Episode 026
Les trois inconnus se présentent comme étant les Steels Saints et aident Hyōga à vaincre Babel.
Récit
Les Steel Saints ont disparu, ce qui amène tout le monde à se demander qui ils sont et surtout si il faut les considérer comme des alliés ou comme des ennemis, en dépit de l'aide qu'ils ont fournie. Ikki émet l'hypothèse que c'était peut-être pour s'emparer eux-mêmes de la Gold Cloth. Au Sanctuaire, Phaeton annonce la défaite de leurs troupes au Pope, qui le malmène mais décide pourtant de lui laisser une dernière chance. Phaeton retourne dans ses quartiers en se torturant l'esprit pour trouver un moyen de vaincre ces Bronze Saints décidément coriaces. Shaina arrive alors et lui expose le fait que ceux-ci vont certainement venir d'eux-mêmes au Sanctuaire, et qu'elle pourrait donc leur tendre une embuscade avec l'aide de quelques guerriers. Phaeton lui donne carte blanche et lui dit de disposer.
Des cris résonnent dans le Sanctuaire : trois jeunes hommes prennent la fuite tandis que les gardes hurlent pour signaler les déserteurs. Aiolia observe les événements en se disant que ce genre de tentative est inutile vu qu'un Saint viendra les arrêter. Aiolia leur barre le chemin dans un canyon en leur demandant aimablement de revenir, mais les supplications de ces apprentis l'incitent à les laisser partir. Malheureusement il est trop tard : le Silver Saint Algol de Persée et Shaina sont arrivés pour punir de mort les fuyards. Les jeunes garçons implorent à genoux Algol de les épargner, et celui-ci passe à côté d'eux pour aller se placer dans la direction qu'ils cherchaient à atteindre, dos tourné. Il leur dit qu'ils peuvent partir, ce qui les emplit de joie et de reconnaissance. Cependant, la longue chevelure du Silver Saint est soulevée par un mouvement de tête de celui-ci, dévoilant dans le dos de sa Cloth le visage de la Méduse, dont les yeux s'ouvrent et projettent une lumière scintillante qui pétrifie les trois garçons. Aiolia méprise cette conduite cruelle, tandis que Shaina demande à Algol de l'aider à venger la mort de Misty et des autres Silver Saints. Algol brise la tête d'une des statues, furieux de penser que des Bronze Saints aient réussi à tuer ses frères d'armes, et Shaina ajoute que Marin subira le même sort, à la grande inquiétude d'Aiolia.
Des suggestions ou corrections à proposer ?
Votre contribution sur cette page du forum pourrait nous aider à améliorer cet article !
Données à corriger ou ajouter
2012-09-30 : vérifier orthographe récit, comparaison manga-anime,
Notes
- On ignore en quelle matière est leur avion, mais ses ailes parviennent à détruire des rochers !
Personnages présents |
Attaques utilisées |
---|---|
|
Combats débutant dans ce chapitre / épisode
Episode 026 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
# | Début | Fin | Issue | |||||||
054 | Episode 026 | Episode 026 | Gênent Babel | Daichi, Shō, Ushio | ![]() |
Babel | ||||
055 | Episode 026 | Episode 026 | Victoire de Hyōga | Hyōga | ![]() |
Babel |
Production
Réalisation, scénario, chara design
Réalisateur(s) | : | Shigeyasu Yamauchi |
Directeur(s) de l'animation | : | Zenkichi Inatsu |
Scénario | : | Takao Koyama |
Directeur(s) artistique | : | Tadao Kubota |
Réalisation, scénario, chara design
- Plans clé
- Kō Sogabe
- Yasuhiko Kamata
- Intervalliste(s)
- Eisaku Inoue
- Reiji Aoki
- Yoshie Nakamura
- Ayako Akiyama
- Décors
- Satsuki Hashimoto
- Kazuhisa Asai
- Effets spéciaux
- Kiyoshi Asanuma
- Prise d'image
- Toshio Shirai
- Finitions
- Kunio Tsujita
- Maki Aikawa
- Junko Matsumoto
- Édition
- Yasuhiro Yoshikawa
- Enregistrement audio
- Yasuo Tachibana
- Sélection musicale
- Kyōno Watanabe
- Effets sonores
- Yasuyuki Konno
- Assistant du réalisateur
- Sadao Takase
- Assistant de production
- Akihiko Tomita
- Assistant finitions
- Tatsuya Hattori
- Assistant artistique
- Reiko Kitayama
- Enregistrement
- Miyuki Ikeno
- Développement photo
- Toei Kagaku
Seiyuu / Comédiens de doublages
- Seiya :Tōru Furuya
- Shiryū :Hirotaka Suzuoki
- Hyōga :Kōichi Hashimoto
- Shun :Ryō Horikawa
- Ikki :Hideyuki Hori
- Saori :Keiko Han
- Shō :Shigeru Nakahara
- Daichi :Mie Suzuki
- Ushio :Hōchū Ōtsuka
- Shaina :Mami Koyama
- Pope Ares :Kazuyuki Sogabe
- Phaeton :Hirohiko Kakegawa
- Babel :Yūji Mikimoto
- Algol :Akira Kamiya
- Narration :Hideyuki Tanaka
Studio de doublage : AONI Production
International
France 
Casting
- Seiya : Éric Legrand
- Shiryū : Marc François
- Hyōga : Marc François
- Shun : Serge Bourrier
- Ikki : Henry Djanik
- Saori : Virginie Ledieu
- Shô : Marc François (premier cri) Henry Djanik (première réplique) puis Éric Legrand
- Ushio : Virginie Ledieu
- Daichi : Laurence Crouzet
- Shaina : Laurence Crouzet
- Pope Ares : Henry Djanik
- Phaeton : Marc François
- Babel : Serge Bourrier
- Algol : Serge Bourrier
- Aiolia : Éric Legrand
- Le pilote : Marc François
- Le co-pilote : Éric Legrand
- Déserteur casqué : Éric Legrand
- Déserteur blond : Serge Bourrier puis Laurence Crouzet
- Déserteur brun : Virginie Ledieu
- Le messager : Henry Djanik
- Les soldats du Sanctuaire : Marc François, Laurence Crouzet, Serge Bourrier et Henry Djanik
- Narration : Marc François
Studio : SOFI
- Direction artistique : Marc François
- Adaptation : Isabelle Porcon
Notes
- Le titre utilisé dans la première version diffusée sur TF1 est "Amis ou ennemis ?".
- Le titre utilisé dans la version intégrale est "Les Chevaliers d'acier, amis ou ennemis ?.
- L'Aurora Thunder Attack est nommée en français "Foudre de l'Aurore" dans cet épisode (au lieu de la traduction habituelle : "Tonnerre de l'Aube").
- Une erreur d'adaptation donne l'impression que plusieurs soldats du Sanctuaire sont eux aussi en train de le quitter, alors qu'ils sont en fait en train de signaler la désertion des trois jeunes hommes.
- Shō change de voix à plusieurs reprises dans cet épisode.
- Ushio est doublé par une femme (contrairement à la VO). Ce n'est toutefois pas vraiment une erreur (comme ce fut le cas avec Shun ou Mū lors de leurs premières apparitions), Virginie Ledieu le doublant en prenant un timbre de jeune garçon.
- Un des déserteurs change de voix au cours de l'épisode.
- Ushio, à l'armure Marine, lance en VF : « Apprends que c'est de la terre que je tire toute mon énergie », alors qu'il annonce son nom en VO. De même, Daichi, à l'armure Terrestre, continue en VF par : « Quant à moi c'est l'air qui est mon élément », et Shō dit : « et voilà le mien » tout en renvoyant les flammes de Babel, ce qui laisse croire qu'il faisait allusion au feu.
Liens externes
- Site japonais répertoriant le staff technique des épisodes (Japonais)
- Site japonais répertoriant les seiyuus des 49 premiers épisodes (Japonais)