seiyuu / Comédiens de doublages




International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Version française produite par : Toei Animation Co,. Ltd.

  • Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
  • Direction de production : Pierre Belletante
  • Chargée de production : Céline Lallement
  • Chargé éditorial et littéraire : Charles Lamoureux

Studio : Lylo Post Production (système Play'R)

  • Chargées de production : Haydee Parcollet et Lucie Nicod
  • Adaptation : Didier Duclos
  • Direction Artistique : Antoine Nouel
  • Prise de son et mixage : Damien Chalumeau, Gautier de Faultrier, Françoise Trouy


Notes

  • Le titre utilisé est : "Souvenirs et vengeance. Le piège du vestige des ténèbres !".




Références

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
Omega ep 27 01.jpg
Saint Seiya Ω
Numéro 27
Titre japonais 旅の終焉!少女の光と若者たち!
Titre romaji Tabi no shūen ! Shōjo no hikari to wakamonotachi !
Titre français La fin du voyage ! Les jeunes gens et la lumière de la jeune fille !
Durée 22min 24s
Date 2012/10/07
Format TV
Notes Chaîne: TV Asahi
Liste
Ordre wiki 27
Précédent    Suivant
Stats par hugo et paragraphe sur la VF par Chernabog
Episode

Dans les Ruines des Ténèbres, Kōga, Eden et Alia sont à leur tour victimes des illusions des ténèbres. Lorsqu'ils parviennent enfin à s'en défaire, Mars en personne entre en scène. Un combat mortel s'engage.

Récit



Help form status5.png
Brouillon
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : synopsis, récit complet, notes

Notes

  • Cet épisode a réalisé un taux d'audience de 2,1 %.


Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
# Début Fin Issue
055 Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07 StS Omega - Episode 27 Mort d'Alia Kōga, Sōma, Yuna, Ryūhō, Haruto, Alia Versus Mars


Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Morio Hatano
Storyboard : Morio Hatano, Yukio Kaizawa
Directeur(s) de l'animation : Yoshihiko Umakoshi
Scénario : Reiko Yoshida
Directeur(s) artistique : Yoshito Watanabe

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Yoshihiko Umakoshi
Yumi Kobayashi
Kazuhiro Oota
Mitsuko Baba
Yasuko Fukumoto
Takeshi Morita
Nobuhiro Masuda
Emiko Miyamoto
Yūichi Hamano
Yūta Kiso
Kumi Nakajō
Fumiko Amami
Ho Hanasei
Natsuko Suzuki
Mushi Production
BRIDGE
Intervalliste(s)
Buyū
Décors
KLAS
Yūki Nakabayashi
Yuri Takagi
Arisa Watanabe
Masaru Yoshizaki
Eri Noguchi
Hiroyuki Tsubaki
Masato Itō
Couleurs digitales
Buyū
Ryōhei Matsuda
Tarō Kitagawa
Coordination couleurs
Naomi Kiyota
Effets spéciaux digitaux
Toshio Katsuoka
Prise d'image digitale
Keisuke Hikosaka
Masatoshi Hamasaki
Kenji Kobayashi
Jun Takeda
Yūsuke Yamamoto
Masaaki Onodera
Édition
Kenta Katase
Enregistrement audio
Yasuo Tachibana
Assistant à l'enregistrement audio
Satoru Matsuda
Sélection musicale
Makiko Kayahara
Studio d'enregistrement
Studio Tavac
Effets sonores
Yūji Furuya (Swara Pro)
Assistant du réalisateur
Masanori Satō
Assistant de production
Naoto Sakai
Assistant finitions
Takahiro Kawamoto
Assistant artistique
Akihiko Yamaguchi
Enregistrement
Minori Kajimoto

Seiyuu / Comédiens de doublages




International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Version française produite par : Toei Animation Co,. Ltd.

  • Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
  • Direction de production : Pierre Belletante
  • Chargée de production : Céline Lallement
  • Chargé éditorial et littéraire : Charles Lamoureux

Studio : Lylo Post Production (système Play'R)

  • Chargées de production : Haydee Parcollet et Lucie Nicod
  • Adaptation : Didier Duclos
  • Direction Artistique : Antoine Nouel
  • Prise de son et mixage : Damien Chalumeau, Gautier de Faultrier, Françoise Trouy


Notes

  • Le titre utilisé est : "La fin du périple. La lumière de la jeune fille !".




Références

Saint Seiya Omega Blu-ray & DVD 07
Omega ep 28 01.jpg
Saint Seiya Ω
Numéro 28
Titre japonais 最強の軍団!黄金聖闘士集結!
Titre romaji Saikyō no gundan ! Gold Saints shūketsu !
Titre français Le plus puissant corps d'armée ! Les Gold Saints réunis !
Durée 22min 24s
Date 2012/10/14
Format TV
Notes Chaîne: TV Asahi
Liste
Ordre wiki 28
Précédent    Suivant
Stats par hugo et paragraphe sur la VF par Chernabog.
Episode

Récapitulatif des épisodes 01-27.

Récit

Sommet de la Tour de Babel.

Ionia annonce à Mars, qui tient le sceptre créé par Alia, que les Gold Saints sont enfin réunis.


À l'extérieur de la tour.

Kiki observe Babel, vêtu de la Gold Cloth du Bélier.


Sommet de la Tour de Babel.

Mars utilise le sceptre sur la tour, qui se met à irradier de nombreux rayons dorés qui se propagent sur toute la Terre, puis se concentrent à nouveau vers Babel en laissant derrière eux une surface terrestre assombrie. Une imposante colonne de lumière s'élève de Babel jusqu'aux cieux.



Help form status5.png
Brouillon
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !

Données à corriger ou ajouter

2012-09-30 : notes

Notes

  • Cet épisode a réalisé un taux d'audience de 1,9 %.
  • Cet épisode est quasi-exclusivement un résumé des 27 épisodes précédents. Seule 1 min 34 de récit inédit est présente à la fin. Quelques plans inédits sont aussi inclus au début, pendant une dizaine de secondes, pour montrer Seiya allant auprès de Saori, qui vient de recueillir Kōga après l'impact de la météorite.
  • Cet épisode ouvrant le second arc de la première saison de la série, il est le premier à inclure le nouveau générique Next Generation chanté par les Root Five. Néanmoins, les séquences affichées au cours du générique durant cet épisode ne sont pas définitives : il s'agit en effet de plans repris des 28 premiers épisodes. On note toutefois que lors de la diffusion en France, le second générique a ses images définitives dès cet épisode.
  • Tout comme dans l'épisode 21, Hyōga est crédité en tant que "Homme mystérieux".


Personnages présents

Attaques utilisées


Combats débutant dans ce chapitre / épisode

Aucun.

Production

Réalisation, scénario, chara design

Réalisateur(s) : Ryōta Nakamura
Storyboard : Ryōta Nakamura
Directeur(s) de l'animation : Yōichi Oonishi
Scénario : Makoto Koyama
Directeur(s) artistique : Makoto Suwada

Réalisation, scénario, chara design

Plans clé
Hideki Araki
Office 8
Intervalliste(s)
Toei Phils.
Décors
Makoto Suwada
Tomoko Yoshida
Studio PABLO
Akio Shimada
Couleurs digitales
Toei Phils.
Coordination couleurs
Tomoko Kohioki
Effets spéciaux digitaux
Toshio Katsuoka
Prise d'image digitale
Yuichirō Okano
Satoshi Nakamura
Atsunori Shinagawa
Mitsuru Kuno
Yoshihito Kuwa
Ayumi Itakuwa
Édition
Kenta Katase
Enregistrement audio
Yasuo Tachibana
Assistant à l'enregistrement audio
Satoru Matsuda
Sélection musicale
Makiko Kayahara
Studio d'enregistrement
Studio Tavac
Effets sonores
Yūji Furuya (Swara Pro)
Assistant du réalisateur
Ryōta Nakamura
Assistant de production
Yoshiaki Yanagi
Assistant finitions
Takahiro Kawamoto
Assistant artistique
Akihiko Yamaguchi
Enregistrement
Minori Kajimoto

Seiyuu / Comédiens de doublages

La seiyuu de Bartsch est créditée bien que son personnage n'apparaisse pas, tandis que celui du directeur attendant n'est pas mentionné alors que son personnage est présent.



International

France Flag icon france-small.gif

Casting


Version française produite par : Toei Animation Co,. Ltd.

  • Supervision artistique : Toei Animation Europe S.A.S.
  • Direction de production : Pierre Belletante
  • Chargée de production : Céline Lallement
  • Chargé éditorial et littéraire : Charles Lamoureux

Studio : Lylo Post Production (système Play'R)

  • Chargées de production : Haydee Parcollet et Lucie Nicod
  • Adaptation : Didier Duclos
  • Direction Artistique : Antoine Nouel
  • Prise de son et mixage : Damien Chalumeau, Gautier de Faultrier, Françoise Trouy


Notes

  • Le titre utilisé est : "L'armée d'élite. Les Chevaliers d'Or se rassemblent !".
  • Pour cet épisode constitué en grande partie de séquences reprises des épisodes précédents, la version française a réutilisé les enregistrements déjà effectués pour ces scènes (ce qui explique que l'on réentende le directeur attendant avec sa première voix), à l'exception curieuses des interventions de Seiya qui ont toutes été redoublées par Éric Legrand, bien que le texte (d'Emmanuel Pettini pour le scènes tirées du premier épisode) soit identique. La voix de Mars est également mixée quelque peu différemment sur quelque phrases (les intonations sont identiques mais la hauteur de la voix est légèrement différent), ce qui indique donc que la voix d'Antoine Nouel est modifiée par ordinateur au moins par moment.




Références



Help form status5.png
Brouillon
  • Des suggestions ou corrections à proposer ? Votre contribution sur cette [ page du forum] pourrait nous aider à améliorer cet article !



Bonus

Commun aux éditions DVD, Blu-ray standard et First press Blu-ray :

  • Palaestra Report : dépliant de 6 pages sur la série

First press Blu-ray :

  • Fourreau monochrome illustré spécialement par Yoshihiko Umakoshi (illustration différente de la jaquette)
  • Flyer reprenant le verso de la jaquette


Liens externes

Références