Guide de l'histoire du précédent Pope et du Pope Āres

From SaintSeiyaPedia
Share/Save/Bookmark
Jump to: navigation, search
Fiche rédigée par Saint Alphazero.

Annexe aux travaux de la page principale, la fiche propose un guide autour de la disparition du précédent Pope et de l'intrigue autour du Pope Āres. Elle permet de suivre et comprendre progressivement l'histoire des Popes sans référence aux sources officielles.
Exposés à travers le fil directeur du récit de la série TV, les faits sont complétés par les OVA du chapitre "Hadès - Les Douze Maisons" afin de connaître la raison de la mort du précédent Pope mais aussi connaître son identité.

Page principale : Les Popes de l'anime.

Générique de début

Le générique met en scène une présentation de l'ensemble des héros où des affrontements sont menés face à des personnages venus de temples grecs en ruine. Au cœur de la mêlée, deux Popes distincts apparaissent.
Le premier Pope, entouré de soldats, se présente. Il porte un casque jaune orné par un volatile, une parure de même couleur autour du cou, un habit de prêtre de couleur blanche (白い法衣) ainsi qu'un châle (肩掛け) et un rosaire (ロサリオ). Il s'efface progressivement pour laisser la place à un second Pope entouré de soldats maléfiques. Il porte un casque plus volumineux et surplombé par un volatile agressif, des épaulettes (肩カバー) avec des épines, une robe (ローブ) ainsi qu'un rosaire (ロサリオ). L'ensemble de sa tenue est de couleur rouge.

Premier Pope.
Second Pope.

Le générique se termine par un assaut sur ce second Pope qui semble être l'ennemi final.

Les Bronze Saints à l'assaut du second Pope.

Le Pope du premier épisode

Épisode 1

Le premier Pope entre en scène et remet la Cloth de Pégase à Seiya suite à sa victoire face à Cassios. Son identité ainsi que son prénom sont inconnus. À ce stade de l'histoire, ce personnage est appelé "Pope" (Marin & Seiya, épisode 16).

Il réalise sa première et dernière apparition (hors flashbacks : épisode 25, inédit ; épisodes 23 & 41, reprise) et portera le nom de "précédent Pope (前教皇)" par la suite (épisode 16).

Le Pope gouverne le Sanctuaire et remet la Cloth de Pégase à Seiya.

※ Par la suite, les faits se déroulent autour du retour de Seiya au Japon et des Galaxian Wars organisés par la fondation Graad où la Gold Cloth est destinée au vainqueur.
Ni les héros, ni les téléspectateurs ne se doutent du tournant majeur de l'histoire où un événement grave se déroule actuellement au Sanctuaire pendant le tournoi.
Ikki et les Black Saints interrompent finalement la compétition afin de voler la Gold Cloth. L'origine de leurs actes sera sue plus tard (épisode 23).

La menace du Sanctuaire

La bataille contre les Black Saints arrive à son terme.
Les prémices de l'intrigue autour du nouveau Pope sont posés avec entre autre l'annonce du nom d'Āres pour la première fois.

Épisode 15

— Flashback d'Ikki —
Ikki apprend de la part d'Esmeralda que son maître n'était plus le même peu avant son arrivée sur l'île de Death Queen. Le père de la fille ne présentait plus la même personnalité suite à sa visite au Sanctuaire.
Les raisons de ce changement seront sues plus tard (épisode 23).

エスメラルダ:一輝がこの島にくるちょっと前から、パパは変わってしまったは、ギリシャのサンクチュアリに呼び出されてから、人間がすっかり変わってしまったんです。
一輝:サンクチュアリから?
Esmeralda : Ikki, avant que tu n'arrives sur cette île, Papa a changé après avoir été appelé au Sanctuaire en Grèce. L'homme qu'il était a complétement changé.
Ikki : Du Sanctuaire ?


— La défaite d'Ikki —
Seiya se rejouit de la victoire des siens mais Ikki annonce que la bataille ne fait que commencer. Le Saint du Phénix amorce une annonce en lien avec le Sanctuaire.

一輝:俺を倒したくらいで闘いが終わると思うな。
星矢:なんだて?
一輝:サンクチュアリは。。。サンクチュアリはもう。。。
Ikki : Ne t'imagine pas avoir gagné la bataille juste en m'ayant vaincu.
Seiya : Comment ça ?
Ikki : Le Sanctuaire a... Le Sanctuaire a déjà...

Les échanges entre les deux protagonistes sont coupés par l'irruption des hommes de main de Docrates où Ikki finira par perdre la vie.


— Confrontation entre le groupe de Docrates et la bande de Seiya —
Le nom d'Āres est évoqué pour la première fois par l'intermédiaire de Docrates. Le Saint, furieux face à Ikki qui a rejoint le camp de Seiya, se jure de tuer les Bronze Saints et de ramener la Gold Cloth au Sanctuaire.
Ses propos sont énoncés dans la tête du personnage.

フェニックス、貴様。黄金聖衣を全部揃え、 あいつら全員の首と共に、 サンクチュアリに 帰らねば、 アーレス教皇はよろこばれる。 皆殺しにしてやる!
Phénix, enfoiré. Si je reviens au Sanctuaire avec toute la Gold Cloth et les têtes de chacun de vous, le Pope Āres sera ravi. Je vais tous vous tuer !

La bande de Seiya n'a pas connaissance de l'identité de leur ennemi à ce stade de l'histoire (excepté Ikki, épisode 22). Quant aux téléspectateurs, ils apprennent l'existence d'un nouvel ennemi : le Pope Āres.

Ce dernier va entrer en scène.

L'avènement d'un nouveau Pope

Grand tournant de l'histoire avec des changements majeurs au Sanctuaire depuis le départ de Seiya. L'épisode 16 constitue le passage clé de l'histoire.

Épisode 16

— Empire Ameria —
La destruction d'Ameria est organisée par un Pope qui répond au nom d'Āres.

教皇様、和平会議は決裂です。これで内乱は一気に広がります!教皇様のお考え通りになりました。この国もやがて滅びるでしょう。
Pope, la conférence de paix est annulée. Ainsi, la guerre civile se propage sans tarder. Tout s'est passé conformément aux idées du Pope. Ce pays sera bientôt en ruine.
アーレス教皇ばんざい!
Longue vie au Pope Āres !



— Sanctuaire —
L'environnement du Sanctuaire a changé. Les entrainements sont plus rudes, sanglants et parfois meurtriers.

Entrainements au nouveau Sanctuaire.
アーレス様に服従を誓うんだ?!
Jures-tu obéissance à Āres ?!

Et un nouveau Pope contrôle le Sanctuaire.

シャイナ:魔鈴、日本人のお前など本来なら奴隷扱いでも文句は言えないんだ!ここに居られるのも全て新教皇アーレス様のお慈悲の賜物なんだ!
Shaina : Marin, une japonaise comme toi ne peut pas se plaindre même traitée comme une esclave à vrai dire ! Le fait que tu puisses rester ici est une aubaine de la compassion du tout nouveau Pope Āres !
雑兵:日本人の魔鈴にとって不幸なのは、誰にでもサンクチュアリの門を開いていた前教皇が亡くなった事だな。
Soldat : C'est regrettable pour Marin qui est japonaise, le précédent Pope qui ouvrait les portes du Sanctuaire à tous est mort.
雑兵:アーレス様は自分たち以外の者を認めんからな。
Soldat : Āres n'accepte pas les personnes autres que nous.


アイオリア:シャイナ、魔鈴も新教皇に服従を誓った仲間じゃないか?
Aiolia : Shaina, Marin n'est-elle pas un compagnon qui a également juré obéissance au nouveau Pope ?

Chambre du Pope.
Āres au sommet du Sanctuaire : il est le nouveau Pope.

Le Pope du premier épisode est décédé soudainement et c'est son frère cadet Āres qui a pris sa place. Il devient alors le nouveau Pope : le Pope Āres.
Le Pope du premier épisode est définitivement mort et est appelé "précédent Pope".
Par la suite, toute l'histoire tourne autour du nouveau Pope Āres, lui et lui seul. Le précédent Pope est décédé et n'interagira plus. Il est écarté du récit.


アイオリア:前の教皇は良い人だった。
Aiolia : Le précédent Pope était un homme bon.

魔鈴:星矢。お前が日本に帰ってすぐ、教皇が突然亡くならいた, 弟アーレス新教皇となったね。。。そしてサンクチュアリ。。。
Marin : Seiya, depuis que tu es reparti au Japon, le Pope est mort subitement et son petit frère Āres est devenu le nouveau Pope... Et le Sanctuaire...

À présent, un nouveau Pope gouverne le Sanctuaire et se nomme Āres. Ni les personnages, ni les téléspectateurs ne connaissent sa véritable identité.


— Résidence Kido —
Contrairement aux téléspectateurs, Saori et les Bronze Saints n'ont pas connaissance des récents événements en Grèce mais tentent de trouver des réponses à leurs questions à propos de l'identité de leur ennemi.
Saori rapporte que son grand-père, Mitsumasa Kido, l'a informé que les Galaxian Wars seraient peut-être interrompus par les forces du Mal et que l'organisation du tournoi est un piège pour les faire sortir de l'ombre. Hyōga se pose la question si Ikki a été envoyé par ces forces. Shun réagit, sensibilise ses compagnons en suspectant un changement au Sanctuaire suite aux paroles de son frère (épisode 15). Le Mal viendrait du Sanctuaire.

瞬:そうだ、兄さんは。。。
一輝:サンクチュアリは。。。サンクチュアリはもう。。。
瞬:サンクチュアリに何かあったのや。
星矢:サンクチュアリに?
Shun : En effet, mon frère...
Ikki : Le Sanctuaire a... Le Sanctuaire a déjà...
Shun : Il se passe quelque chose au Sanctuaire.
Seiya : Au Sanctuaire ?


— Entrée de la résidence Kido —
Le lendemain, Docrates mène l'assaut aux abords de la résidence Kido afin de récupérer le casque de la Gold Cloth. Seiya intervient pour secourir Saori et ses compagnons, pour ensuite réagir aux accusations de l'ennemi.

ドクラテス:お前がサンクチュアリから天ペガサスの聖衣を盗み出した星矢だ!
星矢:盗みだしたじゃない。俺は闘いに勝って教皇から正式に聖衣を貰ったんだ。
Docrates : Tu es le Seiya qui a volé la Cloth de Pégase du Sanctuaire !
Seiya : Je ne l'ai pas volée. Je l'ai gagné au combat et le Pope me l'a remise légalement.

Seiya n'a pas connaissance du changement de Pope, ni de l'existence du Pope Āres où le héros rappelle qu'il a reçu sa Cloth par les mains du précédent Pope. Il ne sait pas que ce dernier est à présent mort.

Les assassins d'Āres

Intronisé en tant que nouveau Pope, Āres envoit un nombre considérable d'assassins afin de récupérer la Gold Cloth et éliminer le groupe de Seiya.
Les héros, quant à eux, livrent une longue quête afin de découvrir le nom de l'ennemi : Āres, frère cadet du précédent Pope.

Épisode 18

— Résidence Kido —
Docrates a été vaincu.

Nouveau rassemblement au sein de la résidence où Saori suspecte qu'une personne tire les ficelles du conflit, et Ikki et Docrates ont été envoyés par cet homme. Shun rappelle de nouveau les propos de son frère où la menace proviendrait du Sanctuaire (épisode 15).
Néanmoins, les téléspectateurs connaissent cet homme issu du Sanctuaire : c'est le Pope Āres.


— Sanctuaire —
Souhaitant apaiser la colère du Pope Āres en raison de ses échecs avec Ikki et Docrates, Gigas cherche à faire appel à une femme capable de récupérer le casque de la Gold Cloth. En discussion avec Shaina, le chef d'état major annonce l'idée d'appeler un Saint banni par le précédent Pope et répondant au nom de Geist.

ギガース:その一人とは、前教皇にカリブ海の流刑へ終生遠島処分となった。ガイストとのことである。
Gigas : Cette personne a été punie par le précédent Pope sur une île exilée de la mer des Caraïbes. Je parle de Geist.

— Île maléfique —
Geist annonce à ses Ghost Saints la réception d'une lettre de libération de la part du Sanctuaire. Le Saint a été banni par le précédent Pope il y a 10 ans.

ガイスト:この十年が待ちに待った知らせがギリシャから届いた。
Geist : La nouvelle que nous attendons longtemps depuis 10 ans est arrivée de Grèce.


— Sanctuaire —
Le précédent Pope considérait Geist et ses hommes de main comme des criminels. Néanmoins, le Pope Āres leur accorde toute sa confiance afin de récupérer la totalité de la Gold Cloth.

ギガース:あの石頭の前教皇から見れば悪質な犯罪者かもしれめが、 アーレス教皇様にとっては必要戦力となるはず。
Gigas : Ce précédent Pope entêté les voyait probablement comme des criminels malveillants mais pour le Pope Āres, ils deviendront certainement une puissance d'attaque essentiel.

Épisode 20

Geist et ses trois Ghost Saints ont été vaincus.

Les héros n'ont toujours pas connaissance du changement de Pope, ni l'existence du Pope Āres à ce stade de l'histoire. Ils ne sont pas au courant que les trois assassins vaincus, à savoir Ikki, Docrates et Geist, ont été envoyés à la solde de cet homme dénommé Āres.

Saori et les Bronze Saints en discussion suite à l'incendie du Colisée. Ils ne connaissent pas l'identité de leur ennemi.

Saori part avec Shun en lieu sûr dans un chalet près de la Vallée de la Mort afin de protéger le casque de la Gold Cloth. Seiya, Hyōga et Shiryū retournent voir leurs maitres respectifs où le Saint du Dragon récupérera des informations importantes sues par les téléspectateurs (épisode 16).

Au même moment, Gigas prépare un nouvel assassin et Marin est rapidement informée. Lobotomisé par le Pope Āres, il s'agit du Crystal Saint et maître de Hyōga. Arrivé en Grèce, Seiya a l'ordre de son maître de secourir son camarade Hyōga en Sibérie.

Āres prépare son nouvel assassin, le Crystal Saint et maître de Hyōga.

Épisode 21

— Sibérie —
Après un bref retour en Grèce, Seiya rejoint précipitamment Hyōga comme demandé par Marin.
Il informe son ami que son maître est manipulé par le Sanctuaire. Le Crystal Saint est finalement vaincu.



— Pic des Cinq Vieillards —
Au même moment, à sa grande suprise, Shiryū apprend de la part de son Vieux Maître que le précédent Pope est décédé soudainement et son frère cadet Āres a pris sa place en tant que nouveau Pope : le Pope Āres.
Le précédent Pope est mort pendant les Galaxian Wars et, à présent, le Pope Āres gouverne le Sanctuaire.

紫龍:何ですて?サンクチュアリの教皇変わわった?
童虎:そうじゃ。前教皇が突然亡くなり。
Shiryū : Comment ça ? Le Pope du Sanctuaire a changé ?
Dōko : Tout à fait. Le précédent Pope est mort subitement.
童虎:弟アーレス様が新教皇に成られた、そうじゃ。
紫龍:新教皇?
Dōko : Son petit frère Āres est devenu le nouveau Pope.
Shiryū : Le nouveau Pope ?

Parmi les héros, seul Shiryū a connaissance du changement de Pope et de l'existence du Pope Āres à ce stade de l'histoire.
À l'instar des téléspectateurs, le Saint du Dragon est informé (épisode 16). Il se chargera de relayer l'information à ses amis par la suite (épisode 25).

Épisode 22

Seiya et Hyōga s'apprêtent à quitter les lieux afin de rejoindre Saori et Shun. Le Saint de Pégase pense que Shiryū a de nouvelles informations.

— Pic des Cinq Vieillards —
Shiryū parachève son séjour auprès de son maître. Ce dernier l'informe à propos de la personnalité du Pope Āres.


童虎:噂に拠れば、新教皇となったアーレスと言う男は一癖も二癖もある人物らしい。
Dōko : Selon les rumeurs, l'homme appelé Āres qui est devenu le nouveau Pope serait une personne idiosyncrasique.

— Chalet —
Gigas retrouve le lieu où sont cachés Saori et Shun. Il est accompagné d'un cinquième assassin répondant au nom de Ennetsu Saint. Non loin de la Vallée de la Mort où Ikki succomba, le Bronze Saint revient à la vie de par les flammes du meurtrier en train de mener un combat face à Shun. Gigas se réjouit de son retour mais Ikki refuse de suivre de nouveau les ordres d'Āres. Ikki cite le nom d'Āres et, sans surprise, agissait bien sous son commandement.
Shun, affaibli au sol, et Saori non loin assistent aux échanges et entendent pour la première fois le nom de l'ennemi.

炎熱聖闘士:貴様何ものだ?!!
一輝:鳳凰星座の聖闘士、一輝。
Ennetsu Saint : Qui es-tu, enfoiré ?!!
Ikki : Le Saint du Phénix, Ikki.
一輝:不死鳥は今炎の中から蘇えた!
Ikki : L'oiseau immortel est revenu maintenant à la vie de parmi les flammes !
ギガース:フェニックス、ようこ生きていた。さあ、黄金聖衣のマスクもらっていくのだ。アーレス様もお喜びになるぞ。
一輝:アーレス。。。俺はアーレスが憎い!
Gigas : Phénix, tu es revenu à la vie. Bien, tu vas récupérer le casque de la Gold Cloth. Āres sera très ravi.
Ikki : Āres... J'ai la haine contre Āres !

Épisode 23

Ennetsu Saint a été vaincu et Gigas a fui.

Saori et les Bronze Saints font le bilan sur l'identité de l'ennemi avec le retour d'Ikki mais aussi de Shiryū revenu du Pic des Cinq Vieillards :
- l'ennemi est le Sanctuaire (épisode 15) ;
- un changement de Pope a eu lieu (épisodes 16 & 21) ;
- le précédent Pope a remis la Cloth de Pégase à Seiya (épisode 1) ;
- le nouveau Pope s'appelle Āres et est le petit frère du précédent Pope (épisodes 16 & 21) ;
- le Sanctuaire a changé depuis l'arrivée de ce nouveau Pope (épisode 16) ;
- Āres, en tant que Pope, a manipulé le maître de Hyōga (épisode 20) ;
- Āres, avant de devenir Pope, avait également manipulé le maître d'Ikki (épisode 15).

氷河: 敵の正体はサンクチュアリだったとはな。
Hyōga : La véritable identité de l'ennemi était le Sanctuaire.
紫龍:全ては教皇が変わわったことから始めた。
Shiryū : Tout a commencé depuis le changement de Pope.
星矢:アーレスというのは、俺にペガサスの聖衣を授けてくれた、新教皇の弟なんだ。
Seiya : Āres est le petit frère du précédent Pope qui m'a remis la Cloth de Pégase.

À travers le flashback, le Pope du premier épisode est désigné par son titre actuel, celui de précédent Pope.
Dans le cadre d'une narration des évènements du passé, à l'image du Pope qui a remis la Cloth de Pégase à Seiya, Āres sera également nommé par son titre actuel de Pope (épisode 73).

一輝:教皇図るのことによって、サンクチュアリは悪に汚染されしまたのさ。
氷河:俺を聖闘士トに育ってくれた水晶聖闘士もアーレスに洗脳された悪に走ってしまった。
Ikki : À travers les plans du Pope, le Sanctuaire a été contaminé par le Mal.
Hyōga : Le Crystal Saint qui m'a élevé au titre de Saint a également été poursuivi par le Mal après voir eu un lavage de cerveau par Āres.
一輝:俺のデスクィーン島の師匠は俺が島に着た時にはもアーレスの意のままに動くロボットにされていた。だから俺は憎しみよってコスモ熱傷される聖闘士トとして仕込のだ。
Ikki : Avant que je n'arrive sur l'île, mon maître de Death Queen était un robot contrôlé par la volonté d'Āres. Ainsi, j'ai été entrainé en tant que Saint qui a brûlé son Cosmos par la haine.


Au sortir de ce rassemblement entre Seiya et ses amis, les Bronze Saints sont confrontés à de nouveaux assassins.
Āres envoie entre autres les premiers Silver Saints afin d'abattre les jeunes Bronzes et récupérer la totalité de la Gold Cloth.

À ce stade de l'histoire, la bande de Seiya, le Sanctuaire ainsi que les téléspectateurs possèdent le même niveau d'informations au sujet des Popes. Néanmoins, personne ne connait la véritable identité du Pope Āres.

Le passé d'Āres

Nouveau tournant de l'histoire avec les révélations sur le passé d'Āres avant qu'il ne devienne Pope.

Épisode 25

Misty, Moses et Asterion ont été vaincus.

Saori, Tatsumi et les Bronze Saints se réunissent au Colisée autrefois ravagé (épisode 20) et réalisent de nouveau un bilan de la bataille suite à l'arrivée des Silver Saints.
Les échanges tournent autour du Sanctuaire où Hyōga demande à Seiya de parler de Marin. Le héros rappelle la recherche de sa sœur et revient sur son passé avec, entre autres, son arrivée au Sanctuaire : il a été accueilli par le précédent Pope.

Il y a 6 ans, le précédent Pope, à présent décédé, avait présenté Seiya à Marin. Le garçon vient du Japon pour remporter la Cloth de Pégase.
L'heure des révélations.

Les Bronze Saints rappellent le message laissé par Marin à propos d'Athéna et se demandent si elle existe réellement. Tatsumi réagit et annonce qu'elle est présente parmi eux : Saori est Athéna.
Les révélations du majordome à propos de l'identité de Saori apportent des informations sur le précédent Pope et un homme qui a tenté de tuer Athéna dans le passé :
- il y a plus de 10 ans, en Grèce, Mitsumasa Kido rencontre un Saint gravement blessé qui répond au nom d'Aiolos ;
- le jeune homme, avec sa Gold Cloth du Sagittaire, a fui le Sanctuaire devenu maléfique et porte un bébé dans ses bras ;
- ce bébé a été sauvé par le Saint car une personne issue du Sanctuaire a tenté de tuer cet enfant ;
- des Saints ont suivi cette personne sans que le Pope ne soit informé ;
- le bébé est la réincarnation d'Athéna ;
- Aiolos mourant confie Athéna et sa Cloth à Mitsumasa Kido.

アイオロス: サンクチュアリに邪悪がはびこり。この子を殺そうとする者は現れた。
城戸: サンクチュアリ?
Aiolos : Le Sanctuaire est envahi par le Mal. Une personne qui a tenté de tuer cet enfant est apparu.
Kido : Le Sanctuaire ?
アイオロス: 死力を尽くし、ここまで何とか救い出した。
Aiolos : J'ai fait des efforts effrené et je l'ai sauvé comme j'ai pu jusqu'à présent.

アイオロス: かなりの聖闘士が教皇も気づかぬうちにその者の配下になってしまっている。
Aiolos : Un bon nombre de Saints sont devenus les subordonnées de cette personne sans même que le Pope l'ait remarqué.

Dans le passé, un homme a tenté de tuer la très jeune Athéna et des Saints l'ont servi sans que le Pope ne soit au courant. Autrement dit, les actes criminels de cette personne ont été réalisés à l'insu du Pope.

Épisode 38

Les assassins Babel, Algol, Jamian, Capella et Dante ont été vaincus. Le Pope Āres envoie à présent un Gold Saint, Aiolia du Lion, pour éliminer la bande de Seiya. Ce dernier s’apprête à connaitre la vérité à propos de son frère et Āres.

L'épisode apporte des informations majeures à propos du passé d'Āres avant qu'il ne devienne Pope.
Elles complètent le flashback de l'épisode 25 :
- il y a 13 ans, cet homme qui a tenté de tuer la très jeune Athéna est Āres ;
- elle a été sauvée par Aiolos, Gold Saint du Sagittaire ;

アイオロス:アーレス様!何ということ? 正気ですか?
アーレス:アイオロス、退け!!
Aiolos : Āres ! Qu'est ce que ça signifie ? Vous êtes sérieux ?
Āres : Aiolos, écarte-toi !
アイオロス:お止めなさい!
Aiolos : Arrêtez-vous !
アイオロス:何?アーレス様、あなたは。。。
アーレス:アイオロス、見たな。。。
Aiolos : Quoi ? Āres, vous êtes...
Āres : Aiolos, tu m'as vu...

- Aiolos a fui le Sanctuaire avec Athéna et sa Gold Cloth, et les a confiés à Mitsumasa Kido ;
- le vieil homme envoie des jeunes enfants aux quatre coins du monde afin qu'ils deviennent les Saints protecteurs d'Athéna ;
- plus tard, Arès devient le nouveau Pope du Sanctuaire et envoie des assassins pour récupérer la Gold Cloth et tuer Athéna.

沙織 :その後、新教皇の座に着いたアーレスはとうとうあたし達の存在に気付き、次々と刺客を差し向けてきました。
Saori : Plus tard, Āres qui a pris la place de nouveau Pope, aperçut en fin de compte notre existence et envoya des assassins un à un.

La double personnalité d'Āres

Le nom de l'ennemi est connu mais sa véritable identité n'est pas dévoilée. L’épisode 41 dans sa totalité nécessite une grande attention pour la compréhension de la suite du récit.

Épisode 40

Le combat final approche, Saori et ses bronze Saints se préparent à partir pour le Sanctuaire.
L'annonce du prochain épisode (次回, jikai, la prochaine fois) apporte une nouvelle information : le Pope Āres semble avoir deux visages.

さぁ、行くぞサンクチュアリへ!例えアーレスの魔の手がどう仕組まれていようと、俺達の正義と友情の小宇宙は燃え盛る。
Bon, allons au Sanctuaire ! Peu importe ce que préparent les tours maléfiques d'Āres, le Cosmos de notre amitié et de la justice continuera de brûler.
Au travers du titre, la première face d'Āres apparait.
Āres montre deux faces.

Épisode 41

Épisode qui nécessite une attention particulière sur les discussions à propos des Popes entre Saori et les Bronze Saints, mais aussi sur toute la suite du récit jusqu'au dénouement final.
La totalité des échanges dans l'avion porte sur des hypothèses.

— À bord de l'avion —

星矢:どうかしたのか ?
沙織 :いいえ, サンクチュアリの教皇のこと考えたんです。
星矢:ア-レス?
Seiya : Quelque chose ne va pas ?
Saori : Non, je pense au Pope du Sanctuaire.
Seiya : Āres ?

1) Saori émet une première hypothèse où il n'existerait qu'un seul Pope : le précédent Pope et Āres serait une seule et même personne.

沙織:前教皇の突然の死によって、弟のア-レスが新しい教皇になったわけですが、私には果たしてそれが本当なのか気がするのです。
星矢:じゃ前教皇が死んだじゃなくて、まだ生きてると?
瞬:つまり二人に教皇がいるということですかお嬢さん?
沙織:いいえ、教皇はずっと以前からただ一人。
氷河:ということは、前教皇とア-レスは同一人物。
Saori : Visiblement, le précédent Pope est soudainement mort et son frère cadet Āres est devenu le nouveau Pope, mais au final, je me demande si tout ceci est bien vrai.
Seiya : Tu dis que le précédent Pope n'est pas mort et qu'il est toujours en vie ?
Shun : Êtes-vous en train de dire qu'il y aurait deux Popes, mademoiselle ?
Saori : Non, il n'y a toujours eu qu'un seul Pope.
Hyōga : Dans ce cas-là, ça fait du précédent Pope et d'Āres une seule et même personne.

Seiya n'y croit pas car le précédent Pope est un homme bon.

星矢:そんあことはない 俺が知っている前教皇はア-レスのような男とは絶対に違う。
Seiya : C'est impossible, le précédent Pope, tel que je le connaissais, était un homme complètement différent de quelqu'un comme Āres.
À travers le flashback, le Pope du premier épisode est désigné par son titre actuel, celui de précédent Pope.
Dans le cadre d'une narration des évènements du passé, à l'image du Pope qui a remis la Cloth de Pégase à Seiya, Āres sera également nommé par son titre actuel de Pope (épisode 73).

Hyōga propose l'idée que le Pope a alors deux visages pour l'expliquer.

氷河:だとすれば教皇は善と悪二つの顔を持つとしか考えられない。
Hyōga : Dans ce cas-là, on est forcé de penser que le Pope possède à la fois un côté bon et un côté mauvais.

2) Saori émet une seconde hypothèse où le Pope serait l'un des 12 Gold Saints (fin de cet épisode, épisodes 45 & 71).
Les échanges précédents portent bien autour d'une hypothèse ("これも", Kore mo, Ça aussi"), à savoir l'existence d'un seul et unique Pope, le précédent Pope et Āres ne ferait qu'un (épisode 63).

沙織:これも推測に過ぎないのですが、私たちが知っている黄金聖闘士はレオのアリオリア、その兄サジタリアスのアイオロスそしてアンドロメダ島を制圧したスコルピオンのミロ。これは黄道十二星座と呼ばれるもっと重要な星座の中の三つ。。。
星矢:黄道十二星座? ということは。。。まさか黄金聖闘士は。。。
沙織:そうです。黄金聖闘士は全部で十二人いるということなのです。そしてひょっとすれば教皇はその黄金聖闘士十二人の中にいるのでは。
Saori : Ceci n'est également qu'une simple hypothèse, mais les trois Gold Saints que nous connaissons sont Aiolia du Lion, son frère aîné Aiolos du Sagittaire et Milo du Scorpion qui s'est chargé de la répression sur l'ile d’Andromède. Ces constellations sont 3 des importantes constellations nommées "12 constellations du zodiaque".
Seiya : Les 12 constellations du Zodiaque ? Mais alors... Les Gold Saints seraient...
Saori : Oui. Cela signifie que les Gold Saints sont au nombre total de 12. Et il se pourrait que le Pope soit l'un de ces 12 Gold Saints.

Seiya ne comprend pas qu'une Gold Cloth puisse être portée par un être maléfique. Le héros revient sur l'idée d'un Pope à deux visages.

氷河:黄金聖闘士が12人も?
瞬:しかも教皇がその中の一人でなんて。。。
星矢:でけど黄金聖衣は真の正義という気を持つ者のみに装着されるはずだ。邪悪の化身のア-レスがどうして。。。
Hyōga : Les Gold Saints seraient au nombre de 12 ?
Shun : Penser que le Pope est en plus l'un d'entre eux...
Seiya : Mais les Gold Cloths ne sont censées pourvoir être portées que par des gens possédant un esprit de véritable justice. Alors comment Āres, la réincarnation du mal...
星矢:氷河のいうようにやっぱり教皇は善と悪、二つの顔を持つのか?
Seiya : Comme Hyōga l'a dit, peut-être que le Pope possède effectivement un côté bon et un côté mauvais ?



Les échanges se terminent par une image du Pope Āres scindée en deux parties, bonne et mauvaise.
Il s'agit du même personnage annoncé à la fin de l'épisode 40, à savoir Āres et ses deux faces.

氷河:ア-レスという男いったいなにものなんだ。。。。
Hyōga : Qui est donc cet homme nommé Āres...

Saori parachève le débat par une déduction. Āres, qui possèderait deux visages, serait le Gold Saint des Gémeaux.

沙織:黄道十二星座の中に二つの顔を持つ星座が。。。
Saori : Et parmi les 12 constellations du Zodiaque, celle qui possède deux visages est...

— Chambre du Pope —
L'histoire gravite toujours autour d'Āres.

Aiolia retourne au Sanctuaire et se dirige vers la chambre du Pope afin de dénoncer l'imposteur et régler ses comptes.
Le Gold Saint entre inévitablement en duel avec Āres...

Aiolia de retour au Sanctuaire.
沙織:ア-レスこそがアテナを殺害しようとし、サンクチュアリを自らの手に治めた邪悪の化身。
Saori : Āres est la réincarnation du Mal qui a tenté de tuer Athéna et qui a pris le contrôle du Sanctuaire.

Pour finalement s'aperçevoir qu'Āres serait un Gold Saint de par son Cosmos et ses coups à la vitesse de la lumière.
La seconde hypothèse de Saori semble se confirmer pour les téléspectateurs : le Pope Āres serait l'un des douze Gold Saints.

アイオリア:何?!
Aiolia : Quoi ?!
ア-レス:アイオリア、死ね !!!
Āres : Aiolia, meurs !!!
アイオリア:ア-レスの拳を見ない。。。何とおいう高速の拳?!高速の拳を使かえるのは。。。黄金聖闘士のみ。
Aiolia : Je n'ai pas vu le coup d'Āres. Des coups à très grande vitesse ?! Seuls les Gold Saints peuvent utiliser les coups à très grande vitesse...
アイオリア:まさかア-レスか。。。
Aiolia : Impossible, Āres serait...


Le combat est interrompu par l'arrivée de Shaka qui se charge de contrer l'opposant. Aiolia se voit finalement infliger le Genrō Maō Ken d'Āres qui modifiera fatalement l'opposition entre lui-même et Seiya (épisode 51).


— Arène du Sanctuaire —
Saori et ses Bronze Saints arrivent à destination et sont accueillis par un homme mystérieux qui n'est autre que Ptolemy.
Ce dernier leur prépare un piège où Saori est mortellement touchée en plein cœur par la flèche d'or du Silver Saint. Seiya et sa bande n'ont que 12 heures pour sauver leur déesse et rejoindre le Pope où une grande épreuve les attend : traverser les Douze Maisons d'Āres (épisode 42, 次回, jikai).

トレミー:城戸沙織様ですね? このサンクチュアリまでようこそよくおいで下さいました。教皇はお待ちております。
星矢:ア-レスが待っているだっと?!
Ptolemy : Mademoiselle Saori Kido, nest-ce pas ? Vous êtes la bienvenue au Sanctuaire. Le Pope vous attend.
Seiya : Āres nous attend ?!

—Annonce du prochain épisode—
Les Bronze Saints s'apprêtent à arriver au Sanctuaire. Le récit porte toujours autour d'Āres. Mū combattrait peut-être aux côtés de ce dernier.

俺達は急ぎ白羊宮に向かった。しかし何と、ジャミールのムウが黄金聖衣をまとい待ち構えていた?!
まさか、あのムウまでがアーレスに味方するというのか?!
Nous nous dirigeons rapidement vers la Maison du Bélier. Mais quoi ?! Mū de Jamir nous attend en portant une Gold Cloth ?!
Impossible ! Mū se serait allié avec Āres jusqu'à présent ?!

Les Douze Maisons d'Āres

Grande bataille finale qui mène à la révélation de la véritable identité du Pope Āres.

À la poursuite d'Āres

Épisode 42

— Maison du Bélier —
Seiya et ses compagnons abordent la première Maison et sont surpris par l'attitude de Mū. Le Gold Saint leur bloque le passage.
Shiryū réagit en citant l'ennemi final.

Mū du Bélier fait opposition.
星矢:ムウ、あんた本気で?!
紫龍:馬鹿な!あなたは五老峰で老師と共にアーレス打倒を誓いったはずだ!!!
瞬:僕たちは時間じゃない。十二時間ないお嬢さんを救い出せなければ!
Seiya : Mū, t'es sérieux ?!
Shiryū : C'est absurde ! Avec le Vieux Maitre, vous avez juré au Pic des Cinq Vieillards la défaite d'Āres !!!
Shun : Nous n'avons pas de temps. Nous n'avons que 12 heures pour secourir Mademoiselle.


— Maison du Taureau—
Les Bronze Saints traversent finalement la Maison après que Mū a réparé leurs Cloths et rejoignent la prochaine. Aldébaran du Taureau les accueille.
Ils devront franchir les Douze Maison d'Āres.


— Annonce du prochain épisode —

金牛宮の番人アルデバランが俺達の行く手を阻む。黄金の刃グレートホーンの前に、俺達は為す術がない。
こうなったら究極の小宇宙セブンセンシズを極めるしかないのか!
傷つけどひるまずに進む青春の小宇宙が、アーレスの十二宮に今爆発する!!!
Aldébaran, gardien de la Maison du Taureau, nous bloque le passage. Face au tranchant de la Great Horn d'Or, nous n'avons pas le choix.
Quand ça arrivera, nous serons obligés d'amener nos Cosmos jusqu'au Septième Sens ultime !
Nos jeunes Cosmos, qui progressent sans faiblir, explosent maintenant dans les Douze Maisons d'Āres !!!

Āres et la Maison des Gémeaux

Succession d'épisodes qui confirme pour le téléspectateur la seconde hypothèse de Saori ainsi que sa déduction (épisode 41). Le Pope, partagé entre le bon et le mauvais, fait partie des 12 Gold Saints. Āres est le Gold Saint des Gémeaux.

L'histoire gravite toujours autour du même personnage : Āres.

Épisode 44

— Entre la Maison du Taureau et des Gémeaux —
Aldébaran a admis sa défaite face à Seiya. Le Bronze Saint se dirige vers la maison suivante où l'objectif final de lui et de ses compagnons est de rejoindre Āres.

La flamme du Taureau vient de s'éteindre.
沙織 :私たちは信者ことが出来なければ、これからの黄金聖闘士を押し切る、ア-レスとも戦いにも、決して勝つことは出来ないでしょう。
Saori : Si nous ne croyons pas en nous, nous ne pourrons ni vaincre les Gold Saints restants, ni remporter la bataille contre Āres.

Les autres Bronze Saints réussissent également l'épreuve par la suite et traversent la Maison pour rejoindre Seiya.


— Sortie de la Maison du Taureau —
Mū rejoint Aldébaran à la Maison du Taureau.
Ayant ressenti un Cosmos puissant accompagnant Seiya lors de son combat, Aldébaran se pose des questions sur la motivation des jeunes Bronze Saints en raison de leurs ténacité. Ce Cosmos serait celui d'Athéna. Un long échange à ce propos, ainsi que sur l'identité du Pope est amorcé où Āres cacherait peut-être des secrets malgré sa bonne image apparente.

アルデバラン: 星矢たちが日本からアテナを奉じて来たと? 馬鹿なことをいうな!アテナはこの世にただ一人。それもこのサンクチュアリで教皇のもとに居られるのだ。
ムウ:その教皇に疑惑があるとすればどうです?
アルデバラン:教皇に?だがムウも知っていよう!
Aldébaran : Seiya et ses compagnons sont venus accompagnés d'Athéna du Japon ? Ne dis pas de bêtises ! Il n'y a qu'une Athéna dans ce monde ! Et elle est présente auprès du Pope au Sanctuaire.
Mū : Et qu'en est-il s'il existe des doutes avec ce Pope ?
Aldébaran : Sur le Pope ? Mais Mū, tu le sais bien pourtant !
アルデバラン: 教皇は近辺の貧しい人々にも、神のように崇められ尊敬されている。その評判は前教皇に勝るとも劣らんほどだ。
Aldébaran : Le Pope est respecté et vénéré comme un dieu, même par les personnes pauvres des environs. Sa réputation est aussi bonne que celle du précédent Pope.
アルデバラン: あの教皇に限って。。。
Aldébaran : À moins que ce Pope...

Scène d’illustration.
Représentation du Pope, à visage découvert, qui tue un serviteur.
ムウ: しかし時折サンクチュアリに側近の死体が捨てられておる。しかもそれが教皇のしわざだとと言う噂があるのも事実、それは教皇の正体を見たから。
Mū : Mais des cadavres de serviteurs ont parfois été abandonnés au Sanctuaire. Et il est également de fait que des rumeurs disent qu'il s'agit de l’œuvre du Pope car ils auraient vu son vrai visage.

Les regards rivés vers la Maison suivante, les deux Gold Saints parachèvent leur discussion à propos de l'identité du Saint des Gémeaux.

ムウ:あそこは確か聖闘士の不在の宮だと聞いています。
ルデバラン:確かに双子座の聖闘士の姿は、俺たち黄金聖闘士でさえ見たものはいない。
Mū : J'ai entendu dire que le Saint a assurément déserté sa Maison.
Aldébaran : En effet, même nous les Gold Saints n'avons vu l'apparence du Saint des Gémeaux.

Le mystérieux Gold Saint apparait finalement dans sa Maison.

Le Gold Saint des Gémeaux entre enfin en scène.


À ce stade de l'histoire, les personnages au Sanctuaire ne connaissent pas l'identité du Saint des Gémeaux et ne le sauront que bien plus tard (épisodes 71 & 73).
Quant aux téléspectateurs, les indices laissés à ce sujet sont à présent forts (épisode 41 & cet épisode) : il s'agirait du Pope Āres (épisode 45).

Āres, quant à lui, malgré les doutes et les rumeurs, présente une excellente popularité auprès du peuple. Il représente le bon.


— Annonce du prochain épisode —

陰と陽の小宇宙を放つ双子座ジェミニは、果たして幻影なんだ?
双児宮突破を懸けて、必死の攻撃を仕掛ける瞬と氷河!
そして俺と紫龍の前にもジェミニが現れ、この異様な空間での決着を迫る。
沙織さんの命は残り九時間半。
戦え、アテナの戦士!
Les Gémeaux qui portent un Cosmos de yin et de yang, est-ce vraiment une illusion ?
Shun et Hyōga tentent de traverser la Maison des Gémeaux et engagent des attaques désespérées !
Et les Gémeaux apparaissent aussi devant moi et Shiryū, l'issue finale approche dans cet espace étrange.
Il ne reste que 9 heures et demi pour sauver Athéna.

Combattons, guerriers d'Athéna !

La déduction de Saori à propos d'un Pope Āres à deux visages en tant que Saint des Gémeaux paraît se confirmer pour les téléspectateurs. Le Cosmos qui règne au sein de la Maison semble partagé par deux forces : le yin et le yang.

Épisode 45

— Maison des Gémeaux —
Épisode qui confirme l'identité du Saint des Gémeaux.
La Cloth, bien que vide, est contrôlée par Pope. Āres est le Gold Saint des Gémeaux.

Le Pope en séance de méditation.
Āres contrôle la Cloth des Gémeaux à distance.

À la différence des téléspectateurs, les deux camps présents au Sanctuaire n'ont toujours pas connaissance de l'identité du Saint des Gémeaux.
Néanmoins, Shiryū apporte une information à propos du Cosmos du Gold Saint.


— Sortie de la Maison des Gémeaux —
Seiya et Shiryū traversent la Maison alors que Shun et Hyōga sont toujours bloqués. Shiryū note qu'un Cosmos étrange partagé entre le yin (陰, in) et le yang (陽, you) émane de la Maison. En d'autres mots, une force tiraillée entre le négatif et le positif.

紫龍:しかしあのコスモに陰と陽がいりまじっているようなものを感じたのは一体ななぜなんだ。。。
Shiryū : Mais quelle était donc cette chose que j'ai ressentie qui s'apparentait à un Cosmos avec le yin et de yang qui s'entremêlent...

Épisode 46

Seiya et Shiryū filent vers la Maison du Cancer. Hyōga, auparavant éjecté vers une autre dimension par les Gémeaux, a finalement atterri dans une des Maisons.

— Maison des Gémeaux —
Shun trouve et frappe finalement son réel ennemi à l'aide de sa Square Chain mais sans en connaître son identité. Il récupère un indice où au même moment Āres reconnaît son erreur et semble parler à une personne présente à l'intérieur de lui-même.

Āres en discussion avec une personnalité autre.
Shun récupère un élément du rosaire d'Āres.

La Cloth des Gémeaux est laissée inanimée par son propriétaire et se dresse en forme Objet par la suite devant le Bronze Saint. Shun ressent la tristesse du yin et du yang à travers la Cloth. Après Shiryū, c'est au tour de Shun de sentir une dualité au sein des Gémeaux.

Objet de la Cloth des Gémeaux.
瞬:しかし。。。この双子座の聖衣のなんとさびしげなとだろう。。。陰と陽の悲しみを感じるのはぼくの気のせいだろうか。。。
Shun: Mais... Quelle solitude semble accompagner cette Cloth des Gémeaux... Serait-ce le fait que mon esprit ressente la tristesse du yin et du yang...


À l'issue de cette longue épopée, l'identité du Saint des Gémeaux n'est toujours pas connue pour les personnages présents au Sanctuaire. Seuls les téléspectateurs sont au courant : il s'agit du Pope Āres, de surcroit, partagé entre le bon et le mauvais.
Pour tous, la véritable identité complète ne sera connue que plus tard (épisode 73).

Épisode 47

— Maison de la Balance —
Hyōga se retrouve finalement dans la Maison de la Balance et fait face au maître de son maître, Camus du Verseau. Ce dernier lui bloque le passage. Le Bronze Saint lui demande alors de l'écouter au sujet du triste destin du Crystal Saint dont l'unique responsable n'est autre qu'Āres du Sanctuaire.

氷河:村人たちを強制的に働かせ、シベリアのちにピラミッドを建設ようとした、アーレスに抗議するためサンクチュアリに行った‎水晶聖闘士がまるで別人のようになって帰ってきた。
Hyōga : Les villageois ont été amenés à travailler de force et ont essayé de construire une pyramide sur les terres de Sibérie. Afin de protester contre Āres, le Crystal Saint est parti au Sanctuaire et est revenu comme une personne complètement différente.
氷河:先生は何者かの手によって催眠術ようなものをかけらいてたんだ。その何者かとは間違えなく。。。
Hyōga : Mon maître a été pris par une sorte d'hypnotisme à cause d'une personne. Cette personne ne peut être confondue...
氷河:サンクチュアリのアーレス!
Hyōga : Āres du Sanctuaire !
氷河:それたけじゃない。。。アーレスは。。。
Hyōga : Et ce n'est pas tout, Āres a...

Hyōga perd son combat et est enfermé dans le Freezing Coffin de Camus.

Épisode 48

L'obstacle des Gémeaux est franchi, l'épisode propose un résumé de plus de 5 minutes des Galaxian Wars jusqu'aux Douze Maisons. De la tentative de vol de la Gold Cloth du Sagittaire et d'assassinat d'Athéna, en passant par l'envoi de meurtriers, les actes criminels du nouveau Pope sont clairement rappelés. Le récit est toujours relaté autour du même personnage : Āres.

• Vêtus de leurs Cloths remportées après 6 ans d'entraînement, les Bronze Saints participent aux Galaxian Wars organisées par la fondation Graad. Récompense du tournoi, la Gold Cloth du Sagittaire devient la cible du nouveau Pope du Sanctuaire. Ce dernier envoie entre autres Ikki, puis des Silver Saints afin de récupérer la totalité de la Gold Cloth.

人類征服を企むサンクチュアリの新教皇アーレスの命を受け、次々と襲い来る刺客たち。
Des assassins ont reçu ordre du nouveau Pope Āres du Sanctuaire qui planifie la conquête de l'humanité et ont été envoyés à l'affront les uns après les autres.

• Āres cherche non seulement à récupérer le casque de la Gold Cloth mais ordonne également d'éliminer les Bronze Saints qui, de surcroît, reconnaissent et protègent Saori en tant que réincarnation d'Athéna.
Plus tard, contre toute attente, Saori et Āres assistent à la disparition de la Gold Cloth.

沙織を守って敢然と悪の権化アーレスに闘いを挑んでいくのだった。
Ils ont protégé résolument Saori et sont allés au défi de combattre Āres, l'incarnation du Mal.


その頃、沙織とアーレスの元に分散していた黄金聖衣が突如消えさり、合体して山中の湖底深くに沈むのだった。
Pendant ce temps, les éléments de la Gold Cloth, qui étaient répartis entre Saori et Āres ont disparu, se sont réunis et ont sombré dans les profondeurs d'un lac dans les montagnes.
星矢たちの抵抗に業を煮やしたアーレスはついに黄金聖闘士に対し、沙織と星矢たちの抹殺を命じた。
Exaspéré par l'opposition de Seiya et sa bande, Āres envoie finalement les Gold Saints à l'affront et ordonne d'éliminer Saori, Seiya et ses compagnons.
なんと、五老峰の老師もジャミールのムウ、十二にいると言う黄金聖闘士の一人であた。
Avec surprise, le Vieux Maître du Pic des Cinq Vieillards ainsi que Mū de Jamir sont des Gold Saints que l'on dit être au nombre de 12.

老師とムウ、 そひてレオの黄金聖闘士アイオリはア 沙織を女神の化身と認めたものの、その他の黄金聖闘士たちはアーレスに恭順を誓ったものたちばかりだった。
Bien que le Vieux Maître et Mû mais aussi le Gold Saint Aiolia du Lion aient reconnus Saori en tant que réincarnation d'Athéna, les autres Gold Saints continuent de jurer allégeance à Āres.
時ここに至り、沙織は星矢たちを従え、自らサンクチュアリへ乗りこんだ。だが、教皇の間まで行くには、黄金聖闘士が支配する十二の宮を通り抜けなければならかった。その上、矢座のトレミーの放った黄金の矢が沙織の胸を射抜いた。
Le moment est venu, Saori a suivi Seiya et ses compagnons, et est partie d'elle-même pour le Sanctuaire. Mais, pour rejoindre la chambre du Pope, ils devront traverser les Douze Maisons contrôlées par les Gold Saints. De plus, la flèche d'or envoyée par Ptolemy de la Flèche transperce la poitrine de Saori.

• Les Bronze Saints n'ont alors que douze heures pour traverser les Douze Maisons et rejoindre le Pope Āres, seule personne du Sanctuaire capable d'ôter la flèche du cœur de Saori. Le résumé se parachève par le récit des exploits de Seiya et sa bande à travers les trois premières Maisons d'Āres.

Seiya et Shiryū arrivent dans la Maison du Cancer.

Le Genrō Maō Ken d'Āres

Conséquence directe de la fin de l'épisode 41 où Seiya est de nouveau confronté au Gold Saint du Lion.
Sans changement, à ce stade du récit, les événements tournent toujours autour d'Āres.

Épisode 51

Deathmask du Cancer a été vaincu.

— Maison du Lion —
Seiya arrive dans la cinquième Maison et se trouve confronté à Aiolia dont le comportement a changé. Malgré sa reconnaissance et sa loyauté envers Athéna suite aux révélations de sa déesse (épisode 38), Aiolia bloque le passage au Bronze Saint. Ce dernier ne comprend pas et lui fait des reproches. Āres est de nouveau au cœur de la bataille.

星矢:どうなっているんだ?!あんたを俺たちの前で沙織さんに。。。いや、女神に忠誠を誓ったはずじぁなかったのか!教皇ア-レスの悪事に気がついたじゃなかったのか!
Seiya : Mais qu'est-ce qui se passe ?! Devant nous, tu étais supposé avoir juré fidélité à Saori... Non, à Athéna ! Tu avais reconnu les actes maléfique du Pope Āres  !

Seiya alors engage un combat mortel face à son nouvel opposant.
L'annonce du prochain épisode met en avant l'auteur et la technique à l'origine du changement d'attitude d'Aiolia : ils ne sont qu'autres qu'Āres et son légendaire Maō Ken.

— Montagnes du Sanctuaire —
Pendant ce temps, Marin, revenue au Sanctuaire, file vers une destination inconnue. Jaki, envoyé par Āres, lui bloque le passage.

Marin semble se ruer vers un lieu important. Jaki fait irruption.

Le Silver Saint finit par vaincre Jaki pour ensuite poursuivre sa route. Les motivations de Marin ainsi que le lieu d'arrivée seront sus ultérieurement (épisode 71).

Épisode 52

アーレス!伝説の魔皇拳。
Āres ! Le légendaire Maō Ken.

Seiya poursuit son combat face à Aiolia.
Pendant ce temps, Cassios se charge de la convalescence de Shaina pour finalement lui annoncer l'arrivée de Seiya à la Maison du Lion et lui révéler l'emprise du Gold Saint par le Genrō Maō Ken du Pope. En d'autres termes, le légendaire Maō Ken d'Āres.

カシオス:アイオリア様は教皇の幻朧魔皇拳に冒されているのです。
シャイナ:なんだって?幻朧魔皇拳と言えば。。。相手の頭脳を支配するという教皇の伝説の魔拳。。。
Cassios : Aiolia est touché par le Genrō Maō Ken du Pope.
Shaina : Comment ça ? En parlant du Genrō Maō Ken... Le légendaire coup maléfique du Pope qui contrôle le cerveau des gens...
Cassios relate l'emprise d'Aiolia par le Genrō Maō Ken d'Āres à l'issue de son combat face à Shaka.

Aiolia reprend raison suite au sacrifice de Cassios.

※ Par la suite, Ikki arrive en renfort et se sacrifie face à Shaka dans la Maison de la Vierge. Les Bronze Saints franchissent avec succès les Maisons suivantes pour finalement se rapprocher de celle du Sagittaire. Le combat au sein des Douze Maisons d'Āres continue.

Āres et son passé

Épisode clé qui confirme l'existence de deux personnes distinctes avec le « Pope » d'une part, et « Āres » d'autre part. La première hypothèse de Saori est réfutée (épisode 41).

Le précédent Pope et Āres sont deux personnes différentes.

Épisode 63

— Entrée des Douze Maisons —
Hyōga, auparavant sauvé du Freezing Coffin par ses compagnons dans la Maison de la Balance, a réussi l'épreuve de la Maison du Scorpion pendant que Seiya, Shiryū et Shun s'apprêtent à rejoindre la Maison du Sagittaire. Plus bas, à l'entrée, Jabu et sa bande veillent sur leur déesse aux côtés de Tatsumi.
Geki est de retour avec le sceptre d'Athéna suite à la demande de Tatsumi. Ce dernier se charge de déposer le bien dans la main de Saori. L'arme s'imprègne alors du Cosmos de la déesse, scintille, se dresse et fait jaillir un faisceau de lumière en direction du ciel où, contre toute attente, la Cloth du Sagittaire fait soudainement irruption. Elle atterrit aux côtés de Saori.

Surpris par son apparition, le groupe se pose la question de son retour au Sanctuaire. Le majordome annonce alors que c'est peut-être la volonté de Saori de restituer la Gold Cloth à son propriétaire, encore inconnu par les Bronze Saints. Tatsumi leur fournit des explications et leur relate ensuite le tragique destin d'Aiolos.

Le groupe de Jabu apprend avec surprise l'existence de l'ancien propriétaire de la Cloth du Sagittaire.

Tatsumi revient sur les événements du passé et raconte la rencontre de son Maître avec le Gold Saint.

辰巳:旦那様はお前たちを海外へ送り出た後、ご自分に万一のこと会った場合、沙織お嬢様にこれだけは伝えてくれと大変なことをお話しになられたのだ。
Tatsumi : Après que mon Maître vous ait envoyé à l'étranger, il m'a parlé de ce grave événement et m'a dit de raconter cela à Mademoiselle Saori s'il lui arrivait quelque chose de grave.
辰巳:それは旦那様がギリシャを旅行中、、アテネのコロッセオ跡で、一人の聖闘士にで会ったことは始まりだった。
Tatsumi : Tout a commencé lors du voyage en Grèce de mon Maître où il fit la rencontre avec un Saint dans les ruines du Colisée d’Athènes.
辰巳:旦那様はその時初めて、聖闘士なるものの存在を、お知りなったそうだ。その聖闘士の名はアイオロスという。
Tatsumi : À ce moment, mon Maître apprit l'existence des Saints pour la première fois. Le nom de ce Saint était Aiolos.
辰巳:闘いに傷つき、今にも息絶えんばかりで。射手座の黄金聖衣の入った箱と女の赤ん坊を抱いていたという。
Tatsumi : Il était blessé au combat et sur le point de mourir. Il avait un coffre qui contenait la Gold Cloth du Sagittaire et portait une enfant dans ses bras.

Les propos de Tatsumi sont par la suite suivis par les échanges entre Mitsumasa Kido et Aiolos. Ils reprennent ceux de l'épisode 25.

アイオロス:サンクチュアリに邪悪がはびこり。この子を殺そうとする者は現れた。
城戸:サンクチュアリ?
アイオロス:死力を尽くし、ここまで何とか救い出した。
Aiolos : Le Sanctuaire est envahi par le Mal. Une personne qui a tenté de tuer cet enfant est apparue.
Kido : Le Sanctuaire ?
Aiolos : J'ai fait des efforts effrénés et je l'ai sauvée comme j'ai pu jusqu'à présent.

L'identité de cette personne est déjà connue, il s'agit d'Āres.

アイオロス:かなりの聖闘士が教皇も気づかぬうちにその者の配下になってしまっている。私もこれ以上逃げ切ない。
Aiolos : Un bon nombre de Saints sont devenus les subordonnés de cette personne sans même que le Pope l'ait remarqué. Je ne pouvais plus leur échapper.

Aiolos fait bien la distinction entre Āres et le Pope. Il existe deux personnages différents.

アイオロス:どうか、これ子は成女するまで守っていたきたい。この子こそ、この世に邪悪はびこり時、神がをお遣わしになる女神の化身なのです。何れ、この女神のもとに、信の勇気と力を持った少年達が集まることでしょう。邪悪を荒らし、地上の正義を守るとする少年達が。
Aiolos : S'il vous plait, veuillez protéger cet enfant jusqu'à son âge adulte. Cet enfant est la réincarnation d'Athéna que les dieux nous envoient lorsque le Mal envahit le monde. Plus tard, de jeunes garçons possédant une force et un courage dévoué se réuniront probablement autour de cette Athéna. Ces jeunes garçons combattront le Mal et tenteront de protéger la paix sur Terre.
アイオロス:その中は清浄したの聖闘士に、これは与え下さい。。。あの射手座の黄金聖衣。
Aiolos : Parmi eux, remettez s'il vous plait au Saint à la foi pure... Cette Gold Cloth du Sagittaire.
城戸:おい!確りしろ!おい!どうした?!確りするんだ! おい!
Kido : Hey ! Resaisissez-vous ! Hey ! Ça va ?! Tenez bon ! Hey !
辰巳:この子と聖衣、光政城戸は確かに預かった。
Kido : Moi Mitsumasa Kido prendrai assurément soin de ce bébé et de cette Cloth.

Les évènements qui précédent ce passage entre Aiolos et Mitsumasa Kido sont rapidement complétés par la suite de l'épisode où Āres revient sur son passé.

— Chambre du Pope —
Stupéfait du retour de la Cloth du Sagittaire au Sanctuaire, le Pope Āres se pose la question de la survie d'Aiolos, pour ensuite se montrer agacé et perturbé par son passé.

Āres en plein doute sur la mort d'Aiolos suite au retour de la Cloth du Sagittaire au Sanctuaire.

Un flashback retrace par la suite sa tentative d'assassinat d'Athéna. Il reprend celui de l'épisode 38.

L'assassin pénètre dans la chambre d'Athéna.
Et s'apprête à tuer l'enfant. Aiolos fait irruption et intervient rapidement.
アイオロス:アーレス様!何ということ? 正気ですか?
アーレス:アイオロス、退け!!
Aiolos : Āres ! Qu'est ce que ça signifie ? Vous êtes sérieux ?
Āres : Aiolos, écarte-toi !

Une personne tente de tuer Athéna. Cet assassin se nomme Āres.

アイオロス:あなたは自分のしていることは分かっておられるのですか。
この子は二百年に一度神がおくだしになる聖なるアテナの化身ですと、 それを。。。
Aiolos : Comprenez vous ce que vous êtes en train de faire ?
Cet enfant est la réincarnation de la sainte Athéna que les dieux nous font descendre une fois tous les deux cent ans. C'est...

アーレス:邪魔をするな、アイオロス!
Āres : Ne me fais pas obstacle, Aiolos !
アイオロス:お止めなさい!
Aiolos : Arrêtez-vous !
アイオロス:何?アーレス様、あなたは。。。
アーレス:アイオロス、見たな。。。
Aiolos : Quoi ? Āres, vous êtes...
Āres : Aiolos, tu m'as vu...

Il y a treize ans, il existait bien un personnage qui répond au prénom d'Āres.
Son passé ainsi que son existence sont inchangés, aucune modification du récit n'est à constater sur l'histoire du personnage.

アーレス:生かしては置けん。。。女神と共に死ね !!!
Āres : Je ne peux pas te laisser en vie... Meurs avec Athéna !!!
アーレス:警衛 !アイオロスが女神を殺害試みた !
Āres : Gardes ! Aiolos a tenté de tuer Athéna !
Aiolos fuit le Sanctuaire avec Athéna.

Face à la menace, Aiolos, accompagné de la très jeune Athéna, prend la fuite.
Elle sera finalement interrompue par un Saint, subordonné d'Āres, avec lequel il engagera un combat mortel (épisode 65). À l'approche de la mort, le jeune homme finira par se relever pour ensuite rencontrer Mitsumada Kido et annoncer que des Saints ont rejoint Āres sans que le Pope ne le sache (début de cet épisode).
Aiolos succombera à ses blessures.

Plus tard, suite à la mort du Pope, Āres deviendra le nouveau Pope du Sanctuaire. Le récit amènera deux Popes distincts à la fin des Galaxian Wars : le précédent Pope et le Pope Āres.

Un assassin à la solde d'Āres

Éléments du récit qui complètent les flashbacks précédents.
Il y a 13 ans, après sa fuite, Aiolos a fait face à un Saint qui a suivi les ordres d'Āres à l'insu du Pope (épisode 63).

Épisode 64

— Maison du Sagittaire —
Seiya, Shiryū et Shun se retrouvent dans la Maison du Sagittaire désertée par son propriétaire Aiolos autrefois décédé. Au cœur de la Maison, les Bronze Saints font face à la Cloth du Sagittaire. Sous sa forme Objet, cette dernière leur ouvre une issue secrète à l'aide de sa flèche. Hyōga les rejoint. Les quatre héros réunis empruntent le chemin dérobé et s'engouffrent finalement dans les profondeurs de la Maison pour ensuite subir des épreuves.
Shiryū se sacrifie pour la première afin de libérer le passage pour ses amis. Seiya souhaite revenir en arrière mais Hyōga le retient et lui rappelle leur objectif : rejoindre Āres.

氷河:俺たちは先ずやらなきゃいけない事は一刻も早く教皇の間にたどり着き。女神の胸を刺さった矢はアーレスに抜かせることだ。紫龍を信じて堪えろんだ!
星矢 : はい。。 。行こ、氷河。紫龍を信じて。
Hyōga  : Ce que nous devons d'abord faire est d'atteindre la chambre du Pope au plus vite et faire retirer par Āres la flèche qui a transpercé la poitrine d'Athéna. Crois en Shiryū et tiens bon.
Seiya : Oui... Allons-y, Hyōga. Croyons en Shiryū.

Les Bronze Saints réussissent l'ensemble des épreuves et découvrent par la suite le testament du Saint défunt. Un passage se libère pour la prochaine Maison. Ni Seiya, ni ses amis ne se doutent de l'identité de l'assassin d'Aiolos.
Néanmoins, Shiryū s'apprête à connaître le criminel qui n'est autre que Shura, subordonné d'Āres et protecteur de la Maison du Capricorne.

Épisode 65

Seiya et ses compagnons arrivent à la dixième Maison et, à leur grande surprise, traversent le lieu sans gardien, ni obstacle. Ils sont finalement accueillis à la sortie par l'arcane du Gold Saint qui sépare la zone de combat en deux. Shiryū se retrouve seul face à Shura du Capricorne.
Les deux Saints débutent leur combat. Shiryū tente de résister à l'attaque de son adversaire et découvre son appellation qui répond au nom de « Excalibur ». Le Bronze Saint comprend alors mieux la présence d'une statue au sein de la Maison jusqu'à ce que Shura lui fasse part d'une révélation et lui annonce qu'il est l'assassin d'Aiolos.

シュラ:そうだ、このシュラこそが数多い聖闘士の中でも、最もアテナに忠誠心熱き男。
紫龍:馬鹿な。。。真逆お前が!
シュラ:教えてやろう。恐れ多くも、アテナ殺害を試みた逆賊アイオロスに天誅をくわえたのは、このシュラだと!
Shura : En effet, moi Shura, parmi les nombreux Saints, je suis l'homme le plus éperdument loyal avec Athéna.
Shiryū : Foutaises... Toi, impossible !
Shura : Je vais te l'apprendre. Avec dignité, ce traitre d'Aiolos qui a essayé de tuer Athéna, c'est moi Shura qui lui ai donné le châtiment divin !

Une rétrospective des faits suit leur conversation.

Shura fait obstruction à Aiolos et l'accuse de trahison envers le Sanctuaire et Athéna. Les deux Gold Saints s'apprêtent à se battre.
L'assassin d'Āres assène un coup fatal à son opposant. Sur la défensive, Aiolos est gravement touché et est projeté en direction du précipice.
Le Gold Saint s'accroche à la vie afin de remonter à la surface et sauver Athéna délaissée par son ennemi.
Aiolos, mourant, continue sa fuite avec, dans ses bras, sa déesse.

Ces évènements complètent les flashbacks de l'épisode 63, avec d'une part, la tentative d'assassinat d'Āres, et d'autre part, la rencontre du Saint avec Mitsumasa Kido.

Approche du dénouement autour d'Āres

Point culminant de l'histoire où Āres est régulièrement référencé avant la découverte du corps du véritable Pope, en d'autre mots, la révélation du corps du vrai Āres.

Épisode 68

Shiryū s'est sacrifié et Shura a été vaincu.
Le combat entre Hyōga et Camus dans la Maison suivante s'est soldé par la disparition des deux Saints.

Āres se sent en danger lorsqu'une voix lui adresse soudainement la parole. Le Pope engage de nouveau une discussion avec une personnalité autre (épisode 46) lui annonçant un échec proche en raison de la défaite mais aussi de la trahison de certains Gold Saints.
Néanmoins, Āres réagit fièrement et se félicite de dominer le Sanctuaire par son statut de Pope.

教皇:そしてこのア-レスは八十八の聖闘士の頂点に立つ,サンクチュアリを掌握する。そう、言わば神のだ!
Pope : Et moi, Āres qui suis à la tête des 88 Saints, je contrôle le Sanctuaire. Oui, je suis comme un dieu !

Seiya et Shun accourent vers la dernière Maison grâce aux sacrifices de leurs compagnons. Arrivés, les deux Bronze Saints font face au Gold Saint des Poissons.

Épisode 69

— Prologue —
Les Bronze Saints continuent leur traversée des Douze Maisons et il ne leur reste que peu de temps pour sauver Saori.
Seiya et Shun sont à présent les seuls survivants de la bataille. Āres s'agace de la réussite de ses opposants car il ne reste qu'une étape pour les deux jeunes hommes : la Maison des Poissons.

一方、教皇ア-レスは焦りと苛立ちの中にも双魚宮を守る黄金聖闘士に大いなる自信を持っていだである。
Pendant ce temps, malgré son impatience et son énervement, le Pope Āres garde une grande confiance envers le Gold Saint qui protège la Maison des Poissons.

— Maison des Poissons —
Seiya est passé en force alors que Shun reste au combat contre Aphrodite.
Néanmoins, malgré la fuite du héros, le Gold Saint informe la présence d'un obstacle au sortir de la Maison.

アフロディーテ:この双魚宮を抜けたからといって、教皇の間までたどりつくことはできない。
瞬:なんだって?!
アフロディーテ:あのペガサスは必ず途上で息絶える。バラの葬列に送られてな。
Aphrodite : Même s'il s'est échappé de la Maison des Poissons, il ne pourra pas rejoindre la chambre du Pope.
Shun : Comment ça ?!
Aphrodite : Pégase va sûrement mourir sur le chemin. Je lui ai envoyé un cortège funèbre de roses.

Seiya doit braver cette dernière épreuve, après la Maison des Poissons, pour rejoindre la chambre du Pope où ce dernier est et reste Āres.

Épisode 70

Acte final de l'affrontement entre Shun et Aphrodite, les deux Saints se livrent à un combat à mort où chacun annonce ses menaces respectives.
Le jeune Saint, éveillé au Septième Sens, avertit son adversaire et énonce ses reproches au Gold Saint vis-à-vis d'Āres.

アフロディーテ:このアフロディーテに悔い改めてというのか?!!
瞬:そうだ!あなたも正義を守るべき黄金聖闘士なら, 邪悪の化身アーレスと戦うべきだ!
アフロディーテ:それが甘いと言うのだ。
Aphrodite : Moi, Aphrodite, tu me demandes de me repentir ?!!
Shun : C'est cela ! Si tu es un Gold Saint qui doit protéger la justice, tu dois te battre contre Āres, la réincarnation du Mal !
Aphrodite : C'est ce que je dis, tu es naïf.

Aphrodite reste inflexible et les deux Saints mettent à exécution leur ultimatum. Ils meurent tous les deux au combat.
La dernière flamme est proche de s'éteindre. Shun étant vaincu et Seiya à l'approche de la mort, le Pope Āres est alors convaincu d'être le vainqueur de la bataille décisive finale.

Āres s'annonce vainqueur de la bataille des Douze Maisons.

L'annonce des événements à venir parachève l'épisode où, à la surprise de Seiya, le Pope Āres qui se dévoile devant lui n'est pas maléfique.


— Annonce du prochain épisode —

多くの友の尊い犠牲の中、俺は教皇の間に乗り込み、遂に教皇アーレスを追いつめた。
しかし仮面を取ったその顔は。。。
何?この男が悪の根源なのか?神のような顔をしたこの男が。。。
俯いたその神々しい顔に、一筋の涙が光る。
聖闘士星矢『消える火時計! 教皇の正体』
Avec les précieux sacrifices de mes nombreux amis, j'entre dans la chambre du Pope et pourchasse enfin le Pope Āres.
Mais ce visage dévoilé sous le masque...
Quoi ? Cet homme est la source du Mal ? Cet homme possède un visage ressemblant à celui d'un dieu...
Ce visage divin qui baisse le regard, des honnêtes larmes brillent.
Saint Seiya "Les flammes de l'horloge s'éteignent ! La véritable identité du Pope."

Le prochain épisode s'annonce surprenant car les téléspectateurs sont amenés à découvrir deux fait majeurs et importants du récit, à savoir le visage dissimulé sous le masque du Pope ainsi que la révélation du véritable Pope, autrement dit, le véritable Āres.
Dans l'épisode 71, Seiya continue son combat et poursuit le Pope Āres.

L'assassin du véritable Pope Āres

Issue finale de l'intrigue du Pope Āres où l'identité complète de l'usurpateur mais aussi du véritable Āres sont dévoilées.
Le récit se concentre toujours autour d'Āres. Mort pendant les Galaxian Wars (épisode 16), le précédent Pope reste totalement écarté du récit.

Épisode 71

— Prologue —

多くの犠牲を払い、熾烈な闘いを繰り広げたサンクチュアリ決戦も、いよいよ最後の時を迎えようとしていた。
Au prix de nombreux sacrifices, la bataille décisive finale, qui a amené de violents combats, est finalement sur le point de s'achever.
十二宮最後の宮、双魚宮での闘いで、ついに究極のコスモ、セブンセンシズに目覚めた瞬の拳は、最強の美の戦士アフロディーテを打ち倒した。しかし、瞬の胸を射抜いた白いバラが深紅に染まるとき、瞬もまた、星矢に永遠の別れを告げながら、息絶えたのだった。教皇アーレスは勝利を確信した。
Lors du combat dans la Maison des Poissons, dernière des Douze Maisons, les coups de Shun finalement éveillés au septième sens, l'ultime Cosmos, vainquent le plus fort guerrier de la beauté, Aphrodite. Mais, lorsque que la rose blanche qui a transpercé la poitrine de Shun se teinte de pourpre foncé, Shun meurt également pendant qu'il annonce ses adieux éternels à Seiya.
Le Pope Āres est certain de sa victoire.

L'introduction de l'épisode 71 résume le contexte de bataille actuel où le Pope Āres reste ancré au sein de l'histoire des Douze Maisons.
Āres est toujours au cœur de l'intrigue.

だがその時、必死に星矢を助けようとする、魔鈴のコスモが、五感を失いつつあった星矢を僅かにゆり動かした。
Mais pendant ce temps, le Cosmos de Marin, qui tente de sauver Seiya désespérément, ébranle un peu Seiya en train de perdre ses cinq sens.
消える火時計! 教皇の正体
La flamme de l'horloge s'éteint !
La véritable identité du Pope.

Le titre de l'épisode emprunte le mot "正体 (shōtai)", traduit ici en "véritable identité". Le mot peut aussi se traduire en "véritable personnage", "véritable visage" ou encore "véritable forme".
L'épisode amène les personnages à découvrir deux véritables identités du Pope (教皇の正体, kyōkō no shōtai), avec d'une part, la révélation du véritable Āres par Marin, et d'autres part, la découverte par Seiya du personnage qui se cache derrière le Pope Āres.


— Chambre du Pope —
Seiya rejoint la salle du Pope grâce au secours de Marin et l'arrivée de Shaina auprès de son maître.
Arrivé à destination, le héros assiste à une révélation : contre toute attente, le Pope Āres est un homme bon. Ce dernier se repent et verse des larmes de son visage divin.

Le Pope Āres est un homme bon.

Après avoir reçu les directives nécessaires pour porter secours à Athéna, le Bronze Saint s'étonne du changement de couleur soudain des cheveux du Pope.
Le Pope Āres montre alors une deuxième face : son côté maléfique. Les échanges lors du voyage en avion (épisode 41) se confirment pour Seiya : le Pope Āres a une double personnalité, une bonne et une mauvaise.

Seiya est étonné par le changement de couleur des cheveux d'Āres. Le Pope, enveloppé par un Cosmos doré, s'apprête à frapper le Bronze Saint.

Seiya ne sait pas encore que le Pope Āres est le Gold Saint des Gémeaux.
Pour les téléspectateurs, l'ennemi se nomme toujours "Āres des Gémeaux".


— Entre la Maison des Poissons et la chambre du Pope —
Marin reprend ses esprits et apprend par Shaina que son élève est dans la salle du Pope. Shaina interroge ensuite son compagnon à propos de l'origine de ses blessures. Le Silver Saint lui répond qu'elle est allée au sommet de Star Hill en raison de ses doutes sur le Pope Āres.
Après une escalade périlleuse, Marin découvre un cadavre datant de plus de 10 ans qui n'est autre que le corps du véritable Pope. En d'autres mots, le corps du vrai Āres.

~ Flashback de Marin ~

Star Hill.
魔鈴:私は聖闘士星矢を追ってサンクチュアリに戻ってきた時から, 教皇のことが気に掛かていた。
Marin : Depuis que je suis revenue au Sanctuaire et que j'ai suivi Seiya, je me suis soucié de la situation du Pope.
魔鈴:そして、ジャキに襲われ、危うく一命を取り留めた時、教皇の正体を暴こうとした。
Marin : Puis, j'ai été prise d’assaut par Jaki et, pendant que je me suis accrochée à la vie, j'ai tenté de découvrir la véritable identité du Pope.

Marin filait donc vers Star Hill afin de découvrir la véritable identité du Pope (épisode 51).

魔鈴:なぜはかつて全ての人々から崇められ慕われた教皇が邪悪の化身となった。。。
Marin : Comment le Pope autrefois adoré et vénéré par tout un peuple peut-il devenir la réincarnation du Mal...
魔鈴:その秘密のかぎを握る場所はスターヒル以外にないと考え、死とすれすれで入り込んできたのさ。
Marin : J'ai pensé que le lieu qui renferme la clé du mystère ne pouvait être que Star Hill, et j'y suis allée en frôlant la mort.
魔鈴:おかげでスターヒルの頂上の 祭壇の上で発見したのさ。。。十年以上もたった教皇の死体をね。
Marin : Et ainsi, sur l'autel au sommet de Star Hill, j'ai fait une découverte... Le cadavre du Pope qui reposait depuis plus de 10 ans.

Marin découvre le cadavre du vrai Pope, autrement dit, le corps de l'homme qui est censé être actuellement le vrai Pope Āres.

~ Sanctuaire ~
Shaina est très surprise par cette révélation.

シャイナ:何?!教皇の死体だって?
魔鈴:は。
シャイナ:ばから。。。
Shaina : Quoi ?! Le cadavre du Pope ?
Marin : Oui.
Shaina : Impossible...

Marin poursuit les révélations.


~ Flashback de Marin ~

魔鈴:もちろん私も目を疑ったが、しかしその死体包んだコスモにはアテナの地上代行者に相応しい、温かで神々しいコスモを感じられた。それは確かに本物の教皇だった。
Marin : Bien-sûr, je n'en croyais pas non plus à mes yeux, mais le Cosmos qui enveloppait ce cadavre correspondait à celui du représentant terrestre d'Athéna et j'ai ressenti un Cosmos chaleureux et divin. C'était assurément le vrai Pope.

Marin reconnaît un Cosmos qui ne peut appartenir qu'au Pope. Le corps présente un Cosmos qui ne peut être que le sien : c'est le Cosmos du corps du vrai Āres, le Cosmos de l'homme qui est censé être actuellement le vrai Pope.


~ Sanctuaire ~
Suite aux révélations de son compagnon, Shaina se pose alors la question de l'identité du Pope Āres que Seiya affronte puisque le vrai Āres repose sur Star Hill.

シャイナ:それでは、あの教皇は?星矢が乗り込んで行った教皇は。。。
魔鈴:恐らく本物の教皇を倒した男。
シャイナ:黄金聖闘士を含む八十八の聖闘士の所長に立つ教皇を倒せるやつなど。このように。。。
Shaina : Mais alors, ce Pope ? Le Pope avec qui Seiya est allé s'embarquer...
Marin : Certainement l'homme qui a tué le vrai Pope.
Shaina : Quel genre de type peut tuer le Pope qui se dresse à la tête des 88 Saints qui inclut les Gold Saints ?

Une scène d'illustration termine leurs échanges où les téléspectateurs comprennent que le Gold Saint des Gémeaux a assassiné le vrai Āres.
Quant aux personnages présents au Sanctuaire, ils n'ont toujours pas connaissance de l'identité du Pope Āres.

Āres, censé être le vrai Pope, a été tué par un Saint qui ressemble à celui des Gémeaux.
L’assassin est bien le Gold Saint des Gémeaux.


— Chambre du Pope —
Retour au combat final.
Seiya affronte le Pope Āres devenu maléfique et s'interroge sur l'identité de l'homme qu'il affronte.

教皇アーレス:バカめ。そうやすやすとアテナ神殿にのりこまれてたまるものか。
星矢:何だ。。。いったいどうしたんだ。。。自分の罪を心から悔い涙した男が。。。 まるで。。。神が悪魔に変身したようだ。。。いったい教皇の正体は何者なんだ?!
Pope Āres : Imbécile. Je ne te laisserai jamais atteindre l'autel d'Athéna.
Seiya : Quoi... Mais qu'est-ce qui se passe... Cet homme qui regrettait de tout son cœur ses propres crimes... Comme si... un dieu s'était transformé en démon... Mais quelle est donc la véritable identité du Pope ?!

Le Bronze Saint tente une attaque contre le Pope. Āres perd alors son costume.
Déjà connue par les téléspectateurs (épisode 45), Seiya s'apprête à découvrir une grande révélation.

教皇アーレス:ここにきて私の体を覆う!わが聖衣よ!。
Pope Āres : Que ma Cloth vienne recouvrir mon corps !
星矢:教皇のうしろに聖衣が。。。しかもあの聖衣は。。。双子座、 ジェミニの黄金聖衣!
Seiya : La Cloth derrière le Pope... En plus, cette Cloth... est celle de la constellation des Gémeaux, c'est la Gold Cloth des Gémeaux !
星矢:ジェミニ!教皇の正体は黄金聖闘士一人、ジェミニの聖闘士だったというのか!
Seiya : Les Gémeaux ! La véritable identité du Pope était l'un des Gold Saints, le Saint des Gémeaux !

Seiya découvre la véritable identité de l'homme derrière le masque du Pope. Le Pope, sous le nom d'Āres, est le Gold Saint des Gémeaux.
Usurpateur de l'identité du vrai Āres, le véritable nom du Gold Saint sera connu par le biais de l'épisode 73.

Le Bronze Saint n'a pas connaissance de cette usurpation et ne connait que le Pope qui se présente face à lui.

Épisode 73

Ikki, revenu au Sanctuaire grâce à l'intervention de Mū, a prêté main forte à Seiya. Ce dernier a filé vers l'autel d'Athéna pour récupérer le bouclier de la Justice pour ensuite orienter le faisceau lumineux de l'arme en direction de sa déesse. Athéna a été sauvée.

Dōko s'apprête à présent à annoncer des révélations à l'issue de la victoire de la bande de Seiya.

Dōko s'apprête à révéler la vérité aux Gold Saints.
Il y a 13 ans, Aiolos, frère aîné d'Aiolia et Gold Saint du Sagittaire a été accusé d'être un traître. Il s'est échappé avec un enfant dans ses bras, Saori, la réincarnation d'Athéna.

Un autre homme connaissait également la vérité sur ces évènements...

童虎:その男はサンクチュアリーを我が物にせんと、教皇を殺し、自ら教皇になりすましたばかりか。。。
Dōko : Afin de tenter de s'approprier le Sanctuaire, cet homme a tué le Pope, et il a non seulement lui-même usurpé l'identité du Pope...

La victime au sol est reconnaissable : il s'agit d'Āres (épisode 71).
Dans le cadre d'une narration des évènements du passé, à l'image du Pope qui a remis la Cloth de Pégase à Seiya (épisode 41), Āres, peu importe l'identité du personnage sous le costume, est nommé par son titre actuel, celui de Pope.

童虎:まだ幼いアテナ殺害を企てたのじゃ。
Dōko : Mais a aussi essayé de tuer Athéna encore très jeune.

Il y a 13 ans, cet homme a tué Āres et a pris son apparence pour ensuite tenter de tuer Athéna.

童虎:その男こそ、双子座の黄金聖闘士。。。
Dōko : Cet homme n'est autre que le Gold Saint de la constellation des Gémeaux....
童虎:ジェミニのサガ!
Dōko : Saga des Gémeaux !.

Le véritable nom de l'usurpateur est à présent connu.
Le Gold Saint des Gémeaux qui a tué Āres se nomme Saga.

Le flashback est complété par le sauvetage d'Aiolos. Saga, sous l'identité d'Āres, ordonne alors d’exécuter le Saint en tant que traître.

童虎:現場をアイオロスに押さえされたジェミニのサガは、アイオロスに逆賊の汚名を着せた上で抹殺した。
Dōko : Saga des Gémeaux pris en flagrant délit par Aiolos élimina ce dernier en l'accusant d'infâme traîtrise.

La suite des évènement est connue.
Lors de sa fuite, Aiolos croisera sur son chemin Shura du Capricorne, subordonné d'Āres, en réalité de Saga. Suite à un combat, le Saint à sa solde lui infligera des blessures mortelles (épisode 65). À l'approche de la mort, le Gold Saint rencontrera Mitsumasa Kido et lui fera part de son histoire (épisode 63).

Au sortir de l'épisode 73, la raison de la mort soudaine du précédent Pope est toujours inconnue (épisode 16).
Elle ne sera connue que bien plus tard lors du chapitre "Hadès - Les Douze Maisons".

L'assassin du précédent Pope (OVA Hadès)

Les Bronze Saints réussissent une seconde épopée en Asgard face à Hilda et ses God Warriors et finissent par vaincre l'Empereur des Mers Poséidon et son armée par la suite.
Une nouvelle épreuve les attend avec l'arrivée d'Hadès, dieu des Enfers. Un nouveau chapitre commence.

La raison de la mort soudaine du précédent Pope ainsi que son identité seront révélées.

OVA 2

Trois Spectres masqués ont fait irruption au Sanctuaire et menacent de prendre la tête d'Athéna. Deathmask et Aphrodite ont révélé leurs visages alors que l'un d'eux reste non identifié. Dōko entre en scène et reconnaît cet homme qui n'est autre que son compagnon de la précédente guerre sainte.

童虎:二百四十三年ぶりがの。。。だがこのようなかたちで再びおまえに出会えるとは思いもしなかったぞ。いい加減で顔を見せたらどうじゃ、わが友や。
Dōko : La première fois était il y a 243 ans... Mais je n'aurais pas pensé te rencontrer de nouveau avec une telle forme. Si tu montrais davantage ton visage, mon ami.
童虎:そしてサガの乱で命をおとした教皇。。。その名もかつての黄金聖闘士。。。アリエスのシオン!
Dōko : Et toi, le Pope qui a perdu la vie par la rébellion de Saga. Ce nom qui était aussi celui d'un ancien Gold Saint... Shion du Bélier !

Les raisons de la mort soudaine du Pope sont à présent connues, ainsi que son prénom.Il a été tué par Saga. Ancien Gold Saint du Bélier, ce Pope se nomme Shion.

Aucune précision de date de sa mort n'est précisée par l'OVA. Elle est fournie par la série TV : Shion a été assassiné lors des Galaxian Wars (épisode 16).

OVA 11

— Maison de la Vierge —
Saga, Shura et Camus ont également rejoint l'armée d'Hadès et atteignent la sixième Maison. Un combat violent se prépare face à , Aiolia et Milo.
Contre toute attente, au cœur de la mêlée, Saori demande à ses Saints de cesser les affrontements et de laisser passer Saga et sa bande.
L'ennemi rejoint alors l'autel d'Athéna.


— Autel d'Athéna —
Kanon remet la dague d'or à Saga suite à la demande d'Athéna afin qu'il puisse réitérer son acte criminel d'il y a 13 ans. L'intéressé est surpris et reconnait cette arme.

Un flashback fait suite à la rencontre.

女神:そうだ、サガ。十三年前。。。
Athéna : En effet, Saga. Il y a 13 ans...
女神:まだ赤ん坊だった私の命を奪おうとした黄金の短剣です。
Athéna : C'est la dague d'or avec laquelle tu avais essayé de m'ôter la vie alors que j'étais encore une enfant.

Aucune mention de Pope n'est attribuée à Saga. Sous l'identité d'Āres, il ne sera Pope que plus tard lors des Galaxian Wars (série TV, épisodes 16 et 38).
Il y a 13 ans, Saga, qui a pris la place d'Āres, a tenté d'assassiner la très jeune Athéna.


— Autel d'Athéna (arrivée des Bronze Saints) —
Athéna a été tuée.
Seiya et ses compagnons constatent leur échec et pleurent la mort d'Athéna. Shion fait soudainement irruption, les Bronze Saints se préparent à l'affronter.

シオン:フッ。。。何を泣きことを言っている。。。女神は死んだ。 だが本当に戦いはこれから始まろうとしているのだぞ。
星矢:誰だ?!おまえは?!
Shion : Pff... Qu'est-ce que vous avez à pousser des pleurs... Athéna est morte. Mais le vrai combat est sur le point de commencer.
Seiya : Qui es-tu ? Tu es ?!
紫龍:その声は。。。シオン!
Shiryū : Cette voix... Shion !
星矢:こいつが前教皇でありなからハーデス軍に寝返ったという男か!
紫龍:老師は。。。童虎はどうじた、シオン?!
シオン:フッ。。。名ばかりの聖闘士共よ。そこをどけ。。。
Seiya : Cette personne est l'homme qui a rejoint l'armée d'Hadès alors qu'il est le précédent Pope.
Shiryū : Le Vieux Maitre... Qu'est-il arrivé à Dōko, Shion ?!
Shion : Pff... Des Saints qui ne le sont que de nom. Écartez-vous de là...

Shion est identifié en tant que précédent Pope.

Shion est le Pope tué par Saga lors des Galaxian Wars (OVA 2). À sa mort, son frère cadet Āres devient le nouveau Pope du Sanctuaire (série TV, épisode 16). Shion devient alors le précédent Pope.

Résumé de l'histoire

— Il y a 13 ans —
1. Shion est Pope et possède un frère cadet qui répond au nom d'Āres.

2. Saga assassine Āres sur Star Hill et se fait passer pour lui.

Saga tue Āres, petit frère de Shion, et prend son identité.
Le corps d'Āres repose sur Star Hill.

3. Āres, en réalité Saga, tente d'assassiner Athéna.

Saga s'apprête à tuer Athéna encore très jeune avant qu'Aiolos n'intervienne.

— Présent —
4. Shion remet la Cloth de Pégase à Seiya.

Seiya, victorieux face à Cassios, est récompensé de la Cloth de Pégase remise par le Pope Shion.

5. Saga, sous l'identité d'Āres, assassine Shion pendant les Galaxian Wars et devient le nouveau Pope.

Chambre du Pope.
Āres gouverne à présent le Sanctuaire.

6. Āres succède ainsi à son frère ainé. Shion prend alors le statut de précédent Pope et Āres, celui de Pope.

Shion, à présent décédé et précédent Pope (前教皇) du Sanctuaire.
Āres, frère cadet de Shion et Pope (教皇) du Sanctuaire.